后一頁
前一頁
回目錄
第八節


  我猛然才想起,比爾遲到了,他說好五點半下課的,怎么拖到現在!然而他是個忙人,以前我有功課不明,放學也一直拖住他問長問短,三兩個學生一搞,就遲了。
  張家明走進屋子來,“唷!我沒看錯吧,這么干淨!几時收拾的?真不容易,我還准備今天來幫你忙呢。沒想到你還頂會做家事,出乎意料。晤,這香香的是什么?牛肉湯?我最愛肉湯了,喬,其實你媽媽根本不必替你擔心,你好能干。”他說了兩車話。
  他是一個活潑的青年人。
  我被他說得笑出來,跟他在一起,頗有點如沐春風的感覺。
  他和气地看著我,“要當心身体,別老生病就好。”
  “以后也不會了。”
  “我肚子好餓。”
  “我們再等一個人,他來了就馬上開飯。”我說。
  “誰?”張家明問。
  我說:“不是跟你講了,今天還有另外一個朋友,家明,我知道你這次來,是受人之托,可是我無法對你坦白一點。這個人是我的教授,比我大十多二十歲——”
  “請教授吃飯?”他揚揚眉毛,“你不是早畢業了?”
  “可是現在他——”我剛想解釋。
  “門鈴,你先去開門。”家明說。
  比爾回來了,他一臉的歉意站在那里,我先笑,“對了,一大堆漂亮的女孩子圍住你,你簡直無法脫身,是不是?我當然原諒你。”
  他吻了我一下,抬頭看見了張家明,他笑說:“我們有朋友?”
  “是,這是納梵先生,這是張家明先生。”我介紹著。
  比爾說:“我馬上下來,肚子餓得不得了,是肉湯?香极了,真了不起,喬。”
  我搖頭笑,煮這頓飯總算值得,沒吃就被人稱贊得這樣。
  家明是聰明人,他臉上微微變了色。他明白了。他有點失望,但是風度還是好的。
  他一邊幫我開飯一邊說:“喬,我還以為我有机會的。”
  “什么机會,你們好好的男孩子,哪愁找不到朋友。”我笑。
  “我喜歡你,”家明也低著頭笑,“世界上的事情是很難講的。”
  “可是我不久就要結婚了。”我說。
  “他是一個很動人的男人,气宇不凡,真是你的教授?”他問。
  “是真的,我愛他。”
  “看得出來,他比你大很多,一直沒結婚?”家明問。
  “不,他剛离婚,”我坦白地說,“現在我們住在一起。”
  他沉默了。過了一會儿,他問:“你想清楚了?”
  我點頭。
  “我不太贊成。你總要回家的,他未必肯跟你回香港。當然如果肯的話,不愁沒工作,但是——這當中自然很有點困難。你又是家中唯一的女儿。”
  “我都想了,但是你听過這話:火燒眉毛,且顧眼下。”
  “我的天,喬,他也不過是一個男人,”家明不服气,“哪里就這樣了?”
  “這話對。”我說,“但是你不明白。”
  “不明白愛?”家明問。
  比爾下來了,拿著他的煙斗。
  我把飯菜都擺好,他們坐了該坐的位置。家明很禮貌,他說他是我家的朋友,有事來看我。比爾听了很釋然。他總算相信家明不是我青梅竹馬的男朋友了。
  飯后我做了咖啡,洗碗。這樣子的功夫偶然做一次倒還可以,當過年過節的大事件,做多了就實在不妙,為了一頓飯花几乎五六個鐘頭,開玩笑。
  比爾大概曉得我無意做煮飯婆。我尊重會做家務的女人,但是我自己不高興做,我有文憑,我能出去做工賺錢就是了,我又不花別人的。
  家明很快告辭了,今夜不是他想象中的一夜。
  在門口我說:“家明,你沒生气吧?”“生气?不會,你放心,我也不會跟你家里說,這是你的自由,或是這句話已經說俗了。”
  “謝謝你,家明。”我說。
  “你可嫌我婆婆媽媽,”他酸酸地說,“我是為你好,我并不相信外國人,他們与我們不同,他們有點畜牲味道。”
  我微笑,“可是中國男人的所作所為,有時候絕了的。”
  “說的是,然而我們是讀書的人,再坏也坏不到什么地方去。”他辯白。
  “讀書的人有時候是酸的。”我說,“想不通,不好玩。”
  “喬,我相信你愛他。”
  “嗯。”我說。
  他走了。
  我關上了門。
  比爾說:“你那小朋友好像不大放心。”
  “是的。”我說,“可是我認識你,似乎已經有半輩子了,比爾,他不明白,我相信你,你是可靠的,沒有你,我好像沒有附屬感。我知道你是外國人,可是我一直在外國受教育——或者我們會有困難,那是將來的事。”
  比爾喝著咖啡,他說:“我可沒想到國籍問題。”
  他想到的只是家庭糾紛,可怜的比爾。
  他把行李搬了來,我幫他整了一個晚上,昨夜与今夜一般地累。我忽然想起了一件事,就跟比爾說:“比爾,你知道我還是得工作的,我們晚上怎么吃飯?”
