|
后一頁 前一頁 回目錄 |
亞歷山大一邊向后退,一邊不停地反抗,想掙脫維克多那只讓她惱怒的手。穿過過道,進入小客廳,維克多把身后的門關上了。她立即喊起來:“卑鄙!你有什么權利這樣對我?……” 他慢聲慢气重复著說:“警察包圍了旅館。” 她正如他所預料的那樣反駁道:“那又怎么樣?這与我無關。” “他們抄下了所有英國客人的名字。這些人會被提審。” “這与巴茲萊耶夫公主毫無關系。” “這些英國人中有畢密希先生。” 她眨了一下眼睛,又堅決地說: “我不認識華密希先生。” “你認識,這個英國人也住在這一層,337房間。” “我不認識他。” “你認識他。” “你在盯我的梢?” “這是需要,為了幫助你,就像現在一樣。” “我不需要什么幫助,尤其是……” “尤其是我的幫助,這是你想說的?” “什么人的幫助我也不需要!” “我求你了,不要逼我作無用的解釋,我們時間太少了!不過10分鐘,10分鐘,你听到了嗎?從現在開始10分鐘后,兩名警察就會闖進畢密希先生的房間,將他帶到樓下經理室交給莫勒翁警長。” 她試圖擠出笑容:“我為畢密希先生感到遺憾,他被指控什么?” “他是從馬伯夫街酒吧逃走的兩個人之一,另一個人是亞森·魯賓。” “他的情況很糟糕,”她依然平靜地說,“如果你對這個人很同情,那么就給他打電話提醒他,他自己會見机行事的。” “電話正有人監听。” “那又怎么辦呢!”她更加惱火地說,“你找他解決去!” 年輕女人的傲慢激怒了維克多。他冷冷地對她說:“你還不明白現在是什么情況,夫人。八九分鐘后兩名警察就會敲響畢密希先生房間的門,一個將把他帶到經理室,另一個則將待在房間里搜查。” “隨便他怎么樣!” “那么你呢?” “我?” 她身体抖了一下。憤慨?生气?還是不安? 但她控制住了自己,說:“我怎么了?這個人和我之間有什么關系?他不是我的朋友。” “可能不是,但你們之間有一种默契。請你不要否認。我知道……我知道的事情比你想的要多……自從那天你容忍了我偷走你的發夾,并向我伸出手來,我怎么會不想了解你為什么把這种事情看得很輕呢?” “難道這是因為我也干了偷盜的勾當?” “總之是因為盜賊們把你卷了進去。一天晚上,我見你和那個英國人聊著什么。” “就這些?” “之后有一天我潛入他的房間,發現……” “什么?”她十分不安地問。 “警察過會儿也能找到它。” “告訴我是什么!” “在畢密希先生的衣柜中,准确地講,在一堆襯衣中,他們會找到一條橙綠花紋真絲圍巾……” “什么?你說什么?”她站了起來。 “一條橙綠花紋真絲圍巾,艾麗絲·馬松就是被這條圍巾勒死的。它現在在英國人的衣柜里……” 巴茲萊耶夫公主的抵抗一下子崩潰了。她站在那里,但身体開始搖晃起來,恐懼万分,嘴唇顫抖著結巴地講: “這不是真的,這不可能!” 他無情地接著說:“我看見了它。這正是人們要找的那條。你讀過報紙。那天早上艾麗絲·馬松一直戴在脖子上。如果從英國人手中找到它,那么他、以及亞森·魯賓就無疑要牽涉進沃吉拉爾街的凶殺案。另外,既然找到了圍巾,那么也會找到其他證据,揭開那個女人的真實身分,不是嗎?” “哪個女人?”她從牙縫中吐出這几個字。 “不就是他們的同伙嗎?凶殺發生時在樓梯上被人碰到的那個人,凶手……” 她沖動地扑向維克多,叫喊道,既是招供又是為自己辯護:“她沒殺人!我肯定這個女人沒有殺人,她害怕犯罪!怕血,怕死亡!她沒殺人!” “那么是誰干的?” 她沒有回答。她的感情變化太快了,令人不可思議。她沖動過后突然變得十分沮喪。她用低得几乎听不到的聲音說:“這一切都不重要。不管你對我怎么看,我不在乎。再說,我已經完了。一切都在和我作對。畢密希為什么要留著這條圍巾?他答應過要處理掉它的。不,我完了。” “為什么這樣想呢?