|
后一頁 前一頁 回目錄 |
酒足飯飽,羅平立即恢复了自制力和威嚴。現在不是說笑打鬧的時候了,他不能再放任自己,耍猴般地逗人發笑了。正如預料的那樣,他在十分肯定的地方找到了水晶瓶塞,掌握了“27人”名單這張王牌。現在應當不失時机地發起最后攻擊。 最后攻擊可以說就跟小孩儿做游戲那樣輕而易舉。盡管如此,他還是應當果斷、迅速和正确無誤地實施這些重要步驟,稍有疏忽,就可能前功盡棄。羅平對此再清楚不過了。此時,他頭腦极其清醒,反复斟酌各种可能性。將做的每一個動作,該說的每一句話,他都考慮再三。 “格羅內爾,咱們雇的那個人連同他的車,還在岡珀達街等著呢!咱們買的那只大箱子還在車上放著。你去把那個人領到這里來。叫他把箱子抬上來。碰到旅館里的人問你,你就說是給130號房間這位夫人買的送來的。” 然后,他又吩咐另外一個同伴: “勒巴努,你會停車場叫那輛六坐轎車,价錢已經談好了,1000法郎。順便買一頂司机戴的帽子和一件長禮服,再把車開到旅館門口。” “錢呢,老板?” 羅平從德珀勒克上衣袋兜里掏出錢包,從里面取出一疊鈔票,數了10張,說道: “給你1000法郎。看來咱們的朋友在俱樂部里手气不錯呢。快走吧,勒巴努。” 兩人离開了克拉瑞絲房間。羅平趁克拉瑞絲沒注意,忙把錢包 塞進自己衣袋里,心里很是得意。 “這樁買賣還不錯,”他心里暗想,“所有費用都從這儿報銷后還有富余,而且,收獲還不僅于此。” 他轉向克拉瑞絲·梅爾奇,問道: “您還有什么行李嗎?” “有。我來尼斯后,買了一個手提包,外加几件衣服和梳洗用具。我离開巴黎很倉促。” “快去把您的東西整理好,然后下樓到旅館的經理辦公室,對別人說您在等待搬運工從行李寄存處給您取回一只大箱子,并說您要把箱子搬到房間里,打開重新整理一下。過一會儿,您再說不要离開這里了。” 房間里只剩下羅平了,他又認真地檢查德珀勒克,翻遍了他所有的衣袋,把有用的東西全都塞進了自己兜里。 格羅內爾帶著一只碩大的仿皮漆布柳條箱回來了。他把箱子弄到克拉瑞絲房間。 羅平和克拉瑞絲、格羅內爾一道,把德珀勒克抬起來放進箱子,讓他采取坐姿,低著頭,然后把箱子蓋上。 “這里比不上坐軟席包廂那樣舒服,親愛的議員先生,可總比躺在棺材里舒服些!箱子每一面都有三個洞眼,好給您足夠的空气。” 他又打開一個瓶子,說: “請再用點麻醉劑吧?您一路上都离不開這玩藝儿……” 他把蒙在德珀勒克臉上的那塊布,用麻醉劑再一次浸濕。這會克拉瑞絲和格羅內爾已經把衣服、被單、椅墊等東西塞入德珀勒克四周,把箱子填滿。 “好了!”羅平說,“這只箱子簡直可以發往世界各地作環球旅行了。蓋上吧,捆緊了。” 這時,一身司机打扮的勒巴努進了屋子。 “汽車停在樓下了,老板。” “好的。”羅平回答,“現在你們倆把箱子抬下去。這件事交給旅館的听差去辦怕會出麻煩。” “那我們碰到人怎么說?” “那有什么關系!勒巴努不是司机嗎?你就說是給住在130號房間的女主人搬行李,這位夫人自己也一同下樓去乘自己的汽車……你們開出200多米遠等我。格羅內爾幫他裝車。呦!兩個房間中的這道門差點忘記關上了。” 羅平又來到德珀勒克的房間,關好中間的分隔門,划上划銷,然后出去乘電梯。 來到樓下的辦公室,他對工作人員說: “德珀勒克先生接到通知,有急事去了蒙特一卡羅,他要我轉告你們,他后天才能回來。房間繼續給他留著,他的東西還放在里面。這是他房間的鑰匙。” 他大模大樣地出了旅館。他一找到汽車,就听到克拉瑞絲著急地說: “咱們這大隊人馬明天早晨哪能到得了巴黎!真是發瘋!万一出點什么差錯… …” “因此,”他回答道,“你我兩人去乘火車。