|
后一頁 前一頁 回目錄 |
經過一番簡短的談話,探長梅格雷沒能使科梅利奧預審宮放下心來。十一點鐘,他來到奧特伊爾。 陰霾的天气,肮髒的街道,天幕低沉得几乎壓到房頂上。探長漫步的河岸邊,富麗堂皇的大廈鱗次櫛比,而河對岸卻是滿目郊區鳳光:一座座工厂,一片片空地,卸貨碼頭上壅塞著成垛的貨物。 兩岸景色對峙,塞納河從中間流過,來往的拖船掀起了鉛灰色的波浪。 即使隔著一段距离,西唐蓋特小客店也不難找見,因為它孤立在一片空地中央。那儿雜物狼藉:亂磚堆,破汽車底盤,盛瀝青殘底的盒子,甚至還有几段舖鐵路用的鋼軌。 小店是兩層樓,刷著難看的紅色,門外擺了三張桌子,老式遮陽篷頂上有几個字:水酒——便飯。 可以看得出,顧客是一些搬運水泥的裝卸工人,因為他們從頭到腳都是白的。工人們在出門的時候都跟系藍圍裙的店老板握握手,然后慢悠悠地朝著停泊在碼頭上的駁船走去。 梅格雷滿面倦容,目光無神,然而這絕不是因為他剛度過了一個不眠之夜。他有一個習慣:經過一番凶猛的追逐,每當追蹤的目標伸手可及的時候,他就放任自己松弛一下。如今,一种無名的厭倦情緒又涌上心頭,然而他并不想驅散它。 探長看上了一家旅館,旅館正好和西唐蓋特小店隔河相望,他走進營業室: “我要一間臨碼頭的房間。” “要租一個月嗎?” 梅格雷聳了聳肩——眼下不是跟他口角的時候。 “要住多長時間都由我!我是司法警察……” “我們一間空房也沒有。” “好吧,把營業執照交出來吧!” “這是怎么說的!……您等一等……我得給樓上的伙計打個電話,查查18號房間是不是……” “笨蛋!”梅格雷在牙縫里低聲罵道。 當然啦,房子立刻就有了。這是一家豪華的旅店。伙計過來間: “要給您搬行李嗎?” “一件行李也沒有。給我找副望遠鏡就行了……” “啊?可是……我不知道……” “快去!隨便到哪儿都行,給我找副望遠鏡來!” 梅格雷歎著气脫下外套,打開窗戶,把煙斗裝滿。不到五分鐘,一副望遠鏡就送來了。 “這是女管事的望遠鏡,她囑咐您要……” “行了!出去吧!” 對西唐蓋特小店的外觀,他已經仔細看過了。 樓上一扇窗戶開著,可以看到一張破床,上面橫放著一條紅色的大鴨絨被,床下一塊羊皮上擺著花布拖鞋。 “這是老板的房間。” 旁邊另有一扇窗子,關著;再過去,第三扇是打開的,一個穿內衣的胖女人正在梳頭。 “老板娘,不然就是女仆。” 樓下是咖啡座,老板正在抹桌子。便衣警察迪富爾坐在一張桌子旁邊,面前放著半公開紅酒。顯然這兩個人正在說著話。 遠處,在石砌碼頭的岸邊,一個金發小伙子,身穿一件雨衣,頭戴一頂灰帽,好象在監督從駁船上往下卸水泥。這就是便衣警察讓威埃。在司法警察之中,他是最年輕的一個。 梅格雷的房間里,床頭有一台電話机,探長拿起話筒: “喂,旅館總机嗎?” “您有什么事嗎?” “請接一個電話,要河對岸西唐蓋特小店。” “好吧!”聲音很冷淡。 過了好一陣,梅格雷終于從窗戶那儿看到小店的老板放下手里的抹布,朝著一扇門走去。電話鈴響了。 “您要的電話接通了。” “喂,是西唐蓋特吧?請叫您店里的那位顧客接電話,……對的,不會錯,那儿只有一個顧客。” 透過窗戶,他看見惊呆的老板去通知迪富爾,迪富爾走進電話間。 “迪富爾嗎?” “是您啊,頭!” “我在你對面的旅館里,從你那儿能看到我這儿……那個人在干什么?” “正睡吶。” “你親眼見了嗎?” “剛才,我把耳朵貼在門上,听見他在打呼嚕,于是我就輕輕打開門,親眼看見他縮成一團,和衣睡在那儿……” “你肯定小店老板沒告訴他什么嗎?” “老板怕警察怕极了,以前他也惹過麻煩,我們嚇唬他要收回他的營業執照,這下可把他治老實了……” “有几個出口?” “兩個。