|
后一頁 前一頁 回目錄 |
簡·克利夫蘭沙沙翻動著每日導報,隨后歎了口气。這歎气發自心靈的最深處。她厭惡地看著大理石面的桌子,靜臥在上面的烤面包与荷包蛋,還有那一小壺茶。倒不是她不餓。事實恰恰相反。簡饑腸轆轆。在那一刻,她覺得自己能夠吃下一磅半燒透的牛排,另外再加上炸上豆條,也許還得再來些四季豆。然后,再品著佳釀而不是茶水,吃下所有的食物。可是,對于經濟窘迫的年輕女子而言,她們沒有選擇。簡能夠點一只荷包蛋,一壺茶已經算是幸運了。看來,她明天就連這個也做不到了。除非—— 她再次去看每日導報中的廣告。實話說,簡剛剛丟掉一份工作。情況變得日益嚴峻。管理那間破敝公寓的房東,一位斯文的女士也已經在斜睨這個特別的女子了。 “可是,”簡對自己說,一邊習慣性地生气地揚起下巴。 “可是我人很聰明,長相漂亮,又受過良好教育。雇主們還想要什么呢?” 根据每日導報,他們看來想要經驗丰富的速記員,擁有小筆資金的商店經理,飼養家禽的女工(這里依舊要求一小筆資金),還有難以計數的廚師,女佣,客廳侍女——特別是客廳侍女。 “當客廳侍女我不介意。”她自言自語道,“可是,沒有經驗,誰也不會要我的。我敢說,我可以到什么地方去作個‘志愿女子’——可他們不會有什么值得一提的東西付給年輕的‘志愿女子’。” 她又歎了口气,把報紙支在面前。隨后,散發著她健康的青春活力,簡狼吞虎咽地吃起那只荷包蛋來。 當她打發完最后一口,簡把報紙翻過來,去研究上面的“私事廣告”欄目,一邊還喝著茶水。這個欄目是她最后的希望。 如果她有几千英鎊,這事就容易多了。至少有七個難得的机會——每個机會每年都至少能賺三千英鎊。簡掀起嘴唇。 “如果我有兩千英鎊,”她喃喃說道,“要把我和它分開可不容易。” 她的視線投向欄目的底部,隨后又以長期煉就的從容向上掃視。 有一位女士,她總出高价收購穿舊的衣服,“貴婦們的衣物可以上門收購”。也有些紳士什么東西都收購——不過主要是些假牙。另有一些有頭銜的貴婦人,在行將出國之際,會以荒唐的价格把她們的毛皮大衣處理掉。此外,還有哀傷的牧師,勤快的寡婦,殘廢的軍官,都可能會報出五十到兩千的數目不等。突然,簡停下來。她放下茶杯,把那條廣告又重新看了一遍。 “當然,這里面必定大有文章,”她喃喃自語道,“這种事情總是有圈套。我一定得小心。不過——” 這條引起簡·克利夫蘭興趣的廣告內容如下: 誠征一位女士,年齡二十五至三十歲,深藍色眼睛,金黃色頭發,黑色睫毛与眉毛,鼻梁挺直,身材苗條,身高五英尺七英寸,善于模仿,能講法語。請于下午五至六點來恩德斯利大街7號,她將听到對她有利的消息。 “看上去真像那么回事,否則,為什么女孩子們會上當受騙,”簡喃喃低語。“我當然得小心。可是,那种事情根本不會有這么多具体的要求。我現在該……讓我們來仔細看看這些條件。” 她接著看那些要求。 “二十五到三十——我今年二十六。深藍色眼睛,沒錯。金黃色頭發——黑色睫毛与眉毛——都沒問題。鼻梁挺直?是——的——無論如何,我的鼻梁是夠直的。既沒有向下鉤起,也沒有向上翻起。而且,我体態苗條——即使現在看來也夠苗條的。我身高只有五英尺六英寸——但我可以穿上高跟鞋。我善于模仿——沒什么稀奇的,我能模仿人們說話的聲音。而且,我說起法語來就像是一個天使或者法國女人。事實上,我正是合适的人選。當我出現的時候,他們應該喜不自禁。簡·克利夫蘭一走進屋里就中選了。” 簡毅然撕下那條廣告,把它放進手提包里。隨后,她要了賬單,聲音听著煥然輕快起來。差十分五點時,簡已經在恩德斯利大街附近進行勘查了。恩德斯利大街是條較小的街道,被夾在牛津圓形廣場附近的兩條大街之間。它盡管單調乏味,卻還体面。7號房看起來跟周圍的屋子沒什么不一樣。它看起來像是由几間辦公室組成的。