|
后一頁 前一頁 回目錄 |
路克在“七星酒店”里喝酒的時候覺得非常尷尬。他一進酒店廣店里喝酒的人那七、八雙眼睛就緊緊盯住他,談話也立刻中斷了。路克隨使對收成啦、天气啦、足球賽等等普通話題發表了一點意見,可是一點反應都沒得到.柜台后面那個黑發紅頰的女郎,想必是露西.卡特,他只好鼓起勇气向她開口,她愉快地听完他的話,然后适當地笑笑,說,“你繼續鬧吧!我相信你絕對不會當真!……再說就要露出馬腳了!”不過看得出她的表演很公式化.路克覺得再留下去也不會有什么收獲,就把啤酒喝完离開了.他沿著小路走到河邊的小橋,正當他站著沉思時,背后響起一個顫抖的聲音,“就是這里,老兄,老海利就是從速里躍下去的。”路克回頭一看,是剛才也在酒店里喝酒的一個家伙。剛才他對路克一句話也沒說,現在卻顯然有意要說個痛快.那個老工人說,“一腳沒踩穩,他就是沒踩穩,一頭栽進河里。” “也許是別人把他推下去的。”路克故意用自然的口气說。 “也許,”那人說,“不過我想不出誰會做這种事。” “也許他有几個仇人。他每次喝醉酒就會亂罵人.不是嗎?” “他的話真叫人受不了,一點也沒遮攔,可是誰也不會朝喝醉酒的人再推一把。” 路克沒有再跟他爭,他顯然認為對喝醉酒的人趁火打劫是很不道德的事.路克只說.“喔,真可怜。” “他老婆可不這么想,”老人說.“她和露西沒什么好傷心的。” “也許還有別人也恨不得除掉他。” 老人對這沒什么概念,他說.“也許吧,可是他對人實在沒什么害處。”說完,他就走了。 路克把腳步移向圖書館和博物館那個方向。他從標明“博物館”的那道門走到圖書館后面,一個櫥子一個櫥子觀賞著那些不很有趣的陳列品—包括一些羅馬陶器和硬幣,一些南海珍品,一個馬來頭飾,“賀頓少校捐贈的,,各种印度神像,以及一些看來很凶惡的佛像、一盒看來很可疑的埃及珠子。 路克又走進大廳,里面沒人,他快步走上樓梯,樓上有一個放雜志和報紙的房間,另外一間擺滿了非小說。路克又上了一層樓,上面有些擺滿廢棄物的房間一被飛蛾咬過的鳥標本、破舊的雜志,還有一個房間的架子上全是過時的小說和儿童書籍。 路克走到窗旁,湯米.皮爾斯一定在這上面坐過,正當他一邊吹口哨,一邊擦窗戶的時侯,忽然听到有人進來,湯米立刻作出努力工作的模樣,探出上身用力擦窗戶,這時候,那個人一邊說話一邊走過來,突然之間伸手杷他推下去。 路克轉身走下樓梯,在大廳里站了一、兩分鐘,誰也不知道他進來,誰也沒看到他上樓。路克想.“誰都做得到,真是太簡單了。”這時,他听到圖書館那邊有腳步聲傳來,既然他沒做任何環事,不怕被人看見,當然可以站著不動;可是如果他不希望別人看到他,只要向后退到博物館房間里就行了。 韋恩弗利小姐從圖書館走過來,腋下夾著一小疊書.她正在拉好手套,看來愉快而忙碌。看到路克,她立刻露出高興的表情,喊道,“噢!菲仕威廉先生,參觀博物館嗎?恐怕實在沒什么東西好看的.伊斯特費德爵士最近正打算替我們弄些真正有意思的東西來。” “真的?” “是啊,你知道,一些時髦的東西,就像倫敦科學博物館那些東西一樣.他說過要弄個模型飛机、火車和一些化學東西。” “那也許會比較有趣些。” “是啊,我覺得博物館不應該只有過去的舊東西,你說對不對?” “也許是吧。” “還要展覽一些有關食品方面的東西—卡洛里啦、維他命啦什么的。伊斯特費德爵士對.更适合運動,真是內行。” “那天晚上他也談到過。” “現在很流行這一套,對不對?伊斯特費德爵士說他去過威勒曼實驗室,看到他們培養的很多細菌什么的,我真是嚇得發抖.他還告訴我什么蚊子啦、睡病啦、肝蛭啦,我實在不大了解。” “伊斯特費德爵士也許也不大懂,”路克愉快地說,“我敢打賭他一定全都弄混了.你的腦筋比他清楚多了,韋恩弗利小姐。” 韋恩弗利小姐鎮靜地說,“你太客气了,菲仕威廉先生,可是女人的思想恐怕永遠沒有男人那么透徹。” 路克极力壓制住想批評伊斯特費德爵士思想的心理,說。 “我剛才的确參觀過博物館,不過后來又去看過頂樓的窗戶。” “你是說湯米……”韋恩弗利小姐顫抖了一下,“真是太可怕了。” “對,想起來實在不太愉快。