……這樣才靠得住……” 他把她送上一輛出租馬車,又一再囑咐另外兩個人道: “記住,你們平均每小時要走50公里。兩人輪流開車輪流休息,這樣,你們才能在明天,也就是星期一,晚上六七點鐘抵達巴黎,你們也不必開得過快。我留著德珀勒克,并不是因為他對我們的計划還能派上什么用處。而是要留作人質……以防万一需要時……我要留他在手里兩三天。所以,你們務必好好照顧咱們這位尊敬的先生……隔三四個小時就給他上几滴麻醉劑。他很喜歡這玩藝儿。開車吧,勒巴努……你呢,德珀勒克,呆在里面就不要心煩,不要多想,汽車頂篷結實得很…… 如果你惡心,隨便吐好了……開 車吧,勒巴努!” 他注視著汽車開走了,然后讓馬車夫拉自己到郵局,發出了下面的電報: 巴黎警察局,普拉斯威爾先生。 人已找到。明早11時交給您名單。并有要事相告。 克拉瑞絲 2時30分,克拉瑞絲和羅平一同來到火車站。 “恐怕沒有空位子了!”克拉瑞絲著急地說。 “空位子嗎,咱們的軟臥包廂早就訂好了!” “誰訂的?” “亞可布啊……德珀勒克啊!” “怎么?” “哦……在旅館辦公室,人家交給我一封寄給德珀勒克的快信,里面裝著亞可布寄來的兩張臥舖車票,而且我還拿到了議員證。咱們現在是以德珀勒克先生夫婦的身份旅行,別人會對咱們畢恭畢敬。您看,親愛的夫人,一切都滿意吧?” 這次旅行,羅平覺得旅途太短了。在他的詳細詢問下,克拉瑞絲講述了自己几天經歷的一切;他也講述了自己是如何天兵天將般地出現在德珀勒克的房間里的。 而這家伙以為他還在意大利呢。 “說奇也不奇。”他說,“當我离開圣萊摩去熱那亞時,一种特殊的敏感,或者說是一种神奇的預感,促使我想立即跳下火車(但勒巴努把我拉住了),然后又促使我沖到車門前拉下門上的玻璃,盯住那個把您的口信帶給我的使臣旅館的搬運工。就在這時,那個所謂的搬運工正笑眯眯地搓著手,樣子非常得意。我突然醒過味儿來,我上當了!我被德珀勒克耍了,正像您也被他要了一樣。于是, 往日的許多細節一下子浮現在我的眼前。我全然明白了那家伙的意圖,再耽擱1分鐘,后果就不堪設想。我承認,當我想到自己將犯下不可挽回的錯誤時,心里絕望极了。一切都取決于火車到達期間,我能不能在圣萊摩車站再次找德珀勒克的那個密使。這一回運气總算不錯。火車在下一站一停,正好有一輛開往法國的列車進站。等我們換乘這趟火車到達圣萊摩時,那家伙還站在那里。我完全估計對了,他頭上果然沒有了那頂搬運工的帽子,身上也沒有了那件搬運工的工作服,而是換了一頂便帽和一件短上衣。他上了二等車廂。對我們來說,只是從這時起,才算胜券在握了。” “可您究竟是怎樣……”克拉瑞絲問道。她雖然心神不宁,可還是被羅平的敘述深深地吸引住了。 “怎樣到了您身邊,對嗎?噢,上帝!那是因為我們緊咬著那個亞可布先生不放!我知道他肯定是回來向德用勒克先生匯報的,所以就沒有去干扰他。果然不出所料,他昨天在尼斯一家小旅館住了一宿,今天就在‘英國海灘’上与德珀勒克碰了面,他們談了很久。我一直跟著他們不放。后來德珀勒克回到旅館,讓亞可布在樓下電話室對面的走廊里等著,自己乘電梯上了樓。10分鐘之后,我就打听到他的房間號碼,還知道了一天前有一位夫人住進了他隔壁的130號房間。 “我想這一次咱們總算成功有望了,我對格羅內爾和勒巴努這樣說。我輕輕地敲了敲您的房門。沒有回答,門也鎖著。” “那你們……”克拉瑞絲問道。 “那我們,就把它打開吧,您以為世界上只有一把鑰匙能開這把鎖嗎?這樣,我就進了您的房間。里面沒有一人,而与隔壁房間相連的那道門卻留著一道縫儿。 我們就從門縫里鑽過去。