回目錄

《蕭逸作品全集》自序


  還記得那年——1986年春,我的小說第一次在中國大陸出版發行,時間真快,屈指算來,如今已是第十二個年頭。
  縱觀祖國大陸出版界近十几年的發展變化,千舸爭流,万花怒放,真是多彩多姿。二十年的改革開放,祖國大陸對于我們早已不再陌生,尤其是這几年在全球普遍性的經濟萎糜不振聲中,中國一枝獨秀地以她高度的成長率,欣欣向榮地向世人展現了她的驕人身段,贏得了舉世的震惊与贊賞,也為我們這些身在海外的炎黃子孫爭得了應有的自尊与光榮。
  我們知道,決定一個國家或是民族的健康成長,經濟建設所帶來的物質文明,固然是一個重要的關鍵,但我以為更重要的還在于這個國家所具有的精神文明,也就是這個民族所具有的文化內涵,兩者并進,才是謀國之福。隨著二十一世紀即將接近的腳步,中國在世界上的地位及其影響力日形顯著,一項重整并發揚我优秀中華文化的歷史使命,就顯得格外重要。
  當作家們不再沉默觀望,拿起筆來,共同為這項文化重建的歷史使命而竭盡全力時,我們的國家前途才真正有了希望。
  武俠小說在面臨著此一新時代來臨的同時,本身亦曾經過一番痛苦的掙扎蛻變。优胜劣敗,适者生存——在此無情的鐵律下,我們因以看見此一固有傳統文學之行將滅跡,它的去留及其定位,不僅僅為海內外億万讀者所關注,甚至于更關系著此一獨特類型的民族文學之繼存,執筆者你我,焉能等閒事之,不小心從事乎?
  《蕭逸作品全集》今日由太白文藝出版社正式集結出版,和廣大的讀者群眾見面,我內心感触良深,三十余年的寫作生涯,似乎是應該到了一個重要結算時刻,但卻未必就此打住,說到“全集”更似有夸大之嫌,無論如何,它卻是現今我所能搜集到有關“武俠小說”部分的絕大部分,遺憾的是,其中一部分——七十年代初期,于香港報章雜志所連載,以后由“環球出版公司”集結成書,為數約在三百万字左右的菁華之著,于今竟然全部流失,一部也找不到了。于此之外,我還撰寫有一百數十部電影電視劇本,之后在我初來美國之時,為香港、新加坡兩家日報,每日撰寫專欄雜文,為時三年之久,算來字數亦有可觀,因非小說,自不包括在這套全集之內。讀者應該有“知”,不覺嘵嘵,就此一筆帶過。
  在陸續揀視翻閱這套全集時,我內心有太多的激動,時而臉紅心跳,冷汗涔涔,不覺掩卷歎息。那是因為這套為數二十八部的洋洋大觀之作,其中不少部分是屬于“少年不識愁滋味”的早年舊作,卻以坊間早有盜版問世,藏拙也難,“丑媳婦難免見公婆”,今以“全集”出版,說不得一并陳上,讀者明目,以察秋毫,自不難從中窺出究竟,三十年書劍春秋,其實涵蓋了作者大半生從事筆耕的心路歷程,一時真不知從何說起,正是欲語還休,知我諒我,幸不為罪。
  “江山如畫,一時多少豪杰”——有偉大的民族,才有偉大的作家,以此標竿,期相自勉。
                  蕭逸
            一九九八年仲夏于美國南加州寓所
回目錄