但是,抬頭一看,簡有生以來第一次明白,她并不是惟一的藍眼睛,黃頭發,鼻梁挺直,身材苗條,年齡在二十五到三十歲之間的女人。顯然,倫敦有許多這樣的女孩,而且僅在恩德斯利大街7號的外面至少就聚集著四五十人。 “競爭,”簡說,“我最好還是赶快排隊。” 她這么做了。此時又有三個女孩剛剛轉過街角。她們后面還跟著其他人。簡通過打量她身邊的鄰伴來消遣時光。在每個人身上,她總能找出不對勁的地方——黃色而不是黑色的睫毛,灰色而不是藍色的眼睛,人為而非天然的金色頭發,形狀各异的鼻子,以及只有慈悲至极的人才會稱之為苗條的身材。簡來了精神。 “我相信我在哪方面的机會也不比任何人差。”她喃喃自語道,“不知道競賽是什么樣的。我希望是遴選美女合唱隊。” 隊列緩慢然而又不停地向前移動。不久以后,另一隊女孩開始從屋里魚貫而出,她們當中一些人垂頭喪气,另外一些則裝出一副笑臉。 “沒有被錄用,”簡欣喜地說,“我真希望在我進去之前職位還空著。” 女孩的隊列依舊在向前移動著。有人焦急地在小鏡子里掃視自己,有人在狂亂地往鼻子上搽粉,還有人恣意揮舞著唇膏。 “我真希望自己的帽子能更好看些。”簡難過地想。 終于,該輪到她了。在屋子里面,一邊是一扇玻璃門,上面刻著傳奇人物卡思伯森先生的名字。申請人一個接一個地所通過的正是這扇玻璃門。輪到簡了。她深深吸了一口气,走了進去。里面是一間外部辦公室,顯然是職員們的。在屋子盡頭是另外一扇玻璃門。簡在旁人指示下,穿過這扇玻璃門。她走進一間小一些的屋子。里面有一張寬大的辦公桌,后面坐著一個中年男人,目光敏銳,蓄著濃密、外國樣式的小胡子。他掃了一眼簡,隨后用手一指左邊的一扇門。“請在那儿等著。”他利落地說道。 簡照著做了。她走進屋子時,里面已經有人。五個女孩筆直地坐在那里,彼此瞪眼瞧著。 簡清楚,她已被列入可能的候選人當中。她來了興致。不過,她不得不承認,就廣告上的條款而言,這五個女孩和她一樣有資格入選。 時間流逝。更多的女孩正在穿過內部辦公室。她們當中的絕大多數被從一扇通向走廊的門打發走了。但是,每隔一會儿,會走進一個入選者,來壯大這支候選隊伍。六點半時,那里已經聚集了十四個女孩。 簡听到辦公室里傳來低低的談話聲,隨后那個外國人模樣的紳士出現在門邊。因為他的小胡子具有軍人風范,所以,簡心里給他起個綽號“上校”。 “我將每次會見一位女士,請,”他宣布道,“請以你們到來的先后為序。” 當然,簡是第六個。二十分鐘過去了,她被叫了進去。“上校”雙手背在身后正站在那儿。他先是一連串的快速盤問,接著測試她的法語知識,隨后測量她的身高。 “小姐,”他用法語說道,“可能你正是合适人選。我不知道,但是有可能。” “請問,這是什么職務?”簡直截了當地問道。 他聳了聳肩膀。 “現在還不能告訴你。如果你被選中——那你會知道的。” “這看起來很神秘。”簡表示异議。“我不可能什么都不知道就去干一份工作。我是否可以問問,這跟演戲有關嗎?” “演戲?不,沒有關系。” “哦!”簡喊道,吃惊非小。 他銳利的目光注視著她。 “你很聰明,是嗎?而且審慎。” “我有足夠的聰明与審慎,”簡鎮定地說,“薪水如何?” “薪水是兩千英鎊——工作兩周。” “哦!”簡差點暈了過去。 她對于這個慷慨的數目大吃一惊,沒能馬上恢复常態。 上校接著說下去。 “我還挑選了另外二位年輕女士。你与她一樣适合。也許還有其他的我沒有見到。我會指導你通過下面的進程。你知道哈里奇賓館嗎?” 簡急促地喘了口气。在英格蘭誰不知道哈里奇賓館?那家位于倫敦西區梅費爾高級住宅區邊道上,不十分惹眼的著名的旅館。事實上,知名人物与皇室成員在那里進進出出。今天早晨,簡剛剛在報紙上讀到奧斯特洛瓦大公夫人波林的到來。她來開辦一個義賣市場,以救助那些俄國難民。她,理所當然,正住在哈里奇賓館。 “是的。”簡對上校的問題答道。 “很好。到那儿去。去找施特雷蒂奇伯爵。遞上你的名片——你有名片嗎?” 簡拿出一張。上校接過去,在角上寫了一個小小的P,又把它遞還給她。 “這可以确保伯爵會見你。他會明白你是我派去的。最終取決于他——還有另外一個人。如果他認為你合适,會向你解釋情況,而你可以接受或是拒絕他的提議。滿意了嗎?” “非常滿意。”簡說道。 “到目前為止,”當簡出現在大街上時喃喃自語,“我看不到有什么圈套。可是,一定有。世上不會有這樣的事,你什么也不做就可以拿到錢。一定是犯罪!沒有其它的可能了。” 她的興致高漲起來。在某种程度上,簡并不反對犯罪。近來報上登的皆是各女匪的卓越勳績。簡曾認真考慮過,如果其它方法不成功,那么就加入并成為他們當中的一員。 她好不容易找到哈里奇賓館的大門,略顯膽怯地走了進去。她比以往任何時候都更希望有一頂新帽子。 但她還是勇敢地走到接待處,遞上名片,要求謁見施特雷蒂奇伯爵,舉止當中沒有絲毫的猶疑。她猜想那個職員正在好奇地上下打量她。然而,他還是接過名片,隨手遞給身邊一個小听差,然后低聲耳語了几句。簡沒有听到他們說什么。不久,听差回來了,請簡跟著他走。他們乘坐電梯上樓,沿著一條走廊來到一扇高大的雙開門前,听差停下來敲門。過了一會儿,簡被領進一間寬敞的屋子,在她對面是個高大、瘦削的男子,留著金色的胡須。他一只白皙無力的手里正捏著簡的名片。 “簡。克利夫蘭小姐。”他嘴里緩緩念道,“我就是施特雷蒂奇伯爵。” 她張開嘴,露出兩排整齊洁白的牙齒,想要擠出一個微笑。可是并沒有產生令人愉快的效果。 “我知道你是應征來的,”伯爵接著說,“好心的克萊宁上校把你派來的。” “他真是上校。”簡心里想,對自己的洞察力沾沾自喜。不過,她只是點點頭。 “請原諒,能提几個問題嗎?” 沒等簡回答,他接下來像克萊宁上校一樣將她盤問了一气。她的回答看來令他滿意。他點了點頭。 “小姐,現在請你走到門邊,再慢慢走回來。” “也許,他們想讓我作時裝模特,”簡心里想,她照著做了。“可他們是不會付給一個模特兩千英鎊的。不過,我想最好還是過一會儿再提問。” 施特雷蒂奇伯爵皺了皺眉。他用白皙的手指輕彈桌面。突然,他站起來,打開隔壁的屋門,沖著里面的人講話。 他又重新回到座位上,一位矮小的中年女士走進屋來,隨手關上門。她体態丰滿,形容非常丑陋,可是臉上的神情表明她是個重要人物。 “喂,安娜·米哈伊洛夫娜,”伯爵說道,“你覺得她怎么樣?”, 那位女士將簡上下仔細打量一番,好像女孩是蜡像館里的塑像一樣。她沒有裝腔作勢地同簡打招呼。 “她也許行。”她終于說道,“嚴格來講,可能性微乎其微。不過身材膚色都不錯,比其他的都強。你覺得它怎么樣,費奧多·亞歷山大洛維奇?” “我同意你的觀點,安娜·米哈伊洛夫娜。” “她能講法語嗎?” “她的法語很出色。” 簡越來越覺得自己像是一個假人。這兩個古怪的家伙看來已想不起她還是一個真人。 “可是,她會小心謹慎嗎?”女士問道,一邊直沖簡皺眉。 “這是波波倫斯基公主,”施特雷蒂奇伯爵用法語對簡說,“她是問,你是否小心謹慎?”簡向公主答話。 “在有人向我解釋這個職務以前,我不會作出任何承諾。” “說得好,小家伙。”女士評論道,“費奧多·亞歷山大洛維奇,我覺得她很聰明——比其他的女孩聰明。告訴我,小家伙,你也有勇气嗎?” “我不知道。”簡困惑地說道,“我不愿意受傷害,不過。我能忍受。” “啊!這正是我想知道的。你不介意冒險,不介意?” “哦!”簡叫到。“冒險!這沒什么。我喜歡冒險。” “你很窮?想要掙很多錢?” “讓我試試吧。”簡几乎是熱切地請求道。 施特雷蒂奇伯爵和波波倫斯基公主交換了一下目光。隨后,他們同時點點頭。 “要我把事情解釋一下嗎,波波倫斯基公主?”伯爵問道。 公主搖搖頭。 “公爵夫人要親自向她解釋。” “沒有必要——也不明智。” “不過,這是她的命令。你問完話后,我得和她談談。” 施特雷蒂奇聳聳肩。顯然他有些不快。一樣顯然的是,他并不打算違抗命令。他轉身面對簡。 “波波倫斯基公主要帶你去見波林大公夫人。別吃惊。” 簡一點也不吃惊。她一想到能見到一位在世的真正的公爵夫人就滿心歡喜。簡可不是社會主義者。這一刻,她甚至不再擔心自己的帽子了。 波波倫斯基公主在前面領路,她走起路來搖搖擺擺。盡管處境不妙,可她還是竭力在步伐之中顯露威儀。她們穿過隔壁的屋子,這不過是前廳而已。隨后,公主在更遠處的一堵牆上敲了几下。里面有人應聲,公主打開門走了進去,簡緊跟在她身后。 “夫人,讓我來向你介紹,”公主語調庄重地說,“簡·克利夫蘭小姐。” 屋子另一頭大扶手椅上坐著的年輕女子躍起身跑了過來。她緊盯著簡看了一兩分鐘,隨后開心地笑了。 “可這簡直太妙了,安娜。”她答道,“我從未料到事情會這么順利。來,讓我們肩并肩來看看自己。” 她拉著簡的手臂走到屋子另一邊,在一面挂在牆上的大穿衣鏡前停下腳步。 “看到了嗎?”她欣喜地喊道,“真是天生的一雙!” 實際上,在她第一眼看到波林大公夫人時,簡就開始明白了。公爵夫人也許比簡年長一兩歲。她有同樣顏色的金色頭發,同樣苗條的身材。也許,她只是約略高出一些。現在她們站在一起,相似是很明顯的。即便細看,她們的膚色也几乎完全一樣。 公爵夫人拍了拍雙手。她看來是個很開朗的年輕女子。 “真是再好不過了。”她宣布道,“安娜,你得代我向費奧多·亞歷山大洛維奇祝賀。他干得的确太出色了。” “可是,夫人,”公主低聲說道,“直到現在,她還不知道對她的要求是什么。” “是這樣。”公爵夫人說道,稍微平靜下來。“我忘記了。哦,我會讓她明白的。噢,別打扰我們,安娜,米哈伊洛夫娜。” “可是,夫人——” 安娜·米哈伊洛夫娜生气地一跺腳,极不情愿地离開了房間。公爵夫人坐下來,示意簡也坐下。 “那些上了年紀的女人令人厭煩。”波林品評道。 “可是,人們還离不開她們。安娜·米哈伊洛夫娜比大多數人要优秀。好了,小姐——啊,是的,簡·克利夫蘭小姐。我喜歡這名字。我也喜歡你。你有同情心。我瞬間就能分辨一個人是否具有同情心。” “夫人,您真聰明。”簡這才第一次開口說話。 “我是聰明。”波林鎮定地說,“好了,現在讓我把事情向你解釋一下。沒有多少要解釋的。你知道奧斯特洛瓦的歷史。几乎我所有的家人都死了——被激進主義者除掉了。我也許是我們家族的最后一個成員。我是個女人,不能登上王位。你以為他們會放過我。但不是這樣。無論我去哪儿,總有人試圖暗殺我。很荒唐,不是嗎?那些浸在伏特加酒中的野獸從沒有分寸感。” “我明白了。”簡說,感到自己該說些什么。 “絕大部分時間我都過著一种退隱的生活——這樣可以采取預防措施。不過,偶爾,我也會在公眾儀式上露面。比如,在這儿,我必須參加几個半公開的典禮。還有,在我回到巴黎之后也一樣。你知道,我在匈牙利有一處房產。那里的体育活動真是美妙极了。” “真的嗎?”簡問道。 “無与倫比。我崇拜体育。而且——我不該告訴你這個,可我要說,因為你看上去這么有同情心。那里正在制訂一些計划——非常秘密地,你明白。有一件事很重要,就是在今后的兩周內,我不能被暗殺。” “可是,警察一定會——”簡開口說道。 “警察?哦,是的,我相信他們很出色。我們——我們也有自己的密探。暗殺發生之前,我可能事先會得到警告。不過,也可能得不到。” 她聳聳肩。 “我開始明白了。”簡緩緩說道,“你想讓我作你的替身?” “只是在某些場合。”公爵夫人急切地說,“我必須能夠隨時找到你,明白嗎?在以后的兩周里,我也許需要你兩次,三次,甚至四次。每次都是某种公開場合。自然,在私人場合,你不能代替我。” “當然不能。”簡表示同意。 “事實上,你會干得很出色。