  他一怔,仿佛不大明白的樣子,然后他微笑,“我很喜歡你煮的菜。”他說。
  他誤會了,我倒抽一口冷气。老天,他以為每天我下了班還得煮那些菜?我連忙說:“比爾,我不想天天煮,我不大喜歡這种工作,我們……買飯回來吃好不好?”
  他還是一呆,說道:“這是很复雜的現實問題。”
  “沒有什么复雜的,”我笑,“要不就吃罐頭,天天吃,十年八年之后,你就煩了,就把我從窗扔出去了。”
  他拍拍我的手臂,“在家,你不幫你母親?”
  “我母親才不煮飯!發窮惡的中國男人才到處向人訴苦,說老婆不會煮飯,我爸爸請了兩個佣人,專門服侍我媽媽,我媽媽才不用動手,這就是東西方之別。”我說。
  比爾怔住了,“我的天,才說國籍不是問題哩。”
  “妻子是伴侶,又不是老媽子,我們這一邊的女人,嫁了人之后,衣食住行零用,甚至是她的家庭開銷,都是男人包辦,你听過沒有?”我笑問。
  “那不是成了寄生虫?”比爾笑問。
  “寄生虫有什么不好?”我說,“有人給我做這樣的寄生虫,你看我做不做?可惜這年頭,男女太平等了,所以女人不但要上班賺錢,回來還得煮飯,是不是?”
  他不響,他說:“你還小。”
  “我不小,比爾,我再隔二十年,也還是不愿意煮飯,我對這种工作沒興趣,你要是光為了炸魚薯條跟我在一起,那你隨便找哪個女人去,是不是?”我撒賴似地靠在他身上。
  “你還小。”他堅持著。
  一切都很好。我們買了許多罐裝、紙包、方便的食物回來。他沒有抱怨。然而除了這個,我們也有很多小地方合不來。他堅持到處開著窗,我怕風怕冷,來不及地關窗,他認為不合衛生。我喜歡靠在床上看書寫信,老半天不起來,他覺得床只是睡覺的地方,我愛喝點酒,抽煙,我的生活是不羈的,他每天固定一早七點半要起床,有時候他出門了我還在看小說。
  他很不習慣我的生活方式。
  他們英國人看不慣我這种閒逸放蕩的日子。
  房子現在由他付著租,我找到了另一份半天工,每日只做四小時,賺得很少,卻也夠應付,下班回來,反而要比爾替我做茶沖咖啡。
  我不曉得他有沒有抱怨,大概是沒有,因為他是一個成熟的男人,深夜里也許會想他那典型的家庭溫暖。然而十七年的家庭生活一定使他覺得乏味。
  跟我在一起,他有他的快樂,不然他怎會選我,他又不是傻子。
  我們有時候開車到南部海灘去散步,租了旅館住,傍晚在大風中走一晚,第二天早上回家。有時候去看黃色電影,有時候吃意大利館子。甚至可以想到的都值得試一試。
  他也說很開心。仿佛從牢籠里放出來了,輕松得什么似的,三文治當飯也不錯,省時省錢省力,反正英國人的家常菜那味道更可怕。
  有時候看報紙喝著茶,他會跟我說:“沒有孩子真靜。”
  我開頭以為他想要孩子,正在猶疑,不曉得如何答他,猛地想起,他原來是怀念自己的孩子了。
  他跟妻子約好,一星期看孩子一次。
  我沒有陪他出去,我覺得我的出現是尷尬的,一向我應付這种場面都不是能手,他做什么,我都隨他去,再也不干涉他的。
  他每次星期五夜里去,孩子們星期六不上課,可以晚點上床,其實他的孩子也不太小了。