我跟邱曲小姐—愛芙的姑姑—談過一小時,她不是個好女人。” “一點也不能算是。” “我必須裝得很強硬,”路克說.“她大概以為我是警察主管之類的。” 他發現韋恩弗利小姐表情突然一變,說.“喔,菲仕威廉先生,你覺得這樣做聰明嗎?” 路克說,“我不知道,可是這是沒辦法的事.寫書的那套說法己經快撐不下去了,光是那樣說,實在問不出多少事.我勢必要問更直截了當的問題。” 韋恩弗利小姐搖搖頭,臉上還是很為難的表情。她說。 “你知道,這种地万風聲傳得快得很!” “你是說我上街的時候每個人都會指指點點地說.偵探來了!,我覺得現在已經無所謂了。其實那樣我反而可以打听到更多事。” “我不是指這個,”韋恩弗利小姐有點上气不接下气地說。 “我是說他會知道你已經在追查他。” 路克緩緩地說.“我想他一定會知道。” 韋恩弗利小姐說.“可是你難道不知道這樣太可怕、太危險了嗎?” “你是說—凶手會對我下手?” “對。” “真好笑!”路克說.“我從來沒想過這一點!不過我相信你說得沒錯。嘿,那不是正好嗎?” “韋恩弗利小姐著急地說,“我想你還不了解他有……有多聰明!又有多小心!還有,別忘了,他已經有丰富的經驗—或許比我們所知道的更多!” “對,”路克沉吟道,“也許真是這樣。” 韋恩弗利小姐大聲說.“噢,我不喜歡這樣!真的,我覺得太可怕了!” 路克溫和地說,“別擔心,我自己會多注意的。告訴你,我已經把可疑人物的范圍縮得很小了,也大概知道凶手是誰。”她猛然抬起頭,路克向她靠近一步,用接近耳語的聲音對她說,“韋恩弗利小姐,如果我問你,湯瑪斯醫生和艾巴特先生兩個人之中.誰最可能是凶手?你怎么回答?” “噢!”,韋恩弗利小姐用手捂住胸口,后退一步,但是她的眼神卻使路克很不了解,她說,“我沒辦法回答。” 她突然轉過身.發出一個奇怪的聲音一半歎息、半低泣.路克終于放棄了,問她,“你要回家?” “不是,我要拿書給漢伯比太太,跟你同庄園同路,我們也許可以一起走一段路。” “那太好了。”路克說。 他們走下階梯,轉向左邊,沿著村中草坪走去。路克回頭看看他們剛离開那幢房子的庄嚴線條,對韋恩弗利小姐說.“令尊在世的時候.這幢房子一定很可愛。” 韋恩弗利小姐歎口气,說.“對,當時我們都很快樂,我真高興屋子沒被拆掉。好多老房子都重建過了。” “我知道,真叫人難過。” “而且那些新房子蓋得也不好。” “我想恐怕經不起時間的考驗。” “不過當然啦,”韋恩弗利小姐說,“新房子很方便,有那么多省力的設備,也不必清洗那么大的地面。” 路克同意她的看法。 走到漢伯比醫生家大門時,韋恩弗利小姐遲疑了一下,說.“今晚夜色真好,如果你不介意的話,我想再往前走一會儿。我很喜歡這种气氛。” 路克雖然有點意外,還是禮貌地表示高興有她同行.其實他覺得今晚實在算不上是個美麗的夜晚,冷風不停地吹著,樹葉也抖個不停,他想,說不定馬上就會有暴風雨襲來。但是韋恩弗利小姐卻用一只手抓著帽檐,假裝很愉快的走在他身邊,一面和他談天,一面用小快步前進。 漢伯比醫生家到愛許庄園最近的路不是從大道走,而是穿過一條有點偏僻的小徑,直達庄園后門。這道門不是華麗的大鐵門,而是兩根很好看的大柱,上面有兩大棵淡紅色的石制鳳梨。路克不懂為什么要做成鳳梨,不過他猜想伊斯特費德爵士或許覺得鳳梨与眾不同,代表格調很高吧。 他們走近那道門時,門內傳來摜怒的聲音.一會儿,他們看到伊斯特費德爵士正在罵一個穿司机制服的年輕人。 “你被開除了!”伊斯特費德爵士大聲說.“听到沒有?你被開除了了” “主人,要是你肯不追究,我保證就只有這一次。” “不行!怎么能就這樣算了!把我車子開出去!我的車子!還有,你居然喝了酒,……對,不用否認,你明明喝了酒!我早就說過我的土地上有三件事絕對不行—一個是喝酒,一個是不道德,最后一點是沒有禮貌!” 那個年輕人雖然沒有大醉,可是酒精已經使他管不住自己的舌頭了。他馬上改變了態度,“這個不行,那個不行,你這個老廢物!你的土地!你以為我們不知道你老爸以前是開鞋店的?