除正門外,還有一個門朝著院子,讓威埃在那儿監視著呢。” “沒有人上樓嗎?” “沒有。再說,不從我身邊經過,就不能上去,因為樓梯在柜台的后邊。” “好了,在那儿吃午飯吧,過一會儿,我給你去電話……盡量裝得象個船主的伙計似的。” 梅格雷挂上話筒,把扶手椅拉到敞開的窗前。他有點冷,又去摘下外套,披在肩上。 “通完話了嗎?”旅館女接線員問道。 “完了。請給我送杯啤酒和一包黑煙絲來。” “我們這儿沒有煙絲。” “那就叫人給我買來。” 直到下午三點鐘,梅格雷一直在原處,望遠鏡放在膝上,手邊的酒杯已經空了,盡管窗戶敞開,屋子里還是充溢著強烈的煙草气味。 几份晨報脫手掉在地下,按警方的公報,各家晨報都刊登了這樣的消息: “一名死回從桑德監獄越獄潛逃!” 梅格雷不時聳聳肩,雙腿一會儿交叉,一會儿又分開。 三點三十分,從西唐蓋特有人給他來電話。 “有情況嗎?”他問道。 “沒有。那漢子一直在睡覺。” “什么事啊?” “奧費弗爾濱河街給我來電話,問您在哪儿,大概預審官急需跟您通話。” 這回梅格雷不再聳肩了,語气中倒顯得很果斷,他挂上話筒,繼而又叫通服務台: “請接檢察院,小姐,我有急事。” 預審宮科梅利奧要同他講什么,他是一清二楚的。 “喂,是您嗎,探長?到底找到您了,誰也說不上來您在哪儿,可是奧費弗爾濱河街的人告訴我,您在西唐蓋特安下了眼線,我又讓人往那儿打電話……” “有事儿嗎?” “首先,您那儿有什么情況?” “一點事儿也沒有!那個人在睡覺。” “您有把握嗎?他沒逃跑吧?” “跟您稍微夸大點儿說吧,眼下,我甚至可說是看著他睡覺呢。” “您知道嗎,我開始后悔……” “后悔不該听我的嗎?但是司法部長既然已經同意……” “等一等,今天各晨報都刊登了你們的公報……” “我看到了……” “今天的日報您也讀了嗎?……沒有?想法弄一份《哨音報》。我很清楚,這家報紙淨搞訛詐,但還是應該讀一讀,您等一下儿,別走……喂,您還在嗎?……我給您念念。《哨音報》雜文欄里,標題:‘國家利益’……您听得見嗎,梅格雷?報上這樣寫道: “‘今晨各報刊出了一則半宮方的公報,宣稱已由塞納重罪法庭宣判了死刑的囚犯、拘押在桑德監獄嚴監區的約瑟夫·厄爾丹越獄脫逃,并稱其詳情“不可言喻”。 “‘我們可以在這里補充,越獄情況并非對所有的人都是“不可言喻”的。事實上,約瑟夫·厄爾丹不是越獄,而是被人縱逃的!這事件竟發生在處決的前夕! “‘昨夜在桑德監獄演出的這場“丑劇”令人切齒!雖然其細節還不可能詳述,但現已證實,正是警方自己串通司法當局導演了這場假越獄。 “‘約瑟夫·厄爾丹盡知內情嗎?否則,我們無辭以形容這個犯罪史上空前之舉。’” 梅格雷把話听到底,沒打一個寒顫。電話里預審官的口气變得不那么強硬了: “您對此有什么高論?” “這證明我作得對!《哨音報》不是獨自找到這個口實的,也并不是六個知情的官員中的哪一個說出去了。這是……” “這是怎么回事呢?” “晚上我再跟您說……一切都好,科梅利奧先生。” “您這樣想嗎?但是如果整個新聞界都援引這條消息呢?” “那將造成一件丑聞。” “您也看出來了!” “難道要一條人命去抵一件丑聞嗎?” 五分鐘以后,探長開始和巴黎市警察局通話: “呂卡警長嗎?