|
后一頁 前一頁 回目錄 |
“好朋友,你有什么操心的事?”那一天下午,白羅問我。我沒有回答,只是搖頭而已。我想,這是我個人的問題,沒有使白羅替我擔心的權利。而且,無論什么方法,他是無法助我一臂之力的。 即使白羅如何規勸,茱蒂絲可能和年輕人听膩了老一輩的忠言經常所見的態度,雖然露出笑容,卻好像是別人的事一樣,當作耳邊風听罷了。 茱蒂絲,我的茱蒂絲…… 今天,已經很難正确敘述我那一天所經歷的事。事過境遷,現在回想起來,總是認定那是史泰爾茲庄本身所具有的气氛所致。在那座別墅里,凶惡的幻想很快地偷偷滲透人心。而且,那里不但有過去,也有不祥的現在呀!凶殺与凶犯的影子糾纏于這個家! 再我深信的范圍內,凶手一定是阿拉頓,但是,茱蒂絲竟深深地愛慕他!令人難以置信,豈有此理!我不知道應該怎么辦才好。 午飯后,波德·卡林頓把我拉到室內一個角落去。然后,清清嗓子,支吾了半天,也沒有談到要點。最后才下了決心告訴我。 “也許是我多嘴,我認為你應該告訴令媛,要她提防。阿拉頓這個家伙的底細你大概已經知道了吧?聲名狼藉的家伙。而且,茱蒂絲竟好像要重蹈某案件的覆轍似的。” 沒有儿女的人,總是毫不在乎地會說這种話的!要我警告茱蒂絲?有什么用?豈不更加糟糕? 如果仙蒂拉再視,她就知道應該怎么辦,怎么說的。 坦白地說,我很想這時候什么都不要說,保持和平。可是,很快地又想起來,那是懦夫才做得出來的。前一次曾因直言不諱忠告茱蒂絲而招來不愉快,使得我節節敗退。原來我經怕我那個身材修長,美麗大方的女儿呀! 我抑制著心里的動搖,毫無目的的在院子里繞著轉。不知不覺之間走到玫瑰園,我看到茱蒂絲坐在長凳上在那里,于是,決定權可以說离開了我的手。我從來沒有看過表情這樣不快樂的女郎。 假面具已經被剝下來了。困惑与深切的不幸,明顯地流露在她的臉上。 我鼓足了勇气,走向茱蒂絲那邊去。在我靠近她身旁之前,她尚未覺察到我。 “茱蒂絲,你怎么啦?不要那樣想不開。” 她嚇了一跳,回過頭來看我。“爸,是你嗎?我沒有听到腳步聲。” 我知道話題要是被轉到日常生活這方面就完了,所以,不客气地繼續說下去。 “茱蒂絲,你不要以為爸爸不知道,爸爸沒有看見。那种男人沒有那么好……真的,那個男人沒有那种价值。” 她面向我這邊轉過來,臉上有困惑与警戒之色。“爸爸,您真的知道您自己說的是什么話嗎?” “當然知道!你的心已經屬于那個男人的了。可是,茱蒂絲,即使你如何愛他,也無能為力。” 她憂郁地微笑,是令人看起來心疼的微笑。 “這件事我知道的比您更多。” “不,你不知道。你不會知道的。茱蒂絲你打算怎么辦?他已經結過婚。你的將來只有悲歎和屈辱。然后,到頭來還是以痛苦的自己厭惡自己來結束一切!” 她的微笑更擴大了,是比先前更悲傷的微笑。 “爸爸您也太多嘴了。” “要了斷,茱蒂絲,你必須死心,了斷一切。” “不!” “那個男人不值得你這樣愛他。” 茱蒂絲平靜下來,慢慢地說:“他是世界上最值得我愛的人。” “不行,不行,茱蒂絲,我懇求你……” 微笑消失了。她像复仇的女神似地反駁我。 “說的多好听,您想阻撓我嗎?我不能忍耐了。請您不要再說這种話了吧!爸爸,我討厭您,非常討厭!這不干您的事。是我的人生,和他人不相干……是我自己的秘密呀!” 她站起身來。