后一頁
前一頁
回目錄
第7章


  大多數領事館人員是在星期六分批來到維也納的,有一些人則是在前一夜到達的。他們聚集在科爾薩一個小型的私人餐館用晚餐,這個餐館是克思滕州的布里斯托爾大旅館里環境最优雅的地方。整個晚上他們一直都呆在這里。
  他們吃得相當奢侈。一些人吃著當地非常有名的烤乳豬,另一些對豬肉有忌諱的人正吃著魚。進餐的8個人中有兩個人一直吃炸小牛肉餅,荷蘭代表挑了一瓶當地的奧地利白酒,其他人都贊成說這种酒很有特點,惟有法國代表嘟噥著說酒中果味太濃了。
  現在差不多已是午夜了,盤子已經被撤出去了。甜點心和咖啡被送了上來。每個人都有一份薩克森大蛋糕。大多數人選擇了簡單的黑咖啡。只有一個美國人還要酒,他就是保羅·波特莫斯,他在桌子的上首坐著,因為他就是第一號人物。但他的身材卻不高,還不到5英尺8英寸。他頭發禿得利害,頭頂黝黑的頭皮在燈光的映射下光燦燦的。他的父母是希腊人,而他出生在美國。16歲那年,他繼承了他父親經營的船舶公司。在他的悉心經營下,公司獲得了巨大的成功。他的生意伙伴,尤其那些跟他接触較多的商業巨頭,都認為他特別傲慢自大。他卻認為這是自信心的表現,因為這個特點為他賺了好多錢。
  保羅打了個哈欠,看了看表,“要是沒有別的事情要談,”他說,“我建議晚餐就這么結束吧。”
  “有事情要談。”巴西代表說。
  “是什么?”
  “付款,這最后一個問題最容易被忽視。”
  波特莫斯瞅了一眼領事館的德國代表漢斯·凱勒。漢斯正高興波特莫斯想結束這個晚餐,有個人正在他的房間等他,并且他知道她不能离開,因為她已經被付了費。把令人興奮的時間浪費在這里,真是討厭,“他欠多少錢,漢斯?”波特莫斯問。
  凱勒是個肥胖的家伙,他的襯衫領子卻特別小。他聳了聳肩膀。“他已付3300万,還差3000万。”
  “就為了這些核反應用的重鈾酸銨原料?”專家錫德尼·雪佛勒說,“保羅是對的,他拖欠的太多,3000万僅僅為了要重鈾酸銨。我們的日本供應商會對此有疑問的。”
  “另外款項呢?”波特莫斯問,“還有欠的債。”
  凱勒大笑了起來,接著由于剛吸了一口煙,他猛地又咳嗽起來,“在簽約之初就很少征求過我們的意見。真空泵就是一個很好的例子。20%作為預購款?真荒謬透頂。他還不用馬克支付。”凱勒是前東德人,他是一個不需要德國統一就可以發財的人。現在德國統一了,但對他沒什么分別。
  “車床和机器,”在桌子邊的英國人桑福德·設菲爾德說,“還有鎳合金。如果我記憶准确的話,他對這些在條款中并沒有提到。”
  “他付了很少的一部分現款,而不是用發票支付,”凱勒說,“非常小。”
  波特莫斯站了起來,“先生們,”他說,他瘦小的臉上露出了一個微笑,“我現在恐怕太累了,不能處理這樣一筆巨款。也許明天,如果你們感到必須的話。我提醒你們:當領事館接受這項挑戰時,能夠保證利潤不會下降。這點大家都應該很清楚。”
  “是的,但是……”
  “我宁愿等一等,瞧一瞧,了解一下我們的委托人在多大程度上可以對經濟合同不予考慮。什么時候這件事清楚了,預付的款項得到了保證,我們才開始行動。按我們的話說,應該讓他當面說清楚。”他又一次看了凱勒,“你將什么時候再會見一下我們的委托人,漢斯?”
  “在這几天。”
  “日期确定了嗎?”
  “沒有。”
  波特莫斯做了個手勢,“好,我建議大家等一等你的會面。你跟沃爾特一起,确定一下他到底有多少錢。會見完我們的委托人之后,起草一個報告給我們。我相信我們的下次會議將在9月末舉行,在哪儿好呢?”
  巴西人拉烏爾·西塞回答:“倫敦。”
  “好,金融報告將是我們面對的首要問題。大家都睡個好覺。我們明天還在一起吃午餐嗎?”
  沃爾特·閔希說:“在一起。地點是格拉貝斯。我在你的郵件里留下了這個地址。”
  “非常不錯。”波特莫斯說。
  當他同凱勒离開這間私人餐館時,他問:“這次是一個紅發女郎,漢斯?”
  凱勒臉紅了,勉強笑了笑,“我堂妹,黑膚色。我很長時間沒見到她了。”
  “与家人再一次見面,這多么令人高興。充分享受一下你的團聚吧。”
  兩位侍者開始清理領事們會面的房間,“這些大人物。”一個說。
  另一個嘟噥著說:“是的,是大人物,昂貴的房間和晚餐,可怜的小費,我看我最好到咖啡館去干。”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