|
后一頁 前一頁 回目錄 |
十津川和白井一塊儿下到一層。 服務台的女警官操著法語說著什么,把話机遞給了十津川。 “說是東京來的。” 白井說。 十津川接過話机: “喂,喂!” 對方傳來搜查一科本多科長的聲音: “是十津川君嗎?” “是我。” “現在你們那邊是几點?” “已經過了15日的晚11點了。這儿的晚宴拖拖拉拉,真沒辦法。” “東京現在是早晨7點。大越夫婦去你們那邊了吧?就是大越專一郎。” 本多說。 “在今天晚上的歡迎會上,他還以日法友好協會會長的身份致詞了呢。” “這次是世界性的城市警察聚會啊。看來法國警察資金有限,日法友好協會認為這是一項十分有意義的活動,于是贊助了一些,共計20万法郎。大越的夫人是法國人,好像她的父親和法國警察還有什么關系呢。” “所以呀,才作為佳賓講話的呀。” “就是這個大越專一郎,今天他位于世田谷的住宅收到一個包裹,里面裝有爆炸物。” 本多說。 “喲,是嗎?” 不知不覺地十津川提高了聲音。 “幸虧沒人受傷。去你們那里的大越夫婦的安全令人擔憂呀。到現在為止,還沒發生什么事吧?” “好像還沒什么。詳細情況不清楚。您知道他們夫婦的活動日程嗎?” “正在設法打听。初步了解到他們和你們一樣要逗留到17日,預計17日午后乘坐TGV返回巴黎。” “那樣的話,說不定和我們乘同一趟車呢。他在格勒諾布爾待三天干些什么呢?我們在這里的三天都要參加世界城市警察大會,不可能和他有接触的。” “听說是這樣三個理由:一是應世界城市警察大會之邀,与會致詞什么的;二是大越夫人的娘家就在格勒諾布爾;最后,他在我國東北買了一大片地,正籌划著八年之后在那里舉辦冬季奧運會呢。格勒諾布爾成功地舉辦過冬季奧運會,他大概要去考察,吸取些經驗。” “是這樣啊。那么,大越夫婦帶隨從了嗎?” “應該帶男女秘書各一人,這二人都精通法語和英語。而且,大越是金融界的重要頭面人物,我想駐法的口本大使館也會給他們提供各种方便的。” “現在他知道過田谷的家中收到爆炸物的事了嗎?” “想來他會知道的吧。” “還沒有嫌疑人的線索嗎?” “目前還沒有。大越為人專橫,据說樹敵很多,團此現在無法确定嫌疑對象。總之,在你們可能的范圍內,請多多留意吧。” “明白了。” 十津川說。他想這下可真難辦了。 要是和大越大婦同行的話,總會有護衛的辦法。可現在,三天都必須出席大會,這兩口子又滿處亂轉,這可怎么好? 十津川返回餐桌,把電話的內容轉告給了龜井。 大越夫婦和格勒諾布爾市市長、警察局長同桌進餐,正在談笑風生。 “怎么辦呢?” 龜井問。 “我和龜井君是被正式邀請參加這次大會的,不太可能抽出身來護衛這對夫婦。唯一可能的是讓白井君去。” 十津川說。 又開始用葡萄酒碰杯了。這是第几次干杯,已經記不清了。總之,一直在不停地喝。 同桌的法國警察大聲說。“干!” 還有些刑警挨桌轉著敬酒。 “我要是去了,沒人給你們當翻譯了。” 白井說。 “關于這一點,回頭問問大會會務組吧。明天有電視台的記者來采訪,看能不能正式地給我們配個翻譯。如果能的話,白井君就可以去給大越夫婦作警衛了吧。” 十津川說。 晚宴結束時已經過了12點了。 十津川問巴黎警察局的查爾。從明天開始的活動,能否為他們配個翻譯。 “如果需要就可以配。” 查爾漫不經心地用英語答道。 本來邀請函上寫明了應該配備翻譯的,十津川這么想著,說道: “我們想准确地回答電視台的采訪,屆時請務必配備翻譯。” 查爾為大會准備的翻譯,卻是正在格勒諾布爾教講日本文學的日本教授。 他把對方的姓名和電話號碼告訴了十津川,讓十津川自己進行具体交涉。對這种事馬馬虎虎,還這么疲懶,真讓人沒辦法。回到飯店盡管已是后半夜了,十津川還是給那個叫做長田的教授打了電話。 看來長田是個爽快人,接到電話馬上說: “好吧,明天我去飯店接你們。沒關系,我有車。” 第二天是10曰16日。上午10點,長田開著自己的BMW車來到飯店。 同時,克里斯蒂娜也駕著雪鐵龍來接了,于是只有十津川上了長田的車。 長田四十五六歲。他說自己是作為兩國交流互換的教授,于去年4月來到格勒諾布爾的。 到達市民會堂時,先一步到達的白井已經在那里等候十津川他們了。 “我是不是馬上去大越大婦那儿呢?” “可他們現在在哪儿呢?你知道嗎?” “我查過了,上午在飯店。听說下午要會見与格勒諾布爾奧林匹克有關系的人士。問題是我不好跟他們一塊儿活動、刑警和他們在一起,會使他們難堪的。” “這倒是。” “所以,我准備暗中保護他們。到時候,車是必不可少的呀。” “我和龜井坐長田先生的車,大會會務組配的雪鐵龍就用不著了。我和會務組打個招呼讓你先用用。” ------------------ 書香門第 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|