|
后一頁 前一頁 回目錄 |
奎因父子在沉默中用完了晚餐。德喬那一聲不吭地在邊上伺候著,晚飯后,又一聲不吭地將桌子收拾干淨。警官把鼻子湊到鼻煙盒內的棕色煙絲上,深深地吸了撮鼻煙。 埃勒里先是出神地盯著手中的煙,隨后又看著煙斗,接著,又將目光移到了煙上。一切動作都是在沉默中完成的。這种飽含著默契的沉默在奎因家已是司空見慣的了。 終于,埃勒里歎了口气,將目光投向了壁爐。警官率先打破了沉默。 “我覺得,”他沉著瞼,失望地說道,“這一整天算是白白浪費了。” 埃勒里皺起了眉頭。“老爸,老爸,你的脾气是越來越坏了,……幸虧我知道你最近心情不好,工作壓力又大,否則的話,我真要生你的气了。” “因為我的遲鈍?”警官眨著眼問道。 “不,因為你一向活躍的思維竟然失去了活力。”埃勒里扭頭對父親咧嘴一笑。“你是說今天發生的一切在你看來毫無意義?”。 “突襲失敗了,斯普林吉溜走了,從這些人的證詞中根本看不出任何明确的東西——我不明白有什么可慶賀的。” 警官回答道。 “好了,好了!”埃勒里皺起了眉頭。“或許我太樂觀了……但整個案子已經水落石出了!” 他一躍而起,拉開抽屜,在里面翻了一陣,掏出了一本厚厚的筆記。他迅速地翻看了一遍,警官看著他,目光中滿是疲憊与困惑。終于,他將筆記塞回了抽屜里。 “一切都結束了,”他宣布道,“一切都結束了,只差審判和——證据。我已掌握了所有線索——确切地說,是所有揭示殺人凶手到底是誰的無可辯駁的線索。但它們無法构成确鑿證据,而這恰恰又是我們那些令人肅然起敬的法庭和訴訟程序所要求的。碰到這种情況,你說該怎么辦,老爸?” 警官皺了皺鼻子,像是對自己深惡痛絕似的。“我估計,在我看來如迷宮般复雜無望的一件事,對你而言簡直就簡單明朗得有如一條通天大道。這太可恨了,儿子!我怎么養了你這么個怪物,讓自己的晚年不得安宁……” 說著,他輕輕地笑了起來,同時將一只微顫的手搭在了埃勒里的膝上。 “好孩子,”他說道,“如果沒有你,我真不知道自己該怎么辦。” “這是什么話,”埃勒里不好意思地紅了臉。“連你也變得多愁善感了,老爸……”父子倆暗暗地握住了手。“喂,听著,警官!你得幫我拿個主意!” “好的,好的……”老奎因向后靠了靠,稍稍有些難堪。 “你手頭有個案子,你已經了解了真相,但卻沒有證据。怎么辦……用恐嚇的辦法,儿子。就像你下注吊一對四一樣,開牌時,卻發現結果恰恰相反。那么,你還可以再下注。” 埃勒里看上去心事重重。“我一直在猶豫……我的天!”他雙眼一亮,突然有了主意。“我可真傻!”他立刻欣喜地喊道。“我藏著一張好牌,但卻把它忘得一干二淨?恐嚇?我們將給那狡猾的朋友來個措手不及的打擊!” 他抓起電話話筒,猶豫了一下,遞給了警官。老先生看著儿子,雖然面帶愁容,但目光中卻飽含著慈愛。 “這是一張重要人物的名單。”他一邊說,一邊在紙上潦草地寫著姓名,“老爸,你負責牽頭怎么樣?我得把這些煩人的筆記背下來。” “時間定在……”警官順從地問道。 “明天早上9點30。”埃勒里答道。“你可以給地方檢察官打個電話,讓他把我們的老朋友斯普林吉抓起來。” “斯普林吉!”警官失聲喊道。 “斯普林吉。”埃勒里答道。屋里隨后便靜了下來,只有警官打電話的聲音時不時地打破這片靜謐。 插入語兼挑戰書 我本人在閱讀凶殺小說的時候,每每看到案情即將水落石出之際,總 喜歡稍停片刻,試著運用自己的邏輯判斷,來分析一下凶手到底是誰。我 覺得這么做非常刺激……我相信,許多喜愛偵探小說這道佳肴的美食家們 的興趣并不僅僅在于閱讀,同時也在于推理。正因為如此,我完全本著競 技精神,向讀者您提出一個善意的挑戰……讀者,請先別看終結部分,猜 猜是誰殺害了弗蘭奇夫人?……偵探小說迷們往往喜歡憑著盲目的直覺, “猜測”凶手是誰。我承認,适當的猜測是不可或缺的,但關鍵還是要運 用邏輯和常識,只有它們才能為你帶來更大的樂趣……因此,我直言不諱 地告訴諸位,《弗蘭奇寓所粉末之謎》這部小說中与查找凶手相關的一切 資料都已提供給了讀者;如果認真推敲發生過的一切,您一定能准确推斷 出即將發生的一切。 A rivederci! 埃勒里·奎因 ------------------ 郁子的偵探小屋出品 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|