|
后一頁 前一頁 回目錄 |
凱茨已經給雪利的警署打了電話,當時只有一個人在,她就逮住了這個人問話。這個男探長告訴她梅森通常午飯吃得比較晚,而且吃過飯還要在一個叫Q廳的台球廳里玩上一會儿。几個小青年在那儿辦了這個娛樂廳,從赫爾斯路開巡邏車到那儿用不了兩分鐘。 凱茨到台球廳的時候在門口被攔住了。她晃了晃自己的證件,綻出一絲笑容,然后徑直上了樓,穿過一道漆成栗色的雙層門進到台球廳里。 里面有六張台子,都有人在玩,只是梅森沒在玩。香煙散發出來的藍色輕煙縈繞著屋頂上的燈,房間里顯得非常昏暗。有几個人在一邊儿談論著女人怎么會來這种地方,她沒有理他們,走到吧台要了一杯貝爾斯酒,不加糖的。 侍者把酒遞給了她。她一邊拿錢一邊說:“再來一份儿。”然后她就听見了梅森的聲音,在吧台另一端的角落里。她猛地端起第一杯酒,手緊緊地攥著玻璃杯。梅森大聲笑著。她恍惚听到他說:“得分……”然后又听到梅森的笑聲。接著她又恍惚听到梅森說:“那小乖乖。” 她端起第二杯酒,放下錢,慢慢地在台球廳里面轉來轉去。梅森坐在一個高腳凳上,對面坐著一個家伙,不像什么好人。他們身后還有一處休息的地方,只有兩張桌子,陳設稍微講究一些。這回她听清楚梅森的話了:“……听懂我的意思了吧?”她走到他身后,腳就踏在他坐的高腳凳上,突然間他那帶著粉紅的禿頂的頭顯得十分丑陋。他和他的伙伴還在大聲笑著,接下來笑聲就戛然而止了。 她動作快捷無比,上前一步一把揪住梅森的衣領,猛地一拽,向后一拉,只見梅森連人帶凳直向她摜過來。梅森倒下時,嘴里大喊道:“他媽的是誰——?”可話音還未落地,人已經重重地摔在地上了。在他倒下的地方有很多煙頭。“他媽的,你這個說謊的畜牲!”在他倒地的一剎那凱茨喊道,接著她抬起頭來,看到梅森的朋友開始動了。 凱茨的右手邊有一個架子,上面放著台球杆。還沒等梅森的朋友站起身來凱茨已經順手抄起一支球杆,嘎蹦一聲掰成兩截,斷開的木茬看起來十分危險。她用斷開的木茬頂在梅森的臉上离左眼不遠的地方,沖梅森的朋友喊道:“你他媽別動,動一動我就把他的眼珠子挖出來。” 她低頭看著梅森。他有點不知所措,但卻不害怕,他清楚地知道自己必須一動不動。“梅森,你這個狗娘養的!”凱茨喊道,“你還敢腆著臉來這儿打台球,大吹大擂和莫伊拉做愛。你這個狗屁東西!你那不是和莫伊拉做愛,你那是強奸她!狗屎!” 梅森的朋友站在一邊儿。他想冷靜地和凱茨談一談,沖凱茨揮舞著手臂:“嗨,嗨,好了嗎?” 她看了看他,她的臉通紅,因憤怒而扭曲變形。“你他媽的是誰?” “我誰也不是,”他說道,“就是在這儿玩的一個人。” “你要是這堆狗屎的伙伴儿的話,那你也是狗屎。” “好吧好吧,我是狗屎。可你能不能把那東西放下?” “你他媽給我滾開。” “你一定是凱茨·弗拉德吧,”那個人說道,“凱茨,這又不是執行任務。” “操,你倆狼狽為奸!” “你是弗拉德,對不對?” “你要是再不乖乖坐下,我就把他這張臉撕下來。” “好好好。”他坐了回去。凱茨看了看地板上的這個人。 “我原以為你還是個不錯的人,彼得,沒想到你卻強奸了我的同伴儿。你怎么能干出這种事來?下次再讓我碰到你想靠近莫伊拉或是我,或是想要幫我什么忙,我就閹了你!”彼得的臉上已經滲出血來。凱茨突然發現自己由于憤怒已經流下了淚,而体內更強烈的憤怒馬上就要噴涌而出。她把斷杆收了回來,扔在地上轉身走了。梅森和他的朋友誰都沒有動。當她穿過那道門時,突然里面的人像炸了窩一樣。她頭也不回地出去了。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|