費奧多·亞歷山大洛維奇居然想出刊登廣告,是不是很聰明?” “假設,”簡說,“我被謀殺了會怎樣?” 公爵夫人聳聳肩。 “當然,有這种危險。但根据我們的秘密情報,他們只是想綁架,而并不想把我干掉。不過,我還是很誠實——他們投出一枚炸彈也是可能的。” “我明白了。”簡說。 她竭力模仿波林輕松的舉止。她急于談到錢的問題,可是又不知道如何圓滿地引入這個話題。不過,波林沒有讓她多費周折。 “當然,我們會支付給你可觀的費用。”她不經意地說,“我不記得費奧多·亞歷山大洛維奇提議的數目是多少了。我們當時說是以法郎或是克郎計算。” “克雷奇上校,”簡說,“他說大約兩千英鎊。” “是的。”波林說道,臉上放出光彩。“我現在想起來了。我希望這個數目足夠了?或者,你想要三千?” “哦,”簡說,“如果對你沒有什么不一樣的話,我宁愿要三千。” “我明白了,你很會做生意。”公爵夫人和藹地說,“我真希望自己也這樣。只是我對金錢一竅不通。我所想要的就一定要得到,就是這樣。” 在簡看來,這种心態簡單卻又讓人欽佩。 “當然,像你說的,會有危險。”夫人心事重重地說道,“盡管在我看來,你似乎并不介意冒險。我自己也不。希望你別以為我是膽小鬼,所以才要你替代我的位置。我應該結婚,而且至少得有兩個儿子,你瞧,這對奧斯特洛瓦至關重要。這以后,我再發生什么事就無關緊要了。” “我明白了。”簡說。 “你接受嗎?” “是的。”簡毅然說道,“我接受。” 波林使勁拍了几下手掌。波波倫斯基公主旋即出現在眼前。 “安娜,我已經跟她說過了。”公爵夫人宣布道,“她愿意做我們想要的事,而她將得到三千英鎊。告訴費奧多把這事記下來。她的确非常像我,不是嗎?不過,我覺得她長得更漂亮些。” 公主搖搖擺擺走出房間,再次返回時,后面跟著施特雷蒂奇伯爵。 “我們已經把一切都安排好了,費奧多。亞歷山大洛維奇。”公爵夫人說道。 他鞠了一躬。 “我想知道,她能扮演您的角色嗎?”他問道,狐疑地打量著簡。 “我來向你演示。”女孩突然說,“夫人,您同意嗎?”她向公爵夫人問道。 后者爽快地點了點頭。 簡站了起來。 “可這簡直太妙了,安娜。”她說道,“我從未料到事情會如此一帆風順。來,讓我們肩并肩來看看自己。” 正像波林曾經做過的那樣,她把另外一個女孩拽到鏡子跟前。 “看到了嗎?天生的一雙!” 言語,舉止和姿勢,模仿得极像夫人的問候的方式。公主點點頭,咕噥一聲,表示贊許。 “演得不錯,”她斷言道,“可以騙過大多數人。” “你很聰明。”波林贊許地說,“我就扮演不了別人來拯救自己。” 簡相信她。她已經想到,波林還年輕,還很真誠。 “安娜會向你布置細節的。”公爵夫人說道,“安娜,帶她到我的臥室里來,給她試試我的衣服。” 她將頭一點,优雅地道別。隨后,由波波倫斯基公主來護送簡。 “夫人就穿這些來出席義賣市場的開幕式。”老年的女士解釋道,手里舉著一件黑白色的极新潮的禮服。“時間是在三天以后。 也許你得替代她。我們也不知道。我們還沒有收到消息。” 在安娜的命令下,她匆忙換下自己襤褸的衣衫,試穿那件上衣。正合身。公主滿意地點點頭。 “几乎就是完美的了——只有一點長,因為你比夫人矮大約一英寸。” “這很容易彌補。”簡迅即答道,“我注意到公爵夫人穿的是低跟鞋。如果我穿上同一式樣的高跟鞋,就可以進行很好的調整。” 安娜.米哈伊洛夫娜給她看夫人通常与這件衣服一起穿的那雙鞋子。它用鱷魚皮制成,有一根皮制的帶子。簡記住了它們的樣子,然后設法找到一雙同樣的鞋,只是鞋跟不同。 “你最好是,”安娜·米哈伊洛夫娜說道,“穿顏色与質地与夫人不同的衣服。這樣,如果事先接到通知,要你調換位置的話,這种替換不會引起注意。” 簡想了片刻。 “火紅色布料怎么樣?我也許該再來一副普通的夾鼻眼鏡。這很容易改變一個人的容貌。”兩個建議都被接受了。