一手把我推開,從我身旁溜過去……化成一個复仇的女神似的。我大失所望,目不轉睛地目送我的女儿。 我茫然自失地站在那里大約十五分鐘,我無法考慮如何采取下一個行動。 就在這時候,伊麗莎白·柯露与諾頓走近我身旁來。 后來才感覺到,這兩個人待我很友善。他們一定看出我已受不了精神上的挫折了。可是他們卻很体貼入微,不說一句會使我傷心的話。他們邀我去散步……這兩個人都是愛好大自然的;伊麗莎白·柯露教我一些野花的名字,諾頓則讓我從望遠鏡里看些小鳥。 他們說的那么溫和,慰藉了我的心,而且說話內容也僅限于小鳥与樹叢里的花而已。漸漸地,我恢复為平常的我,盡管如此,內心身處仍然處于非常迷惑而混亂的狀態。 況且,我深信,凡是人,誰都一樣,任何所發生的事,一切總是和自己的心情混亂原因有關。 所以,當正在用望遠鏡看鳥的諾頓叫了一聲說:“喝,那不是褐斑啄木鳥嗎?我從來連一次都……”而忽然把說到一半的話中斷時,一瞬間我覺得事有蹊蹺。于是,我伸手要那望遠鏡。 “請借我看一下。” 我的聲音帶有硬要的口气。 諾頓還在操作望遠鏡。然后,不知道為什么,竟戰戰兢兢地說:“不,我看錯了……已經飛走了。其實只不過是很普通的鳥。” 他的臉色蒼白,表露出內心的動搖,連視線也不敢朝向我們。看來他是既惊惶失措,同時也像是憂心忡忡的樣子。 即使我下定結論,說是諾頓不讓我看到他從望遠鏡所看的東西,至今依然想不通,他那樣做好像很不合理似的。 不管他看到什么,我們很顯然地看到他為他自己所看到的東西而惶恐失色。 他的望遠鏡對准了以帶狀延伸的遠方的樹林那邊,他在那里看到什么呢? “借我看!”我以不容他不答應的口气說。 我要拿他望遠鏡,諾頓好像不交給我,但又像是故意這樣做的樣子。我把望遠鏡連借帶搶地拿過來。 諾頓有气無力地說:“不是這一回事……我是說,小鳥已飛跑了。我……” 我用有點發抖的手把望遠鏡拿近眼睛來。這是倍率很高的望遠鏡。我盡量把望遠鏡瞄到認為可能是剛才諾頓所看的那個地點附近。 可是,除了只發現一個白色的東西(是否年輕女子的白色衣服?)消失于樹林之外,什么也沒看見。 我把望遠鏡放下來,不說一句話,還給諾頓。他不想跟我的視線接触。煩惱与困惑表露于他的臉上。 我們默默地走回家,但是在半路上,尤其是諾頓,好像連一句話也沒有說。 我們回到家才一會儿,富蘭克林太太和波德·卡林頓也回來了。据說,因富蘭克林太太想買點東西,所以他才開車道了泰德明斯達去一趟的。 看情形她今天可能隨心所欲地買了不少東西,大大小小一包包的從車上給搬下來。她的臉色充滿朝气,在那里手舞足蹈。 波德·卡林頓接受夫人之托,把特別容易破損的東西搬上二樓,而我也唯唯是從,依她所托,幫了一點忙。 但看她開口都比平常干淨俐落,有點興奮。 “燠熱的很,好像有台風要來的樣子看情形,天气很快就會變,听說缺水的情形很嚴重,是近几年來罕見的旱天哪。” 她面向伊麗莎白·柯露說:“各位作何消遣?約翰呢?他人到哪儿去了?他曾告訴我說他頭痛要出去散散步的,但是,他怎么會頭痛?可能是他那些實驗使他傷腦筋才頭痛的吧。听說不大順利的樣子,他要是能多講些工作上的事讓我有所了解就好了。” 她歇了一口气,然后這一次即向諾頓說:“看你一句話也不說,咦?諾頓先生你怎么了?好像惊魂不定的,可不是看到鬼婆婆的鬼魂吧?” 諾頓一怔。 “不,哪儿來看到鬼魂?只是,想到一些事。” 這時候卡狄斯推著載了白羅的輪椅進來。 然后把輪椅停在大廳上,以便把主人抱上二樓。 白羅忽然流露出警戒之色,在每個人臉上打量。 “怎么啦,發生什么事嗎?”他庄嚴地問。 沒有人立刻回答他。終于,巴巴拉.富蘭克林裝模作樣地發出笑聲。她說:“不,沒什么,你看,沒什么事嘛。只是,好像快要打雷了吧?哦,我累死了。海斯亭上尉,麻煩你把這個東西幫我拿到二樓好嗎?對不起。” 我跟在她后面上樓,沿東廂的走廊走。她的房間就在走廊盡頭。 富蘭克林太太開門,我雙手抱滿了一大堆東西,站在她背后。 房門開處,一幕光景映入眼:波德·卡林頓坐在窗邊,讓顧蕾絲護士看他的手掌心。一瞬間,富蘭克林太太忽然停住腳步。 他抬起頭來,有點難為情地笑了。 “嘿,我正在讓顧蕾絲護士看我的運途,她是看手相的名家呢。” “哦?我一點也不知道。”巴巴拉.富蘭克林的聲音帶辣,大概是在生顧蕾護士的气。“顧蕾絲小姐,請你把這一包東西接下來。然后,可以調杯甜酒加蛋嗎?我好累了,還有熱水袋也准備一下,我想快點上床。” “是的,太太。” 顧蕾絲護士离開了窗邊。除了職業上的關心之外,沒有任何表情。 富蘭克林太太說:“請你回去吧,威廉,我已經很累了。”波德·卡林頓似乎有點擔心。“啊!巴巴拉,你累了嗎?對不起,我真是個粗心大意的大傻瓜,不該讓你累成這個樣子。” 富蘭克林太太一貫地泛起天使似的,又像殉教者般的微笑說:“我不想說什么,我不喜歡麻煩別人。” 我們二位男士稍覺尷尬,留下二位女士,离開了房間。 波德·卡林頓流露出后悔的神色說:“我多么傻,我看巴巴拉那么快活,一時大意,竟忘了她會疲勞,但愿不很嚴重。” “不會的,休息一晚差不多可以恢复疲勞。”我不很誠懇地說。 波德·卡林頓下樓去。我經過一番猶豫之后,朝著位于我房間之相反方向的往白羅的房間的廂房那邊走去。想必白羅正等我等得不耐煩了吧!這是我從來沒有過的感喟,原因是腦子里塞滿了自己的問題,而且心情抑郁,和不愉快的緣故。 我在走廊上漫步走著。 忽然听到阿拉頓的房間有人說話的聲音,并不是我有意偷听,但還是机械式的想在房門前面駐足一下。才這樣想,門忽然打開,茱蒂絲從里面走出來。 她看見我,一瞬間站在那里不動。我抓住她的胳膊,很快地帶進我的房間。忽然涌上了一股震怒。 “你為什么在那种男人的房間?” 茱蒂絲目不轉睛地注視著我。這一次和剛才不同,她并不把憤怒表現于外,只是頑強地,冷冷淡淡,她不回答什么,緘默了片刻。 我搖了一下女儿的手。 “我不准你這樣做,知道嗎?連你自己也不知道自己到底做的是什么事。” 這時候茱蒂絲才以低沈而諷刺的聲音說:“爸爸的心真的很不干淨!” “也許是吧!你們年輕人責罵我們這一輩的人時,總是時常使用這句話。但是我們這一輩的人至少具備某种基准,知道吧,茱蒂絲,以后絕對禁止你再跟他來往。” 她目不轉睛地注視我。然后平靜地說:“我知道了,還有其他的事嗎?” “你說你不愛他嗎?” “不。” 我故意不拐彎抹角,直截了當地把所听過的阿拉頓的是告訴她。 “知道嗎?他是一個無恥的家伙。” 茱蒂絲的心似乎一點也不受動搖,輕蔑似地把嘴唇閉緊。 “是啊,我又沒有把他當圣人!” “難道你听了這話后,還不能改變對他的看法嗎?