最后,在我和您、德珀勒克……以及放在壁爐台上的那包煙絲之間,就只有一道門帘相隔。” “您早就知道瓶塞藏在那里面?” “在巴黎搜查德珀勒克辦公室時,我就發現這包煙絲不見了。還有……” “什么?” “還有,在德珀勒克被關押時的供詞中,‘瑪麗’兩字是全部的謎底。而‘瑪麗’兩字實際上不過是另一個詞的兩個音節,這是我在發現煙絲不見以后才意識到的。” “另外一個是什么詞呢?” “馬里蘭……馬里蘭煙絲。德珀勒克只抽這种煙絲。” 羅平說著,笑了起來: “咱們大家都被愚弄了,您說對吧?德珀勒克也真狡猾,害得咱們到處亂找亂翻!我還居然擰開了所有的燈座,看里面是不是藏著一個玻璃瓶塞!可是我怎么也沒想到,而且誰也不可能想到(別管他觀察力多么敏銳)應當把這包馬里蘭煙絲盒打開,揭開這條在稅務局監督下封口、粘合、蓋章、貼上印花并印上日期的封帶! 你怎能想象,國家机關竟會与此等丑惡勾當同謀!稅務局竟也參与了這种陰謀活動。 這不可能!絕對不可能!煙草專賣局也少不了干一些蠢事,它會制造划不著的火柴,香煙里可能會混進草棍,而由此去怀疑它跟德珀勒克共謀,把27人名單藏在里面,以逃避政府的合法搜查和亞森·羅平的耳目,這中間好像差距太大!不過,只要像德珀勒克那樣,用手先按一按這條封口的帶子,把它弄松了,取下來,把這黃顏色的紙捏一捏,再把煙絲向兩邊撥開,瓶塞就可以從容地放進去了。然后,再按原樣把它封好。在巴黎時,本來只要把這包煙絲拿在手里仔細看一看,就會破這個謎。然而這包煙絲,這包由稅務局檢查通過的馬里蘭煙絲是神圣不可侵犯的,是不容置疑的,所以沒有一個人想到把它打開看看。” 羅平接著說下去: “因此,德珀勒克這個魔鬼,把這包煙絲連同那些沒開包的煙絲以及一些紙張一起,堂皇地在桌子上擺了好几個月。而且,竟沒有哪一個神靈能夠喚起某個人去留心一下這個不引人注目的小小立方塊,哪怕是一閃念也好。還有,您是否注意到……” 有關這包馬里蘭煙絲和那個水晶瓶塞,羅平又細說了它們的來龍去脈。最終戰胜了德珀勒克的喜悅,這使羅平對自己的机敏和果斷頗為驕傲。而克拉瑞絲卻對這些不感興趣,她一心在想為拯救儿子的下步行動措施;至于他說了些什么,她沒怎么听進去。 “您有把握成功嗎?”她不住地這樣問。 “絕對有把握。” “普拉斯威爾現在可不在巴黎啊!” “他不在巴黎就在拉佛爾。昨天在報上看見了這個消息。無論發生什么情況,只要咱們一封電報,他立刻就會回巴黎的。” “您認為他能施加足夠的影響嗎?” “他不可能直接取得對沃什勒和吉爾貝的赦免,的确不可能,不然我們早就可以讓他起作用了。但是,他是個聰明人,看見我們帶給他這件東西,就會明白它的价值……為此,他會毫不猶豫地采取行動。” “關鍵在于您是否過高估計了它的价值?” “難道德珀勒克也會過高估計它嗎?難道他德珀勒克不比任何人都更明白它的無比价值嗎?而且,他不是已經10次20次地表明了它的無价之處了嗎?不妨回憶一下他迄今為止所干的一切罪惡勾當,而這一切不就是因為他掌握著這張名單嗎!大家知道,他有這張名單就足以令人心惊膽戰了。他用不著拿它出來使用,只要掌握著它就行了。他掌握著它,就要了您丈夫的命,而且讓那27人傾家蕩產和名譽掃地,從而聚積自己的財富。恰恰在昨天,27人中最有勇气的達布科斯在監獄里割斷喉嚨自盡了。所以,您不必有任何擔心,只要持有這張名單,咱們想提什么要求都會得到滿足。而咱們想要求些什么呢?簡直是微不足道……甚至微不足道都說不上……只不過想要赦免一個2O歲的孩子。別人會說:你們傻瓜透頂。你們手里拿著的不是……” 他停住了。由于感到踏實和安心,克拉瑞絲已經在他對面睡著了。 早晨8點鐘,他們已經到了巴黎。 來到克萊希廣場的住所里,羅平收到了兩封電報。 