快走吧,沒有什么可以阻擋你离開這里。” “不,”她說,“我不能走,我沒有這個力气。” “那么就幫我一把。” “幫你干什么?” “通知他。” “怎么通知呢?” “這我自有辦法。” “你不會成功的。” “會的。” “你要把圍巾拿走?” “是的。” “畢密希怎么辦?” “我會告訴他逃走的辦法。” 她走近維克多。維克多看看她。她已恢复了勇气。她的眼睛變得柔和了,几乎在這個男人面前要微笑起來。盡管他年紀這么大,但她認為依然可以對他施展女人的魅力。不然怎么解釋他無條件的忠心呢?他又怎么能冒著生命危險救她呢? 再說,她自己也被這雙平靜的眼睛、這張堅毅的面龐征服了。 她向他伸出手:“快點行動吧,我感到害怕。” “為他感到害怕嗎?” “我對他的忠心毫不怀疑,但別的就不太了解了。” “他會听我吩咐嗎?” “會的,他也感到害怕。” “但他可能對我不信任。” “我不這樣認為。” “他會開門嗎?” “連敲兩下門,重复三遍。” “你們之間沒有別的聯絡信號?” “沒有,只有這种方式。” 他正要走,她又拉住他問:“我怎么辦?离開這里?” “待在這里別動。當一個小時以后危險過去,我再回來,然后我們再一起看怎么辦。” “如果你回不來呢?” “那么星期五到圣雅克廣場碰頭。” 他一邊想,一邊嘀咕:“一切都算好了吧?我沒有遺漏什么事情吧?干吧。待在這里別動,求你了。” 他看看外面。走廊里已經不太平了,來來往往的人標志著旅館里騷亂的開始。 他等了片刻,便冒險出去了。 他第一步先到電梯柵欄前,見沒有人,便跑到337號房間,按約定的信號使勁地敲門。 里面一陣腳步聲。門鎖擰動了。 他推開門,看到畢密希,說了對年輕女人講的一樣的話:“旅館被警察包圍了,他們正在搜查……” 英國人与亞歷山大就不一樣了。這兩個男人之間一拍即合。英國人明白了這里的情況,恐懼馬上使他屈服了,沒有問維克多為什么要通知他。再說,雖然他听得懂法語,但講得很不好。 維克多對他說:“要听我的吩咐,馬上去做。警察正查房,因為他們認為從馬伯夫街酒吧逃走的英國人藏在旅館里。你將是第一個被審問的嫌疑犯,因為你自稱扭傷了腳。在我們之間,任何托詞都是不明智的。你不該回到這里,也不該將自己關在房間里。你有沒有什么危險的證件和信?” “沒有。” “沒有任何牽連公主的東西?” “沒有。” “撒謊!給我衣柜的鑰匙!” 對方很听話。維克多扒開那堆襯衫,拿出那條真絲圍巾,塞到口袋里。 “就這個嗎?” “對。” “現在還有時間。真的就這個?” “是的。” “我警告你如果你想背叛巴茲萊耶夫公主的話,我會打碎你的腦袋。快找你的鞋子、帽子、外衣,立即离開這里。” “但是,警察呢?”畢密希問。 “安靜。你知道旅館后面靠蓬第厄街的出口嗎?” “知道。” “那里只有一個警察看著。” 英國人作手勢說他要打倒此人,強行通過。 維克多表示反對:“不行,不要干傻事,你會被抓住的。” 他從桌上拿起一張印有旅館名字的通信卡片在上面寫上“請放行”,然后寫上日期,簽上“莫勒翁警長”。 “把這交給值勤的警察。簽名一模一樣,我負責。現在就快走,不要回頭。轉過街角,你就可以隨便操練步子了。” 英國人指指滿是衣物和梳洗用品的衣柜,作了一個遺憾的手勢。 “很對,”維克多嘲諷地說,“你還想要什么?賠償金?哼!還是准備走吧!” 畢密希穿上鞋子,但這時有人敲門,維克多擔心地說:“該死!是他們怎么辦?算了,會有辦法的。” 敲門聲又響了起來。 “進來!”他叫道。 英國人甩掉鞋子,在沙發上躺下。維克多正要開門,便听到鑰匙聲。原來是樓層服務生用万能鑰匙打開了門,后面跟著進來維克多的兩名同事。 “再見吧,親愛的先生,”他用夸張的南美口音對英國人說,“很高興你的腿好了一些。” 他迎著兩名警探走過去。其中一個彬彬有禮地對他說:“魯柏警探,司法警察部的。