茱蒂絲,想不到你竟墮落到這個地步。” “如果這樣就是墮落的話,隨便您喜歡怎么樣說就怎么樣說都不要緊。” “茱蒂絲,難道說,你還……” 我無法把想說的話拼成一句話,茱蒂絲掙扎,擺脫了仍把她拉回來的我的手。 “爸,我做我喜歡做的事,您不能老是壓制我,就說您搬出那么多大道理來也沒有用,我要過自己喜歡的生活,您阻撓不了。” 茱蒂絲說完,便走出屋外去了。 我發現我的膝蓋在發抖。 我頹喪地朝椅子上跌坐下去。情形反而更糟,比想像的更糟。我這個女儿已經完全失去分辨好坏的理智。我的心境有誰可以傾訴呢?唯一能使茱蒂絲順從的人--她的母親,已不在人間。一切責任全落在我一個人肩上。 現在回想起來,那時的痛苦是空前的,也是絕后的。 過了一會儿,我站起身來,洗好了臉和手、刮臉、換了衣服。然后下樓到餐廳去。我想我的態度大概不會有什么异樣才對,幸好,沒有人發覺到我的异常。 茱蒂絲以好奇的眼光偷看我一、兩次。因為我极力佯裝和平常一樣,所以可能使她張惶失措。 就在這段時間,我在內心里更堅定了我的決心。 我需要的,無他,是勇气,還有,是頭腦。晚飯后,大家都到外面去,仰望天空,各敘即將緊跟著這悶熱之后的天气來臨的雨、雷和台風。 我在眼角看到茱蒂絲一拐彎即消失于房子的轉角。不久,阿拉頓也朝著同一方向漫步走過去。 我匆匆結束了和波德·卡林頓的談話,也朝向那邊赶過去。諾頓似乎想制止我,我記得他好像抓住我的手,并邀我到玫瑰園散步,我連理都不理他。 我拐過房子的轉角時,他仍跟在我后面。我看見他們兩人了:阿拉頓的臉正疊在向上仰的茱蒂絲的臉……我看到他擁抱著茱蒂絲接吻。 他倆很快地分開,我向前跨進一步。 諾頓几乎使盡全力把我拉回來,拐過轉角,拖進房間的隱蔽處。“不知道嗎?你不是……” 我不讓他全部說完。“不,我能,你看好了。” “沒有用的,問題雖然不妙,你也無能為力呀!” 我不作聲,或許諾頓這樣想也對,可是我能就這樣厚著臉皮退下來嗎? 諾頓繼續說:“我了解,您認為自己多么沒用,多么气憤,但是除了承認敗北以外,別無他途。還是干脆承認……” 我不反駁,讓諾頓任意喋喋不休,我等待著。于是,毅然,再度拐過房子的轉角。 已看不見他們二人了,但我立刻想起他們可能去的地方,是距此不遠的四周被紫丁香圍住的涼亭。 我向涼亭走,諾頓好像還跟著我,但沒有确實的記憶。 走近涼亭時,听到有人說話的聲音,我停下來,那是阿拉頓的聲音。 “那么,一言為定了,現在拒絕已經來不及了,你明天前往倫敦,我去易普威治,在朋友家呆一、兩天。然后你從倫敦打一通電報回來,說今天晚上無法赶回來。這樣的話,任誰也不知道你我二人在我的房間見面吃著晚飯呢。我不會讓你后悔,一定的。” 我發覺諾頓拉了我的袖子,乖乖地轉過頭看他,當我看見他那不安的臉色時,差一點想笑出來。我任憑他把我拉回家。我假裝讓步了,因為我在那瞬間已經知道我自己下了什么樣的決心。 我斬釘截鐵地告訴他說:“請你不必擔心,現在采取任何措施都沒有用了,我也知道為人父母無法干涉孩子的生活,我已看得開了。” 諾頓似乎安心得那么滑稽的樣子。 過了一會儿,我說我頭痛,今晚要早一點上床。 他一點也不怀疑我就將下定的計畫。 Ⅴ 我在走廊站立片刻。四周沒有人,寂靜無聲。每一個房間都已經做好就寢的准備。剛剛在樓下跟諾頓分手,諾頓的房間就在這個廂。伊麗莎白·柯露在玩橋牌。