  我從來不問他的孩子們好嗎?妻子好嗎?家好嗎?何必這么虛偽,我如果真關心他們,也不會破坏他們的家庭,不如索性裝小,好歹不理。
  我不問,他也不提。
  我發現凡是男人,不分國籍,几乎都是一樣的,我是應該說:看穿了都一樣。他這樣的學問智慧,還是一個凡人,他的沉默,使我覺得他并不十分滿意。
  我不多心,我喜歡跟他在一起。
  一個星期五傍晚,他還沒回來,我一個人在家,有人上門來,是他的妻子。
  我很客气地說:“你好,”我沒有告訴她,“比爾不在家。”
  她這樣忽然之間上門來是极端不禮貌的,我又沒有心理准備,她大概是看我惊惶吧?上了年紀的女人總有一手,我倒為了這個鎮靜下來。
  我請她進了屋子,弄飲料。
  她說:“你好,喬。我剛剛走過這里,想跟比爾說一聲,女儿有點不舒服。”
  “他不在。”我說,微笑說。
  “請你代我轉告一聲。”她說。
  “轉告不清楚,請你隔一會儿打電話給他好了,他恐怕是在大學里。”我婉拒。關我什么事,要我轉告。孩子要真有事,她還這么空,坐在這里窮聊。
  女人就是這樣,本來做得大大方方的事,一定要加條尾巴,弄得婆婆媽媽,她這樣來一次,算是什么意思?
  她緩緩地問:“比爾好嗎?”
  “你每星期見到他,你說呢?”
  “他瘦了,吃得不好。”她看著我。
  我答:“中年人瘦點好,胖了血壓高。”
  “听說你從來不做飯?”她問。
  “做飯,在我們的家,是女佣人的工作。”
  我亂扯著,不過想壓她的气焰。“比爾并不介意,他要是介意,早已留在你那里吃炸薯仔,煎肉餅了,你不見得天天以魚子醬生蚝伺候他。”我一點余地也不留,留了余地,她就再不會饒我。
  她不響。
  我一直沒有喜歡過她,因為比爾的關系。雖然她很爽直,但是開頭我怕她,后來我就厭惡她。
  過了一會儿,她說:“比爾的經濟情形很坏,你知道嗎?你既然与他住在一起,就該明白他的處境,他要負責孩子們,又要負擔你,現在弄得很不舒坦。”
  “你為什么不對他說說?我覺得這些話我听了也沒有用——啊,他回來了。”
  比爾開門進來,見到他妻子,就呆住了。
  我連忙說:“比爾,你太太剛剛說你經濟情形很坏,既要養孩子又要養我,你們兩個人商量商量吧。”
  納梵太太忽然就站起來罵我,“你這母狗!”
  我老實不客气一巴掌摑過去,她臉上結結實實地著了一下。
  我鐵青著臉奔上樓上,關上了房門。
  人總是人,全世界的人都是一樣的,外國女人出名的大方,不過大方成這樣,中國女人溫柔,不過溫柔成我這樣。她不該罵我,她根本不該上門來的。
  過了一小時比爾才上樓來,我后悔得很,無論怎樣,我已經得到了他,我該讓讓她。
  可是我并沒有勉強比爾,她憑什么活了几十年,一點道理也不懂,跑來給大家沒臉,我讓了她,她就會帶孩子來哭鬧,更不得了。
  比爾上來,我躺在床上,他坐在我旁邊問:“你為什么打她?”
  “是,我打了她,我要賠命不成?”我反問。
  “她不該罵你,全是我不好,可是喬,你一向文文雅雅,天真嬌怯,怎么今儿這樣?”