听著,老朋友,您跑趟蒙瑪特大街《哨音報》編輯部,找主編當面單獨談一談,不妨恐嚇一番,要了解到有關桑德越獄事件,他的消息來源。我敢擔保,今天早晨他准收到一封平信,或者快信……您找一找原件,給我拿到這儿來。听懂了嗎?” 接線員問: “說完了嗎?” “沒有,小姐。您給我接西唐蓋特。” 不一會儿,便衣警察迪富爾又跟他重复道: “他還睡呢。剛才我把耳朵貼在他門上,呆了有一刻鐘,听見他在惡夢中的呻吟:‘媽媽呀!’……” 梅格雷把望遠鏡瞄著西唐蓋特二樓那扇關閉的窗子,他可以想見那人清晰而又真切的睡態,猶如身在他的床頭一樣。 然而,梅格雷認識他,只不過是七月份的事,正是圣克盧慘案發生四十八小時以后。梅格雷的手搭在他肩上,低聲說道: “別在這儿出丑!跟我走吧,孩子……” 那是在王子街的一座新式建筑,約瑟夫·厄爾丹就住在七層樓的一個房間里。 女房東這樣描述他: “他是一個規矩、安穩、勤勞的小伙子,只不過有時在待人接物上態度有點儿古怪。” “他不結交什么人嗎?” “從來也不。不過最近一段時間,他凌晨才回來……” “最近一段時間?” “有兩三次他回來比往常更晚些……一次是個星期三,快到凌晨四點了他才拉門鈴。” 這儿所說的星期三,正是圣克盧慘案發生那一天。法醫斷定,兩個被害者大約是在凌晨兩點上樓的。 除此之外,難道就沒掌握厄爾丹犯罪的有力的證据了嗎?而大部分的證据又是梅格雷親自發現的。 被害人的別墅建在圣日爾曼大街,离蘭亭酒店不到一公里,那天午夜時分,厄爾丹只身一人竄到酒店里來,一口气喝了四杯加糖烈酒,在付錢的時候,從口袋里掉下了一張巴黎一圣克盧單程三等車票。 昂德爾松夫人是一位美國外交官的遺孀,丈夫的家和美國几個大金融家族是姻親,她在遇害前就獨居在這座別墅里,丈夫去世后,別墅底層就棄置未用。昂德爾松夫人只有一個女仆,名叫愛麗茲·夏蒂埃。說她是昂德爾松夫人的貼身女仆,不如說是她的女伴。愛麗茲·夏蒂埃是法國人,在英國度過了她的童年,受過极好的教育。 圣克盧地方的一個園丁每周來這里兩次,侍弄別墅四圍的小花園。 很少有人來訪,老夫人的侄子威廉·克羅斯比要間隔很長時間才攜夫人來一次。 七月的這個夜晚——确切地說是七月七號深夜——如同往常一樣,通往多維爾城的大馬路上,汽車在奔馳。到了凌晨一點,蘭亭酒店和其他的餐廳、舞場都關了門。一個駕汽車從這几路過的人事后聲言,將近兩點三十分,他曾看見別墅二層樓上有燈光,映出的陰影動作很奇怪。 凌晨六點鐘,園丁來了,那一天是他的工作日。他已經養成習慣,不出聲地輕輕推開柵欄門,就進來干活。照慣例,干到八點,愛麗茲·夏蒂埃來叫他吃早飯。然而這一天,已經到了八點鐘還沒有一點動靜,到了九點鐘,別墅的大門都還沒有開。他沉不住气了,走過去叫門,沒有人答應,就立刻去附近的路口報告巡警。 不多一會儿,案發了。在昂德爾松夫人的房間里,女主人的尸体橫陳在地毯上,襯衫染滿了血跡,胸部被刀刺穿了十几處。愛麗茲·夏蒂埃也遭到同樣的命運。她是應女主人之請住在隔壁的,因為昂德爾松夫人總是怕自己在夜間身体有什么不适。 兩條人命案,多么凶殘啊!連警方也怵目惊心,把這叫做惡性案件。 現場到處可見犯罪痕跡:地上有腳印,帘幕上留下了血手印…… 隨后是一套例行公事:檢察院勘驗現場,專家們進行司法驗證,各項分析以及驗尸…… 警方的偵訊領導工作突然落在梅格雷肩上,他花了不到兩天的時間就發現了厄爾丹的足跡。那太清楚了!別墅的走廊里沒有地毯,拼花地板上打了一層蜡,只需通過照像就足以得到格外清晰的腳印。