她們接著討論下面的細節。 簡离開旅館時,一百英鎊的鈔票裝進了她的錢夾。她還被指示如何購置必須的全套衣服,并化名來自紐約的蒙特里索小姐住在布利茨賓館。 隔了一天,施特雷蒂奇伯爵前來看她。 “真是判若兩人。”他說著,一邊鞠躬。 作為回复,簡也模仿他鞠躬。她非常喜歡這些新衣服,還有這种奢華的生活。 “所有這一切都好,”她歎口气。“不過,我想你的來訪意味著我得忙起來掙錢。” “正是這樣。我們接到了情報。可能會有人企圖在夫人從義賣市場回家的途中綁架她。義賣,你知道,將在倫敦以外十英里的奧里恩大廳舉行。夫人將必須親自參加,因為促辦這次義賣的安切斯特伯爵夫人認識她。但接下來是我制訂的計划。” 簡全神貫注地听他敘述大致情況。 她問了几個問題,最后果斷他說她已完全明白了她所必須扮演的角色。 第二天黎明,天气晴朗明媚——對于倫敦的一個重要事件來說,這是一個极好的日子:由安切斯特伯爵夫人促辦的,以救助居住在英國的奧斯特洛瓦難民的義賣即將在奧里恩大廳開幕。考慮到倫敦天气的多變,義賣在寬敞的奧里恩大廳里舉行。這里五百年來都屬歷任安切斯特伯爵掌管。人們已經借貸來了各式各樣的收藏,一個絕妙的主意是,一百位上流社會的女士每人從自己項鏈上取下一顆珍珠,每顆珍珠都將在第二天拍賣售出。當場還將有很多吸引人的助興活動。簡一早就以蒙特里索小姐的身份抵達那儿。她身著火紅布料的衣服,頭戴一頂小號紅色鐘形禮帽。腳上穿著鱷魚皮的高跟鞋。 波林大公夫人的到來是一件盛事。她被護送著走上講台,一個孩子不失時机地獻上一束玫瑰。她作了簡短卻又動人的演說,然后宣布義賣開始。施特雷蒂奇伯爵和波波倫斯基公主在旁邊陪著她。 她穿著簡見過的那套衣服,白底上是醒目的黑色圖案,頭戴小號黑色鐘形札帽,帽邊垂挂著不少白色羽毛,一塊鑲邊的面紗半遮著臉部。簡沖自己笑笑。 大公夫人在市上四處走動,參觀每個貨攤,購買几樣物品,而且總是彬彬有札。隨后,她准備离開。 簡迅速理解了這一暗示。她請求与波波倫斯基公主說話,并要求被引見給大公夫人。 “啊,是的!”波林大聲說,“蒙特里索小姐,我記得這名字。我想,她是個美國記者。 她為我們的事業做了不少事。我很高興為了她的報紙而簡短地會見她。有什么地方我們可以不受別人打扰嗎?” 在公爵夫人的吩咐下,立即安排了一間小接待室。隨后,施特雷蒂奇伯爵被派去把蒙特里索小姐帶進來。當他照辦,又退出去之后,只剩波波倫斯基公主在一邊陪伴。于是,迅速交換了衣服。 三分鐘之后,門開了,“大公夫人”出現在門口,手里的玫瑰花束舉到臉部。 她沖著安切斯特女士彬彬有禮地一躬身,又用法語說了几句道別的話。隨后,她走出市外,登上已經等候在那里的汽車。波波倫斯基公主坐在她的旁邊,車子開走了。 “哦,”簡說,“很順利。不知道‘蒙特里索小姐’現在怎么樣了。” “沒有人會注意她。她可以悄悄溜出去。” “是的,”簡說,“我干得不錯,不是嗎?” “你的角色扮演得很出色。” “伯爵為什么不和我們在一起。” “他必須留下來。得有人負責夫人的安全。” “我不希望有人扔炸彈,”簡惴惴不安地說,“哎!我們偏离干道了。怎么回事?” 車子正加大了油門,箭一般地駛過一條旁路。 簡跳起來,把頭伸出窗外,一邊責怪司机。他只是笑著加大了車速。簡又跌坐在座位上。 “你們的密探是對的。”她笑著說,“我們就是為了這事才來的。我想我們堅持越久,大公夫人就越安全。無論如何,我們得給她足夠的時間安然返回倫敦。” 一想到面臨的危險,簡來了興致。她不希望遇到炸彈,不過,這种危險正合她冒險的本能。 突然,一個急剎車,車子猛然停下來。一個男子跳上踏板。手里拿著一枝左輪手槍。 “舉起手來。”他怒吼道。 波波倫斯基公主立即舉起雙手,但簡只是蔑視地看他一眼,雙手依舊放在膝上。 “問問他為什么這么怒气沖沖。”