一封是一天前勒巴努從奧維尼昂發來的,向他報告一路順利,可于當晚准時抵達巴黎;另一封是普拉斯威爾從哈佛爾打給克拉瑞絲的,電文這樣寫道: 星期一清晨不能返回巴黎。務請于晚5時來我辦公室。您忠實的。 -5點鐘,這太晚了!”克拉瑞絲說道。 “這個時間很好。”羅平說。 “可万—……” “‘万一明天早晨行刑呢?’您是這個意思吧?……現在您不要再怕說這些,因為死刑已經不存在了。” “可報紙還在說……” “這兩天的報紙您沒看,我也禁止讓您看。報上說的一切都是瞎扯。現在只有一件事是最重要的,這就是我們同普拉斯威爾的會面。另外……” 他從櫥柜里取出一個小瓶,拍拍克拉瑞絲的肩膀,說: “您在這張沙發床上躺一會儿,服用几滴這瓶子里的藥水。” “這是什么? “鎮靜劑,它可以使您忘掉一切,睡上几個小時……現在您最需要的就是休息。” “不,不能!”克拉瑞絲抗議道,“我睡不著!吉爾貝睡不著,他可忘不掉這一切。” “服吧!”羅平口气溫和地堅持。 她很快就讓步了,因為她也不愿再去想這些事。几個月來,她承受的痛苦實在太大了。她馴服地躺在沙發床上,合眼睡去,几分鐘之后就進入夢鄉了。 羅平按鈴把仆人叫來。 “快,報紙……買了嗎?” “買了,老板。” 羅平打開一張,几行大字赫然出現: 亞森·羅平的同犯 根据可靠消息,亞森·羅平的幫凶吉爾貝和沃什勒將于明天,即星期二凌晨被處決。 斷頭台已由德珀勒克先生認真檢查過。一切都已齊備。 羅平不肖地抬起頭。 “亞森·羅平的幫凶!處決亞森·羅平的幫凶!這將會是一場多么精彩的表演啊!到時候人們一定會爭相觀賞的!不過很遺憾,先生們,大幕將不會為你們拉開。 接到上頭的命令:演出就此停止。這‘上頭’,不是別人,正是我!” 他信心十足地拍了拍胸膛,狠狠地說: “我就是那‘上頭’!” 中午,羅平又接到勒巴努從里昂打來的電報: “一路順利。包裹將會安全送達。” 下午3時,克拉瑞絲醒來了。 她頭一句話就問: “明天到了嗎?” 他沒有回答,她見他神情堅定,滿臉微笑,心里不禁涌起一股安逸感,似乎所有難題都已解決,一切都已按照這位伙伴的意圖如愿以償。 4點鐘,他們出發了。 普拉斯威爾的秘書接到了上司的電話通知,把他們讓進辦公室,讓他們在那里等一會儿。 他們到達時是5點差15分。5點整,普拉斯威爾沖進辦公室,并立即朝他們喊道: “名單在您手里?” “在我手里。” “快給我吧!” 他伸出手。克拉瑞絲站了起來,但是什么都沒有說。 普拉斯威爾盯了她片刻,遲疑地又坐下去。對了,克拉瑞絲·梅爾奇不顧一切地追逐德珀勒克,并不完全是出于要報個人的仇恨,她一定還有別的打算,因此要她交出名單是有條件的。 “請坐下說。”他說道,表示他同意談談條件。 普拉斯威爾形容消瘦,臉上顴骨突出,眼睛不住地眨著,嘴也有點歪,讓人感到一种虛偽和不實。他在警察局處事不當,每每做事愚不可及,別人總免不了給他在后面揩屁股。他本該屬于那种听人喝用、被打發去執行一些沒人愿干的事、然后就被像包袱一樣被甩開的人。 這時,克拉瑞絲也坐回原處。普拉斯威爾看她仍然沒有表示,便說道: “親愛的朋友,您有話直說吧。坦率地說,我很想得到這張名單。” “如果您只想得到名單,”克拉瑞絲不慌不忙地說道,她的言行舉動,羅平事先已作了充分的交代。“如果您只想得到名單,我很擔心我們是否能達成協議。” 普拉斯威爾笑了笑,說: “當然,這种愿望會讓我們付出某种犧牲。” “要付出很大的犧牲。”梅爾奇夫人糾正道。 “好吧,很大的犧牲。但這种犧牲必須在允許的范圍內。” “恐怕會超出這個范圍。”克拉瑞絲又說,神情堅定不移。 