卡狄斯應該是再樓下用晚飯才踱,這里只有我一個人。 不是我吹牛,多年來我跟白羅在一起工作并沒有白費。應該留心些什么地方,我當然胸有成竹。 阿拉頓那個家伙,我不能讓他到倫敦去見茱蒂絲。 不用說是倫敦,任何地方都不能去。 我走進自己的房間,拿出阿司匹靈藥瓶,然后走進阿拉頓的房間,進入浴室。上次那瓶安眠藥仍放在柜子里。只要八片大概夠了吧!所規定用量是一至二片,因此,八片一定夠用才對。阿拉頓自己也是說過,只要稍微過量就有害。我詳細讀了瓶子上的說明:“服用本藥超過規定量以上即危險。” 我微笑了。 我用綢制手帕裹住了手,小心翼翼地旋開瓶蓋。絕對不能留下指紋。 我倒出里面所有的要片。好哇!大小差不多和阿司匹靈一樣。我放八片阿司匹靈于瓶子里,留下八片安眠藥,剩下的全部放回瓶子。于是,乍看瓶子跟原來完全一模一樣。連阿拉頓也必定不會發覺异樣無疑。我退回自己房間。房間里有几乎所有史泰爾茲庄的房客都備有的威士忌。我拿出兩個杯子和吸管,我從來未曾听說阿拉頓不喝酒。等到他上二樓來,我得招呼他在睡覺前喝一杯酒。 我試把藥片放進少量的威士忌中去。藥片漸漸溶解,我很小心地舐舐看。有點苦味,但這個程度几乎全然不會被覺察出來。計畫已經完成,等阿拉頓上樓來,我需佯裝倒好了酒,然后把杯子遞給他,這才倒一杯自己要喝的酒,非常簡單,非常自然。 阿拉頓照理不會覺察到我的用意才對--如果茱蒂絲沒告訴他的話。考慮的結果,我認為這一點可不用擔心。茱蒂絲是個不會對任何人講的女孩子。 恐怕連阿拉頓也以為我完全不知道他們的計畫吧! 接下去只有等待,可能要等很久吧!阿拉頓大概需等一、兩個小時才會上來!他本來就是個晚睡的人。 我只有靜靜地等待著。 忽然有敲房門的聲音,使我嚇了一跳。來人是卡狄斯,他說白羅請我過去一趟。 這時候我才震惊。白羅!今天晚上我沒想到他,他一定正在擔心我發生什么事了,使我有點擔心。第一我為把他拋在一邊置之不理而覺得慚愧,第二我不希望讓他猜疑究竟發生什么事。 “哎呀!”白羅說:“看起來好像要把我拋棄了?” 我故意伸懶腰打了一個哈欠,假裝歉意,微笑著。“抱歉,抱歉。老實說,我頭痛得厲害,連東西都看不大清楚。我想大概是雷聲的緣故吧!因此腦子里昏昏沈沈的,連向你請個晚安也給忘了。” 不出我所料,白羅真的擔心起來了,教我各种治療方法,叫叫嚷嚷抱怨我大概在外頭著了涼。(其實這個夏天未曾有過像今天這么熱!)他勸我服用阿司匹靈,我說我已經吃過了,但甜得几乎令人作嘔的巧克力卻無法推辭,不得不接受下來。 “巧克力能緩和神經緊張。”白羅說。 我為了避免爭論,也就把巧克力一飲而盡。我一面听到白羅似乎擔心又充滿愛心的關照,一面向他道了晚安。 我回到自己房間,故意用力關好房門,好使他能听見。然后非常小心地把房門開到一條小縫的程度。這樣做,阿拉頓無論什么時候上來時,我都不會不知道。但時間還早。 我只有靜靜等待。怀念起亡妻來。我曾呢喃著:“你可以了解吧,我想救救我們的女儿。” 妻把茱蒂絲交給我而去,我不能辜負妻的期望呀! 万籟俱寂中,我忽然覺得彷佛仙蒂拉就在我身邊似的。 她似乎就在這房間里面。 我以果斷的決心一聲不響地忍耐下去。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|