她向同伴用法語吩咐道。 但后者還沒來得及開口,那個男人已經破門而入。他開口說了一大堆外國話。 簡一個字也听不懂,只是聳聳肩,什么也沒說。司机從座位上下來,去跟那個男人會合。 “可否請尊貴的女士下車?”他咧嘴笑著問道。 簡依舊把花舉在臉邊,走出車外。波波倫斯基公主跟在她的身后。 “尊貴的女士請這邊走。” 簡沒有理會這個男人嘲諷、無禮的舉止,而是徑自向一間低矮、凌亂的屋子走去。這間屋距离他們停車的地方約有一百碼遠。這條路是個死胡同,它的盡頭是大門和車道,通向這間顯然無人居住的房子。 那個男人依舊揮舞著手槍,走在他們身后。當他們上樓梯時,他從他們旁邊擦身而過,撞開左邊的一扇門。屋子里是空的,一張桌子和兩把椅子顯然才搬進來。 簡走進屋里坐下。安娜·米哈伊洛夫娜跟在她的身后。那個男人砰地把門關上,轉了几下鑰匙。 簡走到窗邊向外張望。 “當然,我可以跳出去,”簡評論道,“可我跑不了很遠。不,我們現在還得呆在這里,盡量想辦法。不知道他們是否會給我們吃的東西?” 大約半小時以后,她的問題有了答案。 有人端來一大碗熱气騰騰的湯,放在她面前的桌子上。還有兩片干面包。 “顯然,沒有貴族的奢華。”當門關好落鎖之后,簡愉快地評述道,“你先吃,還是我先來?” 波波倫斯基公主惊恐万狀,對吃飯的建議置之不理。 “我怎么吃得下?誰知道我的主人會不會遇到危險?” “她沒事的。”簡說,“我擔憂的,是我自己。你知道,當這些家伙發現他們抓錯了人,是不會高興的。事實上,他們會很不高興。我將盡可能長時間地扮演傲慢的公爵夫人這一角色,然后,一有机會就逃走。” 波波倫斯基公主沒有回答。 簡餓了,把湯全都喝完了。味道有些奇怪,不過溫熱可口。 隨后,她覺得昏昏欲睡。波波倫斯基公主看來在暗自抽泣。簡在那張不舒适的椅子上以最舒适的方式坐下,然后垂下頭。 她睡著了。 簡驀然醒來。她感到自己睡了很久。她感到頭發沉,很不舒服。 突然,她看到的東西惊得她睡意全消。 她正穿著那件火紅布料的上衣。 她坐起身來,向周圍張望。是的,她依舊在那件空屋子里。陳設都跟她入睡前一模一樣,只有兩點例外。 首先是波波倫斯基公主已經不在另一張椅子上。其次是無法解釋地,她已經換了衣服。 “我不會是在做夢。”簡說,“如果做夢的話,我不應該在這儿。” 她看著對面的窗戶,注意到另一個重要的事實。當她睡覺時,陽光從窗戶傾瀉進來,而現在,屋子在洒滿陽光的車道上投下一道清晰的影子。 “房子面向西方。”她沉思道,“我睡覺時是下午。所以現在一定是第二天早晨。所以,那湯里放了藥物。所以——哦,我不知道。看起來,一切都發瘋了。” 她站起來,走到門邊。門沒有上鎖。她在屋里搜尋了一遍。房間里寂靜而又空曠。 簡把手放到隱隱作痛的頭上,竭力思索。 隨后,在前門旁邊,她看到地上有一張撕破的報紙。醒目的標題躍入眼帘。 “美國女匪在英格蘭,”她讀道,“紅衣女郎。奧里恩大廳義賣發生重大搶劫案。” 簡蹣跚著走到陽光下。坐在台階上,她讀起了報紙,她的眼睛睜得越來越大。那事實簡洁而又明了。 在波林大公夫人离開后不久,三個男人還有一個紅衣女郎拿著手槍搶劫了眾人。他們劫走了那一百顆珍珠,隨后駕駛一輛高速賽車逃之夭夭。目前為止,還沒有追查到他們的蹤跡。 据臨時加印的最新消息(這是一份剛剛出版的晚報),上面有寥寥數語,大意是“紅衣女匪”曾自稱來自紐約的蒙特里索小姐住在布利茨賓館。 “我完了,”簡說,“全完了。我就知道這里面准有圈套。” 隨后,她吃了一惊。遠處重重地傳來一种奇怪的聲音。一個男人的聲音,每隔不久就說出一個單詞。 “該死,”那個聲音說,“該死。”接著又說,“該死!” 簡听到這聲音,身子一顫。這如此准确地表達了她的感受。她跑下台階。在樓梯拐角處躺著一個年輕人,他正竭力要從地上抬起頭來。簡發現這是她所見過的最英俊的臉龐。