后一頁
前一頁
回目錄
五 夜間的東西


  匪徒們走了以后,卜呂梅街便恢复了它平靜的夜間景色。
  剛才在這條街上發生的事,如果發生在森林里,森林決不至于吃惊。那些大樹,那些叢林,那些灌木,那些相互糾結的樹枝,高深的草叢,形成一种幽晦的環境,荒野中蠕蠕攢動的生物在那里瞥見無形者的突然出現,在人之下者在那里透過一層迷霧,看見了在人之上者,我們生人所不知道的种种東西,夜間在那里會集。鬣毛直豎的野獸,在某种超自然力逼近時,感到惊愕失措。黑暗中的各种力量彼此相識,并且在它們之間,有著神秘的平衡。喝血的獸性,號饑覓食的饕餮,有爪有牙專為飽肚子而生存的本能,惊惊惶惶地望著嗅著那個在殮尸布下披著顫抖的寬大殮衣徘徊或佇立著的無表情的鬼臉,這些鬼臉看來好象在過一种可怕的陰間生活似的。這些純物質的暴力似乎不敢和那种由廣大的黑暗所凝聚而成的未知的實体打交道。一張攔住去路的黑臉斷然制止那凶殘的野獸。從墳墓里出來的使從洞窟里出來的感到膽怯和張皇失措,凶猛的怕陰險的,狼群在遇到吃尸鬼時退縮了。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