  “問你自己。”我說。
  “全是我不好,我負責任,全是我不好。”他深責自己。
  “你女儿病了,她說的。”我提醒他。
  比爾不出聲。
  他坐在我床沿,只是不出聲。忽然之間我疲倦了,我說:“比爾,我們要如此度過一生么?如果你要离開他們,索性离開他們,我們到香港,寄錢回來,叫孩子也到香港玩,可是讓我們遠遠离開這里,到香港,到香港一樣可以做教授。”
  他抬起眼來,眼神是深沉的。
  我歎口气,“我從沒求過你任何事,但是我只建議你做這件事,好不好?”
  “我的半生,是在英國度過的。”
  “說謊。”我說,“你去過美國。”
  “不過是念几年書。”
  “我怎么可以在外國生活?”我問。
  “你小。”
  我搖頭,不想多說了,他害怕,人年紀一大便不敢闖世界,人之常情,我十分明白。我盤在床上,不知道說什么才好。忽然之間我們沒有對話了。
  “她要我們不快樂,她成功了。”我說,“你去跟她說,她成功了。”
  “對不起。”他說。
  “別對我說抱歉,你也無能為力。過去——很難擦掉,除非真有毅力。”我停了一停,“我累了,我要睡覺。”
  他轉過頭去,兩鬢的灰發忽然顯出他确實老了。
  我也老了。有心事擱在胸口里,不說出來。我認識他實在是遲了,他不是一個自由的人了。离婚何嘗不是一個名詞,等于結婚一樣,他离了婚等于白离,他妻子現在這么閒,天天來煩我們一下有什么不好,來了一次就有兩次,我實在應付不了。
  那夜我气鼓鼓的,縮睡在床的一角,一句話也不說。
  第二天早上比爾到大學去了。
  我中午才起床,覺得很沒有味道,現在我知道他是一定會回來的,某一個鐘頭,某一個時刻,他一定會出現,這還有什么喜悅可言呢?很普通的一种生活。
  我上了一次街,回來的時候,看見一個女人披頭散發地在門口等我。
  我一見是納梵太太,嚇得魂飛魄散,轉頭就跑,她大叫一聲追上來,我奔了兩條街,總算見到了一個警察,躲在警察身后。
  她追到了我,指著我就嚷:“我丈夫呢?”
  警察惊訝地看著我。
  我真是厭惡,恨不得比爾此刻在這里,看看他同居十七年的愛妻的姿態。
  警察問我:“你認得她?”
  我說:“見過。”
  “她是誰?”
  “我男朋友的离婚妻子。”我坦白地說。
  警察點點頭,用手挪開她,說:“女士,我要送這位小姐回家,你讓開一點。”
  “我要找我的丈夫,我女儿病了。”她叫。
  警察看著我。
  我別轉頭,我說:“她丈夫在大學教了十年的書,她怎么會不知道他在什么地方?納梵太太,你也是讀過書的人,怎么這樣卑鄙低級,比爾看見你這种樣子,到法庭去一次,你連孩子都沒資格看護了,你細想去!”
  警察陪我到家,開了門,我向他道謝。
  警察說:“你不介意,我也勸你兩句。你是個漂亮的女孩子,哪里找不到男朋友,何苦去惹別人的丈夫?”
  我搖搖頭,我說:“你不會明白的,謝謝你的忠告。”
  我關上門,只覺出了一身冷汗,真正恐怖。
  我沖了一杯很濃的咖啡喝,坐在沙發上發呆,我應該把這件事告訴比爾?我不知道怎么辦才好。我拿起電話,又放下,終于又拿起電話,接通了,校務處替我找到了他。我把剛才的情形說了一遍。
  “她或者會來找你。”我說。
  他沉默了很久,我以為他挂斷了電話,但是我听到他的呼吸聲。
  他說:“對不起,喬。”
  “是我不對。她很不開心。”
  “不是你不對。”他說。
  “也不是你的錯,她這樣的——看不開。”
  “我知道怎么做了,你在家好好的,別亂走。”比爾說。
  “比爾,她——怎么樣一個人?”
  他不響。
  “她危險嗎?”
  “喬,她是個好人,”他說。
  “我沒說她是坏人,是歹徒,是凶犯,你不用怪我多心,你不必幫她說話,老實說,比爾,我根本不明白你怎么會跟她离婚的!你為什么不回她那邊去?大家都省事,你沒有她不樂,她沒有你成了瘋婆子,你何必裝成那個樣子?仿佛為我才拆散了家庭?你們既然過了快樂的十七年,當初根本不應該中我毒計,受我离間,叫我引誘了你!”我大力地摔下電話筒。
  我抓起了大衣,頭也不回地出門,這一次我開車,如果再叫我見到那女人,我真會開車撞倒她的。
  盲目地駛了一陣子,我迷惘地想:找誰呢?