那是一雙嶄新的膠底鞋,為了防備雨天打滑,橡膠上壓出了特殊的條紋,鞋底中間,可以辨認出厂名和鞋號。 几小時以后,梅格雷走進拉斯帕伊大道的一家鞋店,獲悉這种樣式、這個號碼(44號)的鞋最近兩周以來只出售過一雙。 “對了,是個送貨員,駕著一輛三輪送貨車來買走的。在這一帶,我們常常看見他。” 又過了几小時,當探長詢問到塞夫勒街花店老板熱拉爾迪埃先生的時候,發現那雙引人注目的膠鞋工穿在送貨員約瑟夫·厄爾丹腳上。 剩下的就是驗證指紋了,在司法部的法醫驗證室里,專家們經過仔細的研究,立刻就得出結論:“是他!” “你為什么這樣干?” “我沒殺人!” “誰把昂德爾松夫人的地址給了你?” “我沒殺人!” “凌晨兩點,你去別墅千什么?” “我不知道!” “你是怎么從圣克盧回來的?” “我不是從圣克盧回來的!” 他腦袋很大,面無血色,臉上浮腫得可怕,眼睛通紅,跟几夜沒睡覺的人一樣。 在王子街他的住所里,人們搜出一條血手絹,經化學鑒定,确定是人血,而且證實血型和死者的相同。 “我沒殺人……” “你選誰作辯護律師?” “我不要律師……” 給他指定的辯護律師名字叫若利,年僅三十歲,他看到本案已經無望,也很煩躁。精神病醫生對厄爾丹進行了一周的觀察,宣布道: “沒有任何病態。盡管神經上由于受到過強烈刺激,目前處于抑郁不安的狀態,但此人對自己的行為應負刑事責任。” 人們都開始度假了。梅格雷因偵查另一案件到多維爾城去了。預審宮科梅利奧覺得案情已十分清楚,法院刑庭的初審也傾向于肯定厄爾丹的罪行——盡管他什么也沒偷,而且同昂德爾松夫人和她的女佣人沒有任何利害關系。 梅格雷盡可能追溯了犯人的全部經歷。他對犯人在成長過程中,不同年齡的各個時間,從身体外貌到精神品德都作了了解。 厄爾丹出生在莫蘭,那時候父親是塞納旅店里咖啡館的伙計,母親是個洗衣工。三年以后,父母在离監獄不遠的地方開了一家小酒店,生意很不景气,于是又到塞內馬爾諾一帶的楠迪開了一家小客棧。約瑟夫·厄爾丹六歲的時候,他的妹妹出生了。梅格雷有一張相片,上面有一個胖胖的嬰儿,光著胳臂露著腿,躺在一張熊皮上,厄爾丹就蹲在前面,穿一身水手服。 十三歲,他在家喂馬,并幫助父親侍候顧客。 十七歲,他做了楓丹白露咖啡館的伙計,那是一家很体面的大旅店。 二十一歲,他服滿軍役來到巴黎,在王子街安頓下來,并且成了熱拉爾迪埃先生的送貨員。 “他很好讀書。”熱拉爾迪埃先生說。 “他唯一的消遣是看看電影!”女房東肯定道。 看不出一點儿跡象說明他和圣克盧別墅有關系! “你以前曾經去過圣克盧嗎?” “從來沒去過!” “星期日你都作什么?” “看書!” 昂德爾松夫人并不是花店老板的顧客。為什么強盜單單潛入她的別墅,而不是別人家?再說,什么也沒偷走啊! “為什么你不說出來?” “我沒什么可說的!” 梅格雷在多維爾城忙了一個月,追捕一個國際詐騙集團。九月份,他去桑德監獄厄爾丹的牢房,見到的只不過是一個萎靡不振的可怜虫了。 “我什么也不知道!我沒殺人!” “可是你去過圣克盧呀!” “我求你們,讓我安靜吧!” “這是個平常案件。”檢察院這樣判定,“暫時擱置起來,待人們休假回來再議。” 十月一號,重罪法庭開庭,厄爾丹受審。若利律師只找到一條辯護理由:要求一份反面的鑒定書,說明委托人的精神狀態。他選定的法醫出示證明:“應減輕罪責……” 對這一切,檢察机關駁斥道: “他犯的是惡性罪!