普拉斯威爾等得有些不耐煩了: “請解釋一下,您究竟有什么條件!” “請原諒,親愛的朋友。我必須先搞清您對這張名單的重視程度;當然,為了我們能夠談出個結果,我還要強調一下……怎么說呢?……強調一下我帶來的這件東西的价值。您知道這是一件無价之寶。因此,我再說一遍,交換的條件也應當是對等的。” “好了,就這么著吧。”普拉斯威爾更著急了。 “因此,我想就不必再去詳細地回顧這件事的來龍去脈了,也沒有必要再列舉您掌握了這張名單后將會消除哪些災難,以及可以得到多少難以估量的好處了吧?” 普拉斯威爾努力克制自己,盡量禮貌地回答: “我同意接受這些條件,怎么樣?” “再一次請求您原諒。不這樣談,我們不可能把問題談透徹。有一點需要澄清的,那就是您本人是否有足夠的資格來跟我談判?” “什么意思?” “我是想問一下,當然并不意味著您是否有權立即處理這個問題,而是面對我,您是否可以代表那些了解這件事并有資格處理這個問題的人。” “當然可以。”普拉斯威爾的回答很果斷。 “那就是我向您陳述我的條件后,1小時內就能得到答复,對嗎?” “是的。” “這將是政府的權威答复?” “不錯。” 克拉瑞絲身体略向前探,表情更加嚴肅地說: “這也是總統的答复?” 普拉斯威爾有些惊訝。他略略遲疑了一下,又答道: “是的。” 克拉瑞絲最后又說道: “下面,我要您向我保證,我提出的條件無論讓您感到多么不可思議,您都不得要我做任何解釋。我提什么條件就是什么條件,您只顧回答‘行’或‘不行’即可。” “我保證。”普拉斯威爾字正腔圓地說。 克拉瑞絲不由一陣激動,臉色更加蒼白了。她抑制住自己的情緒,直盯住普拉斯威爾的雙眼,說道: “‘27人’名單的交換條件是赦免吉爾貝和沃什勒。” “噢?什么?” 普拉斯威爾一下子跳起來,惊得張大了嘴。 “赦免吉爾貝和沃什勒!亞森·羅平的幫凶!” “不錯。”她答道。 “赦免瑪麗一特列斯別墅的凶犯!赦免明天一早就要上斷頭台的人!” “對,正是他們二人。”她大聲回答道,“我懇求、我要求赦免他們。” “荒謬!實在太荒謬了!究竟是為什么,為什么?” “我提醒您,普拉斯威爾,您已經做過保證……” “對……對……不錯……可這确實是太為難了!……” “為什么?” “為什么?為了一切原因!” “哪些原因?” “總之……總之……您想想嘛!吉爾貝和沃什勒已經判了死刑啊!” “讓他們回到監獄好了。” “不可能!這件事影響實在太大了,他們是亞森·羅平的幫凶。這判決已傳遍了全世界。” “怎么?……” “不,我們不能,不,我們決不能改變法庭的判決。” “我并不要求您去改變法庭的判決,我只要求用赦免來代替這种刑罰,赦免是符合法律條文的。” “赦免委員會已經否決了。” “那沒關系,還有共和國總統一關呢。” “他也早就否定了。” “他還可以改口啊。” “這怎么可能!” “為什么不可能?” “他找不到借口。” “他不需要借口。他有絕對的赦免權。他可以隨意行使這個權力而無須受任何人的挾制,他用不著講理由,用不著找借口,不要向任何人解釋。這是獨一無二的特權,總統有權隨意行使。說明白了,他應當憑良心為維護國家利益來行使這個權力。” “可現在已經來不及了!一切都已准備就緒,几小時后就要行刑了。” “可您剛才說過,您只要1個小時就可以得到答复。” “這簡直是發瘋,真的!您的要求,面對的是不可通融的原則。我再說一遍,這不可能做到,根本不可能。” “這么說是不行了?” “不行,不行,絕對不行!” “好吧,我們只好告辭了。” 她朝門口走去。尼古爾先生跟隨在后面。 普拉斯威爾一下子跳起來,攔住他們的去路。 “你們准備去哪儿?” “老天!咱們的談判好像已經結束了,親愛的朋友。