|
后一頁 前一頁 回目錄 |
他們就這樣等待著,八點了,但是什么情況也沒有。貝爾拉赫表示,現在可否請錢茨說明一下他的企圖是什么。 “沒有什么确切的打算,探長。我對施密特案件還不能看得那么遠,您不是也仍然在黑暗中踏步嗎,雖然您心目中有了一個嫌疑犯。我今天所做的一切都寄托在一种可能性上,今大晚上在那里,也就是施密特星期三到過的地方,有一次社交活動,也許還有別的人要去;因為一次要求參加者穿上燕尾服的社交活動,想必規模巨大。這當然僅僅是一种揣測,貝爾拉赫探長,但是為了尋找蹤跡,揣測在我們全行職業中是常用的。” 關于施密特在特森貝格逗留的情況,比爾、瑙恩斯塔特、特万和拉姆波因的警察局方面并沒有提出任何線索,因此探長對自己下級的考慮投去近乎怀疑的一瞥。 施密特恰好成為一個殺人犯的犧牲品,這個殺人犯水平遠遠胜過比爾和瑙恩斯塔特的警察局人員,錢茨這么答复探長的目光。 貝爾拉赫喃喃道,他怎么知道的呢? “我沒有怀疑任何人,”錢茨說,“但是我尊敬這個殺害了施密特的人,倘若在這儿可以用尊敬這兩個字的話。” 貝爾拉赫不動聲色地听著,稍稍聳了一下肩膀:“而您卻要去抓這個您尊敬的人?” “這正是我的希望,探長。” 他們重新陷于沉默,等待著;從特万方向的森林里射出了亮光。一道車前燈光把他們全身籠罩在耀眼的光芒之中。一輛大轎車擦過他們朝拉姆波因方向駛去,消失在黑夜之中。 錢茨發動馬達,又開過來兩輛汽車,巨大的、深色的大轎車里坐滿了人。錢茨尾隨著他們。 樹林到了盡頭。他們駛過一家飯館,大門洞開,燈光照射著飯館的招牌,最后一輛汽車的尾燈照亮了一排農民的住房。 他們來到了特森貝格的廣闊平原上。天空洁淨如洗,下沉的維加星座,上升的卡被拉、阿德爾巴侖星座以及朱必特星座的光焰在天上熠熠閃亮。 道路向北拐,在他們面前,深黑的線條勾勒出斯皮茨貝格和卡塞勒山脈的輪廓,山腳下點綴著星星燈火,那就是拉姆波因村、迪塞村和瑙特村。 他們前面的汽車往左拐彎駛入一條田間小路,錢茨煞住汽車。他搖下車窗,以便探出身子。他們模糊地辨認出田地外有一幢房子,為白楊樹所環繞,人口處燈火通明,汽車全部停在門口。人聲從那邊傳來,然后人們全体進入了房子,四周一片寂靜。入口處的燈光熄滅了。“他們不再等待什么人了。”錢茨說。 貝爾拉赫下車來呼吸一下夜間的冷空气。這使他覺得舒服。他看著錢茨駕車越出右面路邊,車身几乎一半停在一片牧場上,通向拉姆波因的路實在太狹窄了。于是錢茨也下了汽車,朝老人走來。 他們穿過田間小路,向一座田野間的房子走去,路很泥泞,坑坑洼洼全是積水,這里也下過雨。 接著他們走近一堵低矮的圍牆,緊閉的大門擋住了他們的去路。銹跡斑斑的鐵欄杆聳出牆頭,他們的目光越過圍牆向里面的房子張望。 花園里一片荒涼,那輛大轎車象一頭巨獸停在白楊樹下;看不到絲毫燈光,呈現出一派荒涼景象。 黑暗中他們好不容易才看出方格門的中央有一塊牌子。牌子的一頭顯然松開了,它歪挂著。錢茨拿出從汽車里帶來的手電筒一照:牌子上是一個大寫的G字。 他們又重新站在黑暗中。 “您瞧,”錢茨說,“我的揣測是正确的。我不過是揣測,結果真猜著了。”然后他心滿意足地要求道:“現在請給我一支煙,探長,我想抽一支。” 貝爾拉赫敬了他一支,說:“現在我們還應該知道。G 說明什么。” “毫無疑問就是加斯特曼。” “為什么?” “我查過電話簿,在拉姆波因只有兩個G字打頭的電話。” 貝爾拉赫吃惊地笑了,接著問:“為什么不可能是另一個G呢?” “不會的,那是憲兵隊部。難道您相信,一個憲兵會卷進什么謀殺案中去嗎?” “一切都是可能的,錢茨,”老人回答。 錢茨划著了一垠火柴,這時強烈的狂風正憤怒地搖撼著白楊樹林,要點燃香煙确實費勁。 ------------------ 書香門第 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|