如果說厄爾丹沒有偷,那也僅由于當時某种情況阻止了他……凶犯殺人竟捅了十八刀!……” 人們傳看死者現場照片,陪審員們都帶著极大的反感立刻推開。 “同意!沒有疑問!” 于是判為死刑。第二天,厄爾丹就被轉送到嚴監區,和另四個死四監押在一起。 “你跟我沒話說了嗎?”梅格雷很不滿地問道。 “沒話說。” “你知道要被處死嗎?” 厄爾丹哭起來,臉色還是那樣蒼白,兩眼通紅。 “誰是你的同謀?” “我沒有同謀……” 雖然梅格雷還是每天都以宮方身份來監獄,可是他實際上已無權過問此案。他發現厄爾丹日益消沉下去,但卻很平靜,他不發抖,甚至有時眼里還閃出譏諷的目光。 直到有一天早晨,厄爾丹听到隔壁牢房傳來雜沓的腳步聲,接著,一陣凄厲的尖叫……那是9號,一個犯殺父罪的死回,被人帶往刑場去了。第二天,厄爾丹成為11號,他躺在舖板上,面壁哭泣,但是仍然閉口無言,只把牙齒咬得咯咯作響。 長時間來,梅格雷被一個念頭縈繞著,如今這個想法鑽到他內心深處了: “這個人是瘋了,要不,他就是無罪。”他對科梅利奧肯定地說。 “這不可能!再說,已經宣判了……” 梅格雷身高一米八○,肩寬臂粗,活象當年巴黎菜市場的搬運工,和他的外表相稱,他為人是很固執的。 “您還記得吧,我們并沒有查實他是怎么樣從圣克盧回到巴黎的。他沒乘火車,這已有了證据;他沒乘電車,也沒有步行回來!……”梅格雷收起笑容嚴肅地說: “您愿意讓我作個試驗嗎?” “那得請示部里!” 持重沉毅的梅格雷經過再三的斟酌,還是到部里去了。他親手草擬了那張給厄爾丹的便條,上面有逃跑計划。 “請听我說,如果他有同謀,他就以為這張便條出自同謀之手;或者他沒有同謀,那么他就不會相信,他會猜疑這是一個圈套。我替他擔保,也向你們發誓,無論哪种情況,他都不會從我們手里跑掉。” 應當看到,探長有遲鈍和溫和的一面,然而他同時又是一條固執的硬漢! 三天過去了。無論是錯判也罷,是丑聞也罷,遲早這個謎是要解開的! “但是正是您自己把他緝拿歸案的!” “作為警官,我不得不從物證當中得出合乎邏輯的結論。” “而作為一個血性漢子呢?” “我要憑著良心去尋找證据。” “會是什么結論呢?” “他是瘋子,不然他就沒犯罪!” “那他為什么不說話?” “我提出的這個試驗,將來會回答我們……” 無數次電話,無休止的商談…… “您是在拿您的飯碗打賭啊,探長!請您三思而行吧!” “一切我都考慮過了!” 就這樣,那張便條暗暗送到囚徒手里。他沒給任何人看,而且三天以來,吃飯時胃口大增。 “看來他并不感到意外,”梅格雷肯定道,“他期待這一天的到來。他是有同謀的,那些人可能向他許了愿,要解救他出獄……” “除非他是傻瓜,否則,一出獄他就從你的指縫中間溜掉!……探長,當心你的前程啊!” “他呢?他是在拿自家性命打賭!” 梅格雷正在旅店的房間里,舒舒服服地坐在窗前一張皮面扶手椅上,不時舉起望遠鏡,注視著很多裝卸工去里面喝酒的西唐蓋特。碼頭上,讓威埃呆立在那儿,竭力裝出一副輕松自在的樣儿來。 迪富爾呢,梅格雷看得更仔細,他吃完一份拌上豆泥的香腸,現在正喝著苹果酒。 那漢子房間的窗戶還沒打開。 “小姐,請接西唐蓋特。” “占線。” “我不管這些:把它掐斷!” 不一會: “是你嗎,迪富爾?” 回答倒是簡單: “他一直在睡覺。” 有人敲門,警長呂卡來了。他進門就咳嗽——屋子里彌漫著煙斗的裊裊煙霧…… ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|