既然您認為,并且指出,總統也肯定認為這張名單不足以使……” “請留步。”普拉斯威爾說。 他掏出鑰匙在門鎖里扭了一圈儿,然后兩只手背到身后,低著頭,在房間里來回踱了起來。 直到現在,羅平始終一言未發,他在扮演著一個不起眼的角色。他心里也在作著無聲的較量: “何須這么吞吞吐吐、囉囉嗦嗦的!事情早晚非得這么辦不可!你普拉斯威爾先生固然算不上是一只雄鷹,可也不傻,向自己的死敵复仇的大好時机,怎么會輕易放棄呢?看吧,看我說得對吧!把德珀勒克打個落花流水!這一念頭又使他微笑了吧?好了,這下我們贏了。” 此刻,普拉斯威爾已經打開了通向他私人秘書辦公室的門,大聲吩咐道: “拉爾第格先生,請給總統府去個電話,就說我有极其重要的事要求總統接見。” 他關上門,回到克拉瑞絲身邊,對她說道: “總而言之,我的任務只不過是向總統轉達您的要求。” “轉達給他,就等于讓他接受了。” 接下來是長久的沉默。克拉瑞絲的臉上露出興奮和喜悅,普拉斯威爾則感到很不可理解,好奇地注視著她。克拉瑞絲想救出吉爾貝和沃什勒,她到底出于何种神秘的原因?他們之間有著何种不可思議的關系呢?又是什么因素把這三個人的命運跟德珀勒克連在了一起呢? “得了,伙計!”羅平心里想道,“別為這個絞盡腦汁了,找不到答案的。噢,假如我們按照克拉瑞絲的愿望,僅要求赦免吉爾貝一人,那里面的奧妙就不難猜了;可這里又加上了個沃什勒,這個無賴沃什勒,是的,梅爾奇夫人跟他之間能有什么關系呢……噢,噢,媽的!現在輪到我了……他在瞧著我呢:尼古爾先生,一個外省的小學監,他為什么對克拉瑞絲·梅爾奇夫人如此盡心盡力呢?這家伙到底是什么人物?事先沒調查他的來歷,是一個大錯誤……現在我必須把這件事搞清……必須揭穿他的真面目……因為一個跟本案無直接利害關系的人會如此賣力是不正常的。 他為什么也要救吉爾貝和沃什勒?為什么?……” 羅平輕輕扭轉頭,心里不住念道: “不好!……不好!……這家伙腦子里正閃過一個念頭……一個模模糊糊、似是而非的念頭……媽的!不管怎樣也不能讓他猜出尼古爾就是羅平,否則事情就复雜了……” 這時,發生了一件轉移目標的事:普拉斯威爾的秘書進來報告,總統將在1小時后接見他。 “很好,謝謝。”普拉斯威爾對他說,“請出去吧。” 他又接上剛才的話題,不再拐彎抹角,看樣子是希望把一切部搞清: “不錯,我們是可以達成協議的。但是,為了更好地完成我的使命,我需要掌握确切的情報,真實的材料。請問那名單究竟藏在什么地方?” “与咱們最初估計的一樣,就藏在水晶瓶塞里。”梅爾奇夫人回答道。 “這水晶瓶塞又放在什么地方呢?” “就放在德珀勒克在拉馬西街心公園寓所辦公桌上的一件東西里,几天前他從那儿把它取走了。昨天,星期天,我才又從他手里把它搞到。” “是件什么東西?” “算不上件東西,只不過是隨便放在桌子上的一包馬里蘭煙絲。” 普拉斯威爾惊呆了。他打趣地說道: “噢!我要是早知道就好了:這包馬里蘭煙絲在我手里過了不下10次!看我有多笨?” “這不要緊,”克拉瑞絲說,“重要的是現在已經把這個秘密識破了。” 普拉斯威爾的態度顯然表明,如果這個秘密是他先發現的,他將更為得意。他又問道: “這么說,名單已經到您手里了?” “是的。” “就帶在身上?” “是的。” “請給我看一看。” 見克拉瑞絲有些猶豫,他又補充道: “噢,請不要擔心。這張名單所有權是您的,我會還給您。您該明白,我首先要有絕對把握才能采取行動。” 克拉瑞絲探問地看了一眼尼古爾先生(這一動作讓普拉斯威爾注意到了),說道: “您看吧。” 他激動地拿過那張名單,眼睛湊上去,仔細地端詳著,一邊急促地說道: “對……不錯……是出納員的筆跡……我認得出來。