  車子開到理工學院附近,我抬頭看見了張家明工作的地方。我停好了車子,走進他們的實驗室,叫校役代我通報:“我要找張家明。”
  家明走出來,穿著發白的牛仔褲,一件上好的茄士咪羊毛衫,面目清秀,我再心情不好,還是勉強地笑了一笑。他見到是我,十分愕然,但是很高興。
  “你好。”他說,“請到里面來坐。”
  我輕輕問他:“家明,今天,你有空嗎?”
  “什么事?”他問。
  “我要請你看電影吃飯喝啤酒。”我說。
  “當然有空,求之不得。”他說,“你看上去精神不大好。有什么事沒有?”
  “沒有。”我笑笑,“這是你的實驗室?好偉大。”
  他招呼我坐,給我吃口香糖、紅茶、餅干,我看著鐘。比爾該下班了,回到家里,他會發覺他忠實的情婦不在那里等他,我就是為了要叫他生气?也不是。我早過了賭气的年齡,我不會那么傻,只是我也要輕松一下,家明是個好伴,為什么不找他散散心。
  我問:“家明,你有沒有洋女朋友?”
  “沒有。中國女朋友也沒有。”他說。
  “真是乖。”我稱歎。
  “這与乖有什么分別?我只是找不到女朋友而已。”
  “咦,你干什么?”我問。
  “收拾東西。我餓了几個月了,今儿有人請吃飯,還不快走,等什么?”他笑。
  我也笑了,我与他走出大學,大家爭了半晌,終于坐了我的車,他百般取笑我的駕駛技術,我一點也不介意,他真是幽默的人。
  我們吃了一頓很丰富的意大利菜。
  他忽然說:“喬,你浪費了自己。”
  我看他。
  “要不你就好好地念書,要不就好好地做事,這樣子,真浪費了。”他說。
  “我野心不大。”
  “這不是野心問題,”他說,“做人應該好好的做。”
  “嘿,五百年后,有什么分別!”我的老話來了。
  “噢,誰管五百年后的事?小姐,現在可有分別啊!”他笑著答我。
  我一想,果然是,真的,從來沒有人這么回答過我,他說得十分有道理,我笑了。
  “我也嘗試過,真的。”我解釋,“總不大成功。”
  “你試得不夠,你今天是怎么出來的?你男朋友呢?”
  “我們弄得一團糟。”我說。
  “你還愛他?”家明問。
  我不響。愛是忍耐,愛是不計較,愛是溫柔。我真還愛他嗎?也許是的,因為我為他不開心。這不是快樂的愛。
  “你想想看,”他說,“想想清楚,”
  “我太累了,沒時間想。”
  “你這個人,就是懶,”他白我一眼。
  我疲倦地說:“家明,你替我想想,這是我生平第一次戀愛,真正出師不利。”我苦笑,“但我愛他,我決定回去,好好地待他。”
  “你是千金小姐,跑到外國來,嫁王公伯爵是可以的,”家明取笑我,“他不過是中下階級,你想想,怎么合得來,你人在這里,雖然說山高皇帝遠,到底不過是几個鐘頭的飛机,你當心你媽媽來找你。”
  我一怔,“這不是恐嚇吧?”
  家明搖搖頭,“我干么要嚇你?我并不做這种事。”
  “她說要來?”我問。
  家明點點頭。
  “我的天呀。”我說。
  “你仔細想想吧。”家明笑。
  我也笑,“你是奸細,她來了,我就往你家躲,硬說你是我的男朋友,要嫁給你,反正她喜歡你,自然不說什么,你就曉得味道,真好笑,在家里的時候,我可不知道她有你這么個心腹,你也太多事了。”
  他不在乎,“我不怕。”
  我看看鐘。十點了,我說:“家明,我要走了。”
  “好的。”他一點意見都沒有,也不多問,馬上叫侍者結賬。
  我搶先付了錢,他也不爭,然后他把我送回家里。
  家沒燈光,我向家明道別。
  比爾他在哪里?