他的臉上有些雀斑,神情略顯古怪。 “該死,我的頭。”年輕人說道,“該死,我——” 他停下來,盯著簡。 “我一定在做夢。”他聲音微弱地說。 “我也這么說過。”簡說道,“但是我們沒有。你的頭怎么了?” “有人在我頭上敲了一下。幸虧它還結實。” 他掙扎著坐起來,做了個鬼臉。 “我想,我的大腦不久即可運轉。我看到,我依舊在原來的地方。” “你怎么到這儿來的?”簡好奇地詢問道。 “這故事很長。順便問一句,你不是大公夫人吧,她叫什么來著?你是嗎?” “我不是。我是普通人簡·克利夫蘭。” “無論如何,你不普通。”年輕人說,滿怀欽佩地望著她。 簡臉紅了。 “我想該給你取些水或是什么,是不是?”她不安地問。 “我想這是通常的做法。”年輕人表示贊同。“不過,如果你找得到,我宁愿來點威土忌。” 簡找不到威士忌。年輕人喝了一通水,說他好些了。 “是我講我的冒險,還是你講你的?”他問道。 “你先說。” “我的冒險不怎么樣。我湊巧注意到大公夫人走進那間屋子時穿著低跟鞋,出來時卻穿著高跟鞋。我覺得奇怪。我不喜歡事情怪异。 “我騎著摩托車尾隨那輛車,我看到你被帶進屋子。大約十分鐘以后,一輛寬大的跑車飛馳而來。一個紅衣女郎和三個男人下了車。她穿著低跟鞋。他們走進屋子。不久,穿低跟鞋的女人身著黑白色衣服走出來,隨同一個老婦人還有一個金色胡須的高大男人,一起坐第一輛車走了。其余的人坐跑車走了。我以為他們都走了,正要從窗戶進去救你,有人從背后在我頭上一擊。就這樣。現在該你了。” 簡講了她的歷險。 “幸虧你跟來了,否則,”她最后說道,“你明白我本來會遇到多大麻煩嗎?大公夫人就有完美的她不在場的證明。她在搶劫之前就离開了市場,然后坐車回了倫敦。可是難道會有人相信我這离奇而又難以置信的故事嗎?” “無論如何不會。”年輕人肯定地說。 他們如此沉醉于各自的敘述,以至于根本沒有注意周圍的情況。現在,他們抬頭一看,略感惊訝地看到一個身材高大,形容沮喪的男人斜倚在屋邊。他沖他們點點頭。 “很有趣。”他評論道。 “你是誰?”簡質問道。 面容沮喪的男人眨眨眼。 “偵探——法雷爾警督。”他柔和地說,“听到你和這位女士的故事我很感興趣。女士的故事有些難以置信,不過,有一兩件事例外。” “比如說?” “哦,你們瞧,我今早才听說真正的大公夫人已經与巴黎的一個司机私奔了。” 簡喘了口气。 “隨后,我們得知這個美國‘女匪’已經光顧英國,我們原先預料也許會發生什么惊天動地的事情。我可以向你們許諾,警方會立即對他們下手的。你們可以等我一下嗎?” 他跑上台階闖進屋里。 “哦!”簡說。語气之中充滿了力量。 “我想,你能注意到那些鞋,真是太聰明了。”她突然說。 “一點也不,”年輕人說,“我自幼生長在制鞋行業。我父親是那种鞋業之王。他想讓我投身這行當——結婚然后安定下來。就是那類事情。不要成為什么特別人物——只是遵循做這行當的原則。可我想成為藝術家。”他歎口气說道。 “對不起,”簡和藹地說道。 “我已經奮斗了六年。這個事實無法回避。我是個蹩腳的畫家。我很想放棄,然后,像個敗家子似的回家去。好差事正等著我呢。” “工作是件要緊的事情。”簡憧憬著說,“你能讓我在什么地方試著做鞋嗎?” “如果你愿意,我可以給你比這更好的机會。” “哦,是什么?” “現在別管它。一會儿告訴你。你知道,直到昨天,我還從未遇到一個我覺得可以与她結婚的女人。” “昨天?” “在義賣市場上,隨后,我見到了她——只有她!” 他緊緊盯著簡。 “飛燕草多美呀。”簡匆忙說道,臉上泛起了紅暈。 “這是羽扇豆。”年輕人說。 “這又有什么要緊。”簡說。 “一點也不要緊。”他附和道。隨后,他湊近了距离。 ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|