而且還有公司經理的簽名……紅色的簽名……我手里也有證据……比如,這張紙左上角缺的那小角就在我手里。” 他打開自己的保險箱,從里面一個小盒子中取出一片小紙頭,對到這張名單的缺口上。 “不錯,就是它。兩片紙完全對上了。這個證据看來是真的了。再讓我看看這張棉紙的性質就行了。” 克拉瑞絲大喜過望。此刻的情景真令人難以相信,巨大的痛苦折磨了她多少個日日夜夜,直到今天她心靈還在流血,還在顫抖。 在普拉斯威爾把那張紙貼到玻璃窗上查看時,克拉瑞絲對羅平說: “今晚咱們就要讓吉爾貝知道結果。現在他不知有多痛苦呢!” “對,”羅平回答,“而且您可以先去見一下他的律師,把好消息告訴他。” 她又說: “我明天就去看吉爾貝。普拉斯威爾隨他怎么去想。” “好的。但他必須通過總統府這一關才取得成功。” “他是能通過的,您說對嗎?” “我想是的。您不是看到他馬上就對咱們讓步了嗎?” 普拉斯威爾繼續用放大鏡仔細觀察那張紙,又跟撕下來的那一角對比著,然后再把那紙貼到窗子上。然后,他又從那個小盒子里取出一些信紙,抽出一張對著光檢驗。 “不出我的所料,這下完全證實了我的怀疑。對不起,親愛的朋友,看來事情有些棘手……我一項項都檢驗過了……因為我不很放心……看來擔心是有道理的… …” “您是什么意思?”克拉瑞絲膽怯地問。 “請稍等一下。等我先下一個指示。” 他叫來秘書: “請馬上給總統府打電話,就說我很抱歉,暫時不必接見了,什么原因我以后再向總統解釋。” 他關上門,回到辦公桌前。 克拉瑞絲和羅平站在那儿,几乎停止了呼吸。二人吃惊地看著他,弄不明白他為什么突然改變了主意。這人是不是發瘋了?是不是要耍什么花招?是不是想說話不算數了?是不是名單到手就不認帳了? 可是,他卻把名單交還給克拉瑞絲。 “您把它拿回去吧。” “拿回去,……” “把它還給德珀勒克好了。” “還給德珀勒克?” “如果您不想將它燒掉的話。” “您是什么意思?” “我是說,如果我是您,我會把它燒掉。” “您怎么能這樣說?這太荒謬了。” “恰恰相反,這非常合乎邏輯。” “為什么?為什么?” “為什么?我馬上解釋給您听。有關那張‘27人’名單,我們握有确鑿證据。 名單寫的運河開發公司經理的一張信紙上,我的小盒子里存有几張這樣的信紙。所有這些紙上都印著一個小得几乎看不出來的、作商標用的洛林十字,只有拿紙對著光才能看得到。可在您拿來的這張紙上,卻看不到這個小洛林十字。” 羅平感到自己全身都在顫抖。他不敢正眼去看克拉瑞絲,知道她一定絕望得要死。只听她無力地說: “難道德珀勒克……也被人騙了?” “這決不可能,”普拉斯威爾說,“是您被他騙了,可怜的朋友。德珀勒克手里确實掌握著他從死人的保險箱里偷走的真名單。” “那么這一張?” “這一張是假的。” “假的?” “肯定是假的。這是德珀勒克要的一個鬼把戲。他用這個水晶瓶塞在您眼前晃來晃去,把您搞得眼花繚亂,于是您就一心只想找這個瓶塞,而里面不知隨便塞了點什么東西……塞了這么一張廢紙。而他則無憂無慮地保存著那張……” 普拉斯威爾停住口,克拉瑞絲像机器人一樣僵硬地向前移動腳步,嘴里喃喃地說: “那么說?……” “說什么,親愛的朋友?” “您准備拒絕了?” “這是肯定的,我只能……” “您不再去做這种嘗試?……您不想去嗎?……您真的不想去嗎?……那明天早晨……,再過不了几個小時,吉爾貝就要……” 她的臉色慘白,雙頰深陷,面容就像一個死人的臉,眼睛瞪得大大的,牙齒咬得咯咯作響…… 羅平擔心她情急之下會說漏嘴,就上前抓住她的雙肩,想把她拉走。