后一頁
前一頁
回目錄
6


  斯蒂芬妮·福克納打開門,說道:“你好,梅森先生。你好,斯特里特小姐……霍默!”
  加文說道:“我是跟著一起來的。”
  她向他伸出雙手:“祝賀你!你見過她了嗎?”
  “還沒有,”加文說,“我剛從拉斯維加斯回來,而且一直很忙。”
  “你會喜歡她的,霍默。我在拉斯維加斯時,她是一家游泳池的女招待兼泳裝模特,她很可愛……快請進!我去弄几把椅子。我剛要去睡覺。”
  她把他們領進這套布置簡單的公寓,說道:“我去給你們買些喝的吧?”
  “謝謝,不必了,”加文說道,“我們是來談事情的。”
  “噢。”她的臉色一沉。
  加文說道:“我就直截了當地告訴你吧,斯蒂芬妮。這件事有關你的父親,我全盤托出。”
  “開始講吧。”
  “我在拉斯維加斯呆了一段時間,從几個新的角度進行了一番調查。我有一些消息來源。”
  “繼續講。”
  他說:“我還沒有掌握可以提供給官方的證据,但喬治·卡塞爾曼就是殺害你父親的凶手。”
  “我明白了,”她說道,臉色忽然僵硬了,然后補充道,“我希望今天晚上早點知道這件事情就好了。”
  “好吧,”加文說道,“我就從生意角度來講。為了幫助你我買下了那家汽車旅店公司的股票,當時我認為你不久就要成為家里的一員了。
  “照現在的情形,繼續經營這家小汽車旅店很不划算。地价貴得讓人咋舌,稅收也高得惊人。在那塊地上你也沒法做什么文章。北邊毗鄰的土地根本就不可能搞到手,南邊的土地控制在那家辛迪加財團手中,他們想要弄到汽車旅店這塊地,然后建造一座規模很大、能夠贏利的建筑物。現在是你賣掉手中全部股票的時机了。”
  “是的,”她說,“我想現在應該是賣掉股票遠走高飛的時候了。”
  加文說道:“我認為卡塞爾曼只是個騙子而已。我怀疑他是否真的代表那家辛迪加財團,我認為他是一個獨立的經營者,不過如果他真的弄到那塊地產,辛迪加財團是會樂意与他做交易。我的計划是直接去找那家辛迪加財團,看看他們最多能出多少錢。為了做到這一點,我希望能夠把你和我的股票一起賣掉。听著,告訴我你的股票想要多少錢?”
  “卡塞爾曼的出价是3万美元,”她說道,“如果真的不能再多了,我會愿意接受。但我認為這點錢太少了。”
  “你覺得什么价錢比較合适?”
  “只要超過3万就行。”
  “好吧,”加文說道,“給我10天的時間,以8万美元賣掉你的股票。如果我賣的价錢比這個高,多賺的錢我們倆分。你拿一半,我拿一半。同時,我的股票也以同樣的价率出售。我們會和那家辛迪加財團達成交易的。凡是多賺的錢我們倆都對半分。”
  “很公平,”她說道,“只是你不大可能把我的股票賣到8万塊。”
  “你這儿有打字机嗎,斯蒂芬妮?”
  她點點頭。
  “那么,我們就起草一份文件。梅森,你來口述,我們立即簽字。”
  “明早去辦公室辦理吧。”梅森說道。
  “我希望今晚就把事情做完。”
  “好吧,”梅森對他說道,并向德拉·斯特里特點頭示意。
  斯蒂芬妮找出信箋信封和复寫紙。德拉·斯特里特坐在打字机前,按照梅森的口述打了一份簡短的協議。
  梅森剛口述完,德拉就把紙從打字机上唰地一聲扯了下來,一份交給梅森,一份交給斯蒂芬妮,一份交給加文。
  “行嗎?”加文讀過一遍后問斯蒂芬妮。
  “行。”她說道。
  “我們簽字吧。”
  他們在協議上簽了字。
  “好吧,”梅森說道,“我想我們今晚能做的事情都做了。你明早會和我聯系嗎,霍默?”
  “也許吧。”加文說道。
  “你呢,福克納小姐?我能在這儿找到你嗎?”
  “是的,如果沒發生什么事情的話。”
  加文遲疑了片刻。
  德拉·斯特里特瞥了梅森一眼,說道:“噢,我都成了苦工。我該回家了。”
  “我開車送你。”梅森說道。
  加文又遲疑了片刻,隨后對斯蒂芬妮·福克納說道:“現在我想喝點東西,斯蒂芬妮。”
  斯蒂芬妮·福克納把梅森和德拉送到門口,站在那儿望著他們順著走廊走到電梯前;他們進了電梯后,她輕輕關上了門。
  “噯,”梅森說道,“卡塞爾曼愿意出3万美元買下15%的股票并且愿意以同樣的价率買下所有剩余的股票,而她卻堅持說卡塞爾曼只愿意出3万美元來買下她手中的40%的股票,這是為什么?”
  “有什么想法嗎?”
  “沒有,”梅森說道,“不過我敢肯定,要不是因為那個電話的緣故,他一定會出价8万元買下她的股票,3万買下加文的股票。”
  “那么是那個電話讓他改變了主意?”
  “肯定有什么事情。”梅森說道。
  “有誰見過他?”
  “沒有人進入那幢公寓樓,除了——喔,明天再說吧。我們再見到加文時也許能了解到更多的情況。”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