后一頁
前一頁
回目錄
60


  凱茨本來是要慢跑的,但她最終還是走了起來。房子之間依然很冷,但是至少她用不著吹風了。她想著彼得現在一定已經擠出了擁擠的車龍,調了個頭正向她駛來。她感到他就在几碼外的皇家散步廣場。
  她俯下身系鞋帶,這時她离前面台階還有五十碼的距离。由于跑步和風吹的緣故,她的耳朵嗡嗡作響。她朝空中聞了聞,像是有什么東西。還沒等她去仔細感覺卻已無影無蹤了,她搖了搖頭。
  剛才的跑步使得凱茨腿上、胳膊上、背上的每根毛細血管,每根大小動脈都張開了,似乎都精神煥發地在等待著殷紅的鮮血洶涌流過。由于剛才所做劇烈運動的強烈影響,她的肺部現在也被清理干淨,全部張開了,作好了呼吸准備。肌肉也完全舒展開來。
  凱茨知道這是暫時的,這只是由于剛才運動的熱身作用。這种力量是沒有什么因素刺激的。几秒鐘內,吶啡呔——跑步者的嗎啡,就會開始徹底清洗她的大腦,這是她運動的結果,一种免費的無副作用的上癮的快感。
  凱茨經過勒蒂斯太太的窗子走上自己的階梯。她沒有往后看,但是感到一陣緊張,她听到有什么東西移動的聲音。但是什么也沒有。她坐下來放松一下腳筋,伸手去夠彎曲的腳面。接著站起來,開始把腳后跟慢慢地向后踢去。
  就在這時,倫納德·伯克抓住了她。不是從背后,而是從她下面,從房子的地下室伸出一只肮髒的大手抓住了她的腿肚。接著這個滿臉橫肉的大塊頭獰笑著順著欄杆從地下室爬上來,邊爬邊把凱茨的腿往金屬欄杆上狠狠撞過去。
  凱茨剛要喊叫,他就劈頭蓋臉地一拳打來。這拳帶著呼呼的風聲,沖著凱茨的下巴猛擊過來,凱茨本能地一低頭,拳頭從她的耳旁呼嘯而過。凱茨躲過了這致命的一拳,也喪失了反抗的關鍵時机。遠處,忽然傳來汽車的喇叭聲。凱茨絕望地大叫起來:“瑞德!瑞德!”
  伯克獰笑著站在台階上,凱茨倒在一旁。他緊緊抓住凱茨的腳踝,把她往門里拖去。凱茨揮舞著手臂在空中漫無目的地亂打亂抓,卻絲毫也沒有傷到伯克。她的腿懸在空中,沒有借以發力的基礎,所學過的防身術都變得毫無用場。
  你的腿,弗拉德!用你的腿!用左腿踢他!
  把他的身体作為支點,汲取力量吧!
  突然間,凱茨完全停止了對伯克的反抗,任憑伯克擺弄自己。伯克愣住了,凱茨抓住這生死攸關的瞬間,掄起左腿沖著他的腦袋狠狠踢去。一下,兩下。伯克的臉上鮮血四濺。他抬起左手捂在臉上,鮮血從指縫間汩汩流出。抓住凱茨腳踝的手也松開了。凱茨騰出右腿,當胸一腳直端過去。只听到“砰”的一聲悶響,伯克應聲向后倒下,摔到地下室的樓梯上。凱茨嘴里仍然高喊著:“瑞德,瑞德!”
  她听到了卡瓦利爾沖上街道時發出的尖厲的聲音,接著看到了梅森的臉,他將車撞到了圍欄上。梅森沖出汽車的同時,伯克從地下室猛沖上來,舉起血淋淋的拳頭,像一只被困的野獸一樣咆哮著,仿佛一只被困在陷阱里的熊。瑞德朝凱茨大喊,讓她逃到一邊去。他雙手端著手槍,蹲下來,指著伯克的胸部,手臂由于緊張微微發抖。
  瑞德大喊:“站著別動!警察!”槍響了。接著伯克咆哮著沖下台階,一只胳膊就像來回搖擺的窗門。梅森站在原地一動不動,側身閃過伯克的直拳,高高舉起手里的警棍,向伯克的手臂狠狠地就是一棒。伯克痛苦地大叫起來。梅森毫不手軟,一棒又一棒地打在那只已經血肉模糊的胳膊上。伯克臉朝下趴在地上,疼昏過去。梅森沖上前來,把伯克的雙手反剪在后,銬上了手銬。几秒鐘后,伯克又蘇醒過來,臉上的肌肉由于痛苦扭曲著,雙眼死死瞪著凱茨,鮮血順著臉頰和胳膊滴落到台階上。瑞德站起來,槍口頂著伯克的太陽穴。
  “狗雜种!你被捕了!”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