可是她用一股不可抗拒的力量把他甩開,又往前邁了兩步,身体搖搖晃晃,眼看就要倒下了。 突然.不知哪儿來的一股絕望的力量又支撐住了她。她用力抓住普拉斯威爾,大叫大喊道: “您一定要去!……您必須去!……您馬上就去!……必須救出吉爾貝……” “請您冷靜一下,親愛的朋友……” 她厲聲笑了起來: “冷靜!……可吉爾貝明天早晨就要……啊,不!我害怕……太可伯了……您快點去呀,坏蛋!快去要求總統赦免他!……難道您還不明白嗎?吉爾貝……吉爾貝……他是我的儿子啊!我的儿子!我的儿子!” 普拉斯威爾發出一聲惊叫:克拉瑞絲手里的刀子閃著寒光,她舉手刺向自己的胸口。不過床等她傷著自己,尼占爾搶先抓住了她的胳膊,奪下她手里的刀,把她按住,聲音激動地說: “您瘋了!……我不是已經發誓要救他出來嗎……為了他,您必須活下去…… 吉爾貝是不會死的……我已經發過誓,他怎么還會死呢……” “吉爾貝……我的儿子……”克拉瑞絲呻吟著。 他使勁抱緊她,把她的臉轉向自己,用手按住她的嘴說:“夠了!快住口吧! ……我求您不要再說了……吉爾貝一定會出來的!……” 他用一种不可違抗的動作,把她向門口拖去;這時,她也突然像一個馴服的孩子一樣不再掙扎了。出門之前,尼古爾又轉過身來,用鄭重的口吻命令道: “請在這里等著我,先生,如果您一定要那張‘27人’的名單……那張真正的名單,就請在這里等著我,給我1小時,最多2小時,等我回來,那時咱們再談。” 然后,他又突然對克拉瑞絲說: “您,夫人,請您再拿出點勇气來!我以吉爾貝的名義命令您這樣做。” 他穿過走廊,走下樓梯,扶著克拉瑞絲,就像扶著一個模特儿。一路上,他兩手架著她,或者就是抱著她,步履艱難地向前邁進,穿過一個院子又一個院子,最后終于來到街上…… 當這一切發生的時候,普拉斯威爾先是目瞪口呆,對眼前的事莫名其妙,后來才慢慢靜下來思考。他回憶著尼古爾先生的舉動。他先是扮演了一個配角,克拉瑞絲的顧問,人們生活中遇到困難時常會找這种人幫忙。后來突然一反旁觀者的姿態,從后台轉到了前台,气度果斷非常,神色威嚴有力,既有激情,又充滿勇气,有充分的准備推翻命運擋在面前的一切障礙。 什么人有能力做到這些呢? 普拉斯威爾不禁渾身一抖。還沒等他想完這個問題,答案已經不言自明了,為此答案作證的往事也紛紛映現在他腦海里,一件比一件更具說服力,一件比一件更确鑿無疑。只有一件事儿普拉斯威爾還百思不得其解,那就是尼古爾先生的形象、外表与自己見過的羅平的照片并無相似之處,可以說相差很遠,完全是另一個人。 不管是身高、体型、臉廓、口型、眼神、皮膚或是發色,都跟人們掌握的那個冒險家的相貌特征截然不同。普拉斯威爾當然不能不想起,羅平的最大特點就在于他具有改頭換面的神奇本領。所以這一點疑問很快就排除了。 普拉斯威爾匆匆走出辦公室。他碰上保安處的一個偵探,上前問道: “你剛從外面進來嗎?” “是的,秘書長先生。” “你遇到了一位先生和一位夫人嗎?” “遇到了,就在院子里,几分鐘前。” “你還認得出那個男人嗎?” “我想我會認得出來。” “那么你務必不得耽擱……再派給你6名偵探,馬上前往克萊希廣場,調查那個叫尼古爾的人,監視他的住所。他一定會回去的。” “他如果不回去呢,秘書長先生?” “那你就設法逮捕他。” 他回到辦公室,在一張卡片上寫了一個名字。 偵探看了以后吃發惊道: “您剛才跟我說的是一個叫尼古爾的人啊!” “那怎么樣?” “可逮捕證上寫的卻是亞森·羅平。”𤆥𡉏 “因為亞森·羅平和尼古爾本來就是一個人!” ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|