真是笑破人肚皮了!看你那付大模大樣,像公雞走路一樣!我倒想知道,你到底是什么人?告訴你,你一點也不比我好,听到了嗎?” 伊斯特費德气得滿臉通紅,大聲吼道.“居然敢這么跟我說話!你好大膽?” 年輕人又威脅似地向他靠近一步,說.“要不是看你這么可怜兮兮,像頭大肚子的小豬一樣,我一定會揍你一拳—對,一定會揍你一拳!” 伊斯特費德爵士急忙退后一步,一不小心,坐倒在地上,路克赶上前,對司机大聲說.“快滾開。” 這時司机已經恢复了神智,露出畏懼的表情說:“對不起,先生,我不知道自己到底怎么搞的,真的,我保證。” “我相信只是多喝了兩杯酒。”路克說,一邊把伊斯特費德爵士扶起來。 “對不起,主人。”那人支吾道。 “你一定會后悔的,瑞佛斯。”伊斯特費德爵士气得連聲音都顫抖著。 那人猶豫了一下,然后蹣跚地緩緩走開。 伊斯特費德爵士破口大罵道.“太沒禮貌了!太過份了!居然敢這樣對我!用那种口气對我說話!那家伙一定會碰上很嚴重的事!目無尊長!也不想想自己是什么身份!想想看我給了他們多大的恩惠—工資好,又有舒服的享受,退休的時侯還有養老金,可是他們居然這么忘恩負義—真是太可恥了!” 他激動得嗆住了,后來看到默默站在一旁的韋恩弗利小姐這才又開口道.“是你呀!何娜瑞亞,真遺憾讓你看到這么沒面子的事.那人說的話—” “他恐怕連自己是誰都忘了,伊斯特費德爵士。”韋恩弗利小姐拘泥地說。 “他喝醉了,他一定是喝醉了!” “只有一點點清醒。”路克說。 “你們知道他做了什么事嗎?”伊斯特費德爵士看看這個,又看看那個,“把我的車開出去!—我的車!以為我不會那么快回來。布麗姬開兩人車送我到萊恩去,結果這小子居然開我的車帶個女孩—我想是露西.卡特—出去!” 韋恩弗利小姐溫和地說,“真是太不應該了。” 伊斯特費德爵士似乎覺得有點安慰,“是啊,對不對?” “不過我相信他一定會后悔的。” “我會讓他受到懲罰的。” “你已經開除他了。”韋恩弗利小姐指出。 伊斯特費德爵士搖搖頭,說.“那小子一定不會有好下場。”他轉身朝著屋子,又說.“到屋里喝杯雪利酒,何娜瑞亞。” “謝謝你,伊斯特費德爵士,我要把這些書拿給漢伯比太太……晚安,菲仕威廉先生,你現在沒事了。”她對他點點頭,微笑一下,快步走開了.她的態度就像保姆把孩子送回家似的,路克想到一件事,忽然不禁倒吸一口气.韋恩弗利小姐是不是為了保護他才陪他回來呢?這种想法似乎有點可笑,可是— 伊斯特費德爵士的聲音打斷他的沉思,“何娜瑞亞.韋恩弗利是個很能干的女人。” “我想确實非常能干。” 伊斯特費德爵士向屋子走去,他走得有點不自然,手伸到背后不安地搓著,最后他突然開口遣.“我曾經和何娜瑞亞訂過婚,很多年前的事了.她長得很好看,沒現在那么瘦.現在想起來好像有點滑稽.她的家人在這里很有地位。” “喔?” 伊斯特費德爵士沉思道.“老韋恩弗利上校是這地方的首腦,別人看到他都要舉手敬禮,他是老派人物,驕傲得不得了。”他又咳了一聲,況.“何娜瑞亞宣布要嫁給我的時候,他想挽回已經來不及了!她說自己是激進派,非常熱心,一心想消除階級觀念.她是個很認真的女孩。” “結果她家人破坏了你們的婚約?” 伊斯特費德爵士揉揉鼻子,“不,也不完全是.老實說,我們是為了一伴事吵得很不愉快,她有只討厭的鳥一那种叫個不停的金絲雀,我最討厭那种鳥了—結果發生了一件很不好的事—扭斷了鳥的頸子.算了,現在談那些也沒用,忘了吧!”他搖搖頭,仿佛想甩掉什么不愉快的回憶,接著他又有點急切地說,“我想她始終沒有原諒我。唉,這也是難怪。” “我想她已經原諒你了。”路克說。 伊斯特費德爵士高興地說.“真的嗎?我太高興了.你知道,我很尊敬何娜瑞亞。她是個能干的女人,也是個淑女。就算在這种年頭,這仍然是很可貴的事.她把圖書館管理得很好。”他抬起頭,換了种聲音說.“呵!布麗姬來了。” ------------------ 班吉 輸入 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|