  我倒為他先赶回來了,他不在。
  我用鎖匙開了門,客廳里是冷的,靜的,一個人也沒有。
  我歎一口气。
  還說過一輩子呢,現在就開始斗气,斗到几時啊!我沒開亮客廳的燈,我坐在沙發上,黑暗里坐著,我必須向他道歉,為我的卑鄙、孩子气、自私、小气道歉。他終歸會來的。我高聲說:“比爾,我很難過,比爾,對不起。”
  我冷笑了几聲,他又听不見,他一定是生了气,跑回去与妻儿團聚了。他有的是退路,我呢。我掩著臉,喃喃地說:“對不起媽媽,對不起比爾,對不起每個人。”
  客廳左邊忽然傳出一個聲音:“不是你的錯,別擔心。”
  我尖叫一聲,嚇得自沙發上跳起來,膝頭撞在茶几上,痛得彎下腰,我呻吟了,“誰,是誰?”
  “你在等誰?”溫柔的聲音。
  我松下來,一下坐在地上,是比爾。
  “噢,比爾。”我抱住了他。“你在什么地方?我看不見你。”
  “在這里,我回來很久了,在等你。”
  我摸著他的臉。他握住了我的手,吻我的手,他說:“這多像那次在醫院里,你看不見我,躺在床上,唱著歌,你哭了。”
  他緊緊地抱著我。
  過了很久,他說:“我多么地愛你。”
  從那刻開始,我決定容忍到底,我把頭埋在他胸前,我們坐在黑暗里很久很久,我決定容忍到底。
  從那一天開始,我沒有提過半句他的不是。
  我并且開始做一些簡單的菜:牛肝洋蔥,羅宋湯。我在下班的時候把菜帶回來,后來發覺每天買复雜,干脆買一大堆擱在冰箱里。
  比爾很惊异,也很高興。他喜歡吃中國式的油菜,我又去找芥蘭、菜心。后來他說這樣吃下去,准會胖,他是這么的快樂,我認為相當值得。有空他也煮,我還笑他煮得不好。
  星期五,他仍然回去看孩子。大部分的薪水他拿回去交給他們,自己只留下一份零用与房租。我并不介意,如果為了嫁錢,我還可以嫁得到,我不稀罕。我從不過問他的鈔票。我把銀行里的錢也還了他。
  只是我不知道我們何日可以結婚。
  我是希望嫁給他的。又怕媽媽生气——唯一的女儿嫁了洋人,有什么風光,如果這洋人肯到香港去,倒也罷了,偏又把我拐了來外國住,她恐怕受不住這刺激。
  所以比爾拖著,我也拖著。
  可是經過那次無稽的吵嘴以后,我們日子是平安的。
  不要說我遷就他,他對我的好,也是我畢生難忘的。
  他對我的好,我知道,我難以忘記。
  我們似乎是沒有明日的,在一起生活得如此滿足,快樂。只要他与我在一起,我就只重視他与我在一起的時刻。他踏出這間屋子,到什么地方,做什么事,我從來不過問的,眼睛看不見的事情最好不要理。開頭是不習慣,到后來索性成了自然。
  他晚回來,我不問,早回來,我也不問,有時候不回來,我也不問。
  有一次他早上八點鐘才來,我明知他是回了家,他還有什么地方可去呢?他在樓下開門我已經知道了,一夜沒睡,然而我還是展開一個大笑容,老天曉得這忍耐力是怎么來的,可是我想,總要有個人同情他才是呀,板起臉孔也沒有什么好處。
  我過著這樣的生活,只有家明偶然來看我。他不贊成,但是他很尊重我,他當我是朋友。
  最后一次家明來看我,他問我:“你媽媽要來看你,你可知道?”
  我點點頭,“來了几次信了。”
  “你怎么說?”家明問。
  “我覺得無所謂,我歡迎她。”我說。
  “她不會叫你回去?”家明問。
  我微笑,“她叫是她的事,腳在我身上。”
  家明歎口气,“所以,感情這回事,沒話好說,但凡‘有苦衷’之輩,不過是情不堅。”
  我還是笑,笑里帶种辛酸。難為他倒明白,他是個孩子,他倒明白。
  媽媽要來,我有什么辦法。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