我們正在旅館里進行調查。請問您認識這位先生有多長時間了?” “畢密希先生嗎?噢!有些時候了,那是在大廳里,他遞給我一支雪茄煙,自從他扭傷了腳,我便常來看他。” 他又說了自己的名字:“我叫馬爾戈·阿維斯多。” “秘魯人是吧?您在警長要問的客人名單上。能不能請您到樓下辦公室去一趟?您帶著證件嗎?” “沒有,證件在我房間里,也是這層樓。” “我的同事陪您一起去拿。” 魯柏警探看看沙發上躺著的英國人的腿,他的腳踝上裹著紗布,旁邊桌子上還有准備好的繃帶。于是他冷冷地問:“您不能走路嗎?” “不能。” “那警長要親自到這里來了。去對頭儿說。”他對同事吩咐道,“他來以前我先檢查一下英國人的證件。” 維克多跟著那位同事出去了。他偷偷地發笑。魯柏警探只專心干上司交給他的主要針對英國人的任務,竟然一點沒有想到仔細檢查一下維克多。魯柏警探也沒意識到自己正一個人和一個嫌疑犯、并可能有武器的家伙呆在一起。 維克多卻意識到了這一點。當他從房間衣柜里取出可以證實自己是馬爾戈·阿維斯多的真實證件時,他觀察著看他的人,心里想:“我怎么辦?我一個勾腿搞倒他,將他反鎖在這里……然后從后面蓬第厄街溜走嗎?” 但這有什么用呢?如果他們主要的目標畢密希擺脫了魯柏,拿著有莫勒翁簽名的假通行證逃走的話,維克多還有什么可擔心的呢? 所以他就乖乖地听從吩咐。 旅館已經亂糟糟了。樓下大廳和寬敞的前廳擠滿好奇而吵吵鬧鬧的客人,有人因為被攔著不讓出去而感到憤慨。一切都亂了套。經理辦公室里的莫勒前警長已經感到受不了,發著脾气。 他一看到維克多,便將他交給一名助手處理。他現在顯然只關心嫌疑最重的畢密希先生。 “英國人呢?”他問帶維克多來的手下,“你怎么沒帶他下來?” “他走不了路,腳扭了。” “開玩笑!我看這家伙很可疑。是一個胖子,臉色發紅,對不對?” “對。留著刷子一樣的短胡子。” 間很短嗎?沒搞錯吧?魯柏和他在一起?” “對。” “我上去一趟,跟我一起去。” 這時闖進來一個客人,他也在名單上,但要赶火車。莫勒翁耽擱了寶貴的兩分鐘,向他提問題,又用了兩分鐘時間發布命令放行。最后終于可以起身走了。 維克多的證件很快就被核查好了。他沒申請什么通行證,便赶著走入莫勒翁和兩名部下所乘的電梯。這三名警察似乎根本沒注意到他。到了四樓,他們快步走出電梯。 莫勒翁使勁地拍打337房間的門。 “魯柏,快開門!” 他惱火地接著打門:“快給我開門,該死的!魯柏!魯柏!” 他喊客房服務生和樓層總管。服務生手里拿著鑰匙從房間里走出來,莫勒翁推了他一把,顯得越來越不安。門被打開了。 “上帝!”警長叫道,“不出我所料!” 房間里魯柏躺在地上,被毛巾和一件浴衣捆得緊緊的,嘴里堵著東西,正拼命地掙扎。 “沒受傷吧,魯柏?啊,那個盜匪將你捆成這樣!可真見鬼!你怎么能任憑他擺布呢?怎么這么不中用?” 魯柏被解開了,他咬著牙憤恨地說:“他們是兩個人!對,兩個!另一個從哪儿出來的?他肯定藏著。他從背后襲擊我,給了我后頸一下。” 莫勒翁抓起電話,命令道:“不許任何人离開旅館!誰也不行!你們听清楚了嗎?任何企圖逃离此地的人都要抓起來,不管是誰!” 然后他又對房間里的人說:“這里有兩個人!但這另一個是從哪里冒出來的呢?這人是誰?你沒什么想法嗎?”他問魯柏警探,“你想想看,你檢查浴室了嗎?他肯定藏在那里。” “我想是的,”魯柏說,“我有點印象,當時我正背對著浴室。” 于是他們檢查了浴室。沒有什么痕跡。可以打開通向隔壁房間的門上插銷也沒什么异常。 “給我搜!”警長命令道,“一搜到底!魯柏,你參加嗎?到樓下行動。” 他分開走廊里聚集的客人,朝左邊的電梯走去。這時右邊傳來喧嘩聲。魯柏講,畢密希很可能從右邊向靠蓬第厄街的后門逃跑了。 “不錯,但拉爾莫那守在那里。”莫勒翁說,“命令是嚴格無誤的。” 喧嘩聲更大了。他們轉過第一個彎,便看到盡頭已聚了一群人。有人招呼他們過去。那邊的走廊有塊地方回進去一部分,形成一個冬季客廳,种著棕擱樹,擺放著椅子。一些人正俯身看著在兩棵棕桐樹的栽培箱之間的一具軀体。 魯柏叫了起來:“是那個英國人,我認出來了,他渾身是血……” “什么!畢密希?他還沒死吧?” “沒有。”一個跪下檢查的人說,“但傷得很重,肩膀上挨了一刀。” “怎么,魯柏,”莫勒翁大聲問道,“是另一個干的?就是藏起來并在后面給了你一下的那個人?” “該死!他竟想擺脫同伙。幸好我們會抓到他的,因為所有的出口都被封鎖了。” 維克多始終跟著他們。這時他趁著混亂,跑到第二道樓梯沖下樓去。 快到樓下后面靠蓬第厄街的出口,他看到職員們擠在那里,拉爾莫那和另兩名警探攔著。維克多向他打個招呼,拉爾莫那便擠過來對他說:“維克多,沒法出去,有命令……” “別擔心,我自有辦法,有人曾遞給你一張通行卡片?” “是的。” “這很可能是偽造的。” “真見鬼!” “那家伙跑掉了吧?” “該死!” “他有什么特征?” “沒注意,樣子很年輕。” “那么你不知道他是誰了?” “不知道。” “他就是亞森·魯賓!” 很快,所有經歷這段惊慌時刻的人都自然而然地和維克多一樣肯定這是亞森·魯賓干的,因為像所有此人出現的時候一樣,所發生的事情都有著一种特別的滑稽和喜劇色彩。 莫勒翁臉色發白,不知所措,卻放作鎮靜地回到樓下經理辦公室中,樣子就像一個穩坐司令部的指揮官。他向局里打電話要求增援,派人在旅館里忙東忙西,發布著互相矛盾的命令,使所有人都和他一樣昏了頭。不斷有人惊叫:“魯賓!……是魯賓!……他沒處逃了!看到他了……” 英國人畢密希被人用擔架抬走了,送到勃榮醫院。值班醫生肯定地說:“不是致命傷,明天就可以審問他了。” 這時,魯柏從蓬第厄街方向慌張地跑來報告:“他從后邊逃走了。他曾交給拉爾莫那你簽名的通行證!” 莫勒翁怒火沖天地駁斥道:“那是假的!我沒簽過一張通行證!把拉爾莫那叫來!簽名絕不可能是模仿我的!只有魯賓才會干這种事。到英國人房間去,檢查一下墨水瓶、筆,看一下有沒有旅館的卡片。” 魯柏一溜煙地去了。 五分鐘后他回來報告說:“墨水瓶開著,筆架不在原處,找到了旅館的卡片。” “說明通行證就是在你被捆起來后在這里偽造的。” “不。那樣我會看到的。我只見英國人穿上鞋子,就和他的同伙一起跑掉了。” “但他們兩個人事先并不知道我們正在搜查旅館啊?” “可能知道。” “誰告訴他們的?” “我走進房間時,有一個人和英國人在一起,秘魯人。” “馬爾戈·阿維斯多,這個人現在在哪儿?” 魯柏又飛一樣地去查看了。回來后他說:“沒人,他房間是空的,三件襯衣,一件西裝,一些洗漱用品,剛用過的一盒化妝品,蓋子還沒蓋上。秘魯人大概逃走前化了妝。” “他肯定是名同伙。”莫勒翁說,“因此他們一共是三個人,經理先生,請問誰住在畢密希浴室的隔壁?—— 經理查了一下旅館的圖表,十分惊訝地叫道:“這間房也是畢密希先生租的。” “怎么會這樣?” “他一來就租了兩個房間。” 大家都目瞪口呆。莫勒翁總結說:“這樣看來,可以肯定這三名同伙住同一層前后三個房間:馬爾戈·阿維斯多住345號,畢密希337號,亞森·魯賓住337號隔壁,他自從馬伯夫街酒吧逃走后一直躲在這里養傷,由畢密希送食品、照料、看護,行動极其狡猾秘密,連那層樓的職員都沒注意到那里藏著人。” 這時候刑警處處長戈蒂埃先生來了。他仔細听取了莫勒翁對情況的介紹,同意他的分析,又補充了一些意見,最后總結道:“畢密希已被抓到了。如果魯賓沒有使用假證件逃走的話,那么他仍在旅館里。不管怎樣,至少秘魯人仍在。所以搜查要容易得多,以前的命令可以解除了,每個出口派一名警探檢查過往客人就行了。莫勒翁,你去檢查房間,要客气點,不要搜查、盤問。維克多幫你一起干。” 莫勒翁馬上反駁說:“可維克多不在這里,頭儿。” “在呀。” “維克多?” “一點不錯,風化組的維克多。我進來的時候還和他講了几句話呢,當時他正和同事、旅館門房聊著什么。魯柏,把他叫來。” 維克多來了,又穿著緊繃繃的上衣,依然是一臉平時的苦相。 “你一直在這里嗎。維克多?”莫勒翁問。 “我剛來。”他答道,“剛得知消息。祝賀你,抓到英國人是一大胜利……” “對,可魯賓……” “魯賓是我的事。如果不是你匆忙行事的話,我早把魯賓活生生地給你抓來了。” “你說什么!他的同伙呢,馬爾戈·阿維斯多,那個南美人呢?” “我一樣能抓到他。這位馬爾戈是我的一位好朋友,很迷人的小伙子,并且身体強壯。他大概從你眼皮底下溜掉了。” 莫勒翁聳聳肩膀。 “大概你想說的就是這些話。” “對,就這些。但我有了一個小小的發現,噢!并不太重要,也許和你的案子有點關系。” “什么發現?” “你的名單上有沒有一個英國人叫做摩丁?” “有,賀韋·摩丁。他不在旅館里。” “我見他回來了。我向門房打听了他的情況。他訂了一個月的房間,但几乎不來住,一個星期只有一兩個下午才來。有一位很有風度、這著面紗的夫人和他見面,兩人一起喝茶。她有時在大廳里等他。這次她在他來之前到了旅館,并在這里開始發生騷亂時又溜走了。也許該把摩丁叫來盤問一下?” “魯柏,快去,把那個摩了帶來。” 魯柏拔腿而去,很快帶來一位先生,但此人顯然不叫賀韋·摩了,也根本不是英國人。 莫勒翁馬上認出了他,十分惊訝地叫道:“怎么!是你,菲利克斯·德瓦爾,居斯塔夫·紀堯姆的朋友!是你假裝成英國人?” 商人菲利克斯·德瓦爾十分尷尬。他想開一下玩笑,但笑得十分勉強:“是的,不是嗎?……我在巴黎應該有個落腳點,好去看戲。” “但為什么要換一個名字?” “好玩……你也會承認這与別人無關。” “你常見的那個女人呢?” “一個朋友。” “朋友?總戴著面紗?也許結婚了吧?” “不,不,但她不得已。” 這件事顯得很滑稽。可他為什么顯得這樣不自然呢?說話這樣吞吞吐吐? 沉默了一會儿,莫勒翁查看一下旅館的圖表,說:“菲利克斯·德瓦爾的房間也在四樓,緊挨著畢密希被打倒的那個冬季客廳。” 戈蒂埃先生看著莫勒翁。這樣的巧合使兩個人都感到不解。能不能將菲利克斯·德瓦爾看作第四名同伙呢?戴面紗的夫人會不會就是巴拉塔扎爾影院和殺害艾麗絲·馬松的那個女人呢? 他們轉身看看維克多。維克多聳一下肩膀,嘲諷地說:“你們想得太多了。我給你們講的這件事是次要的,一盤額外的小菜而已。但仍需要把它弄清楚。” 戈蒂埃先生告訴菲利克斯·德瓦爾要听從司法部門的安排。 “很好。”維克多總結說,“頭儿,現在我請你以后哪天早上和我談談。” “有新情況?” “解釋一點事情,頭儿。” 維克多沒有陪莫勒翁搜查旅館,而是想去通知巴茲萊耶夫公主。畢密希的被捕可能會牽連到她。 他鑽進電話間。這時監听命令已經取消了。他請小姐給他接公主房間。 沒有人接電話。 “請繼續接,小姐。” 仍然無人應答。 維克多去詢問門房:“那位俄國女客人是不是出去了?” “巴茲萊耶夫公主?她走了,大約一個小時以前。” 維克多挨了當頭一棒。 “走了?……這么快?” “噢!不,行李昨天就取走了,她今天早上付了房費,走時只拿了一只箱子。” 維克多沒再問下去。亞歷山大·巴茲萊耶夫這樣离開這里、以防有人阻攔她不是很自然嗎?再說,她為什么一定要等著他維克多的吩咐呢? 但他仍對古無蹤跡的魯賓和亞歷山大感到十分惱火。怎樣才能找到他們呢? ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|