后一頁
前一頁
回目錄
第六十四章 《呂意·布拉斯》


  不久,大仲馬也不滿意亞萊爾,脫离了圣馬丁門戲院;他和法蘭西戲院也相處得不好。一天,他到雨果家,告訴雨果,這天他同奧萊翁公爵作了一段談話。先是公爵問大仲馬為什么近來不寫劇本,大仲馬說,因為新文學沒有它自己的戲院。法蘭西戲院曾經容它進去一兩次,但是它從沒有在那里正式立住腳,那不是它的地盤。圣馬丁門戲院本來頗合适,無奈該院的經理手段卑鄙,有才藝的作者,稍具一點自尊心的,都為之裹足不前。現在圣馬丁門已成了殿覽走獸的雜藝場。死人和走獸分別占据了法蘭西和圣馬丁門兩個戲院,現代的活文藝反弄得無家可歸了。這并不是他,大仲馬,一個人發牢騷;凡寫戲劇的人,都這般說,雨果就是第一個。雨果的劇作,也不是越來越少了么?如其他有了一個戲院,一年至少可以寫兩篇。
  奧萊翁公爵說,這情形确乎要不得,現代藝術也應該有一個戲院,他要把這件事和季索談一談。
  “現在,”大仲馬對雨果說,“請你去見季索吧。我已經說動了親王,要你去說教育部長了。”
  “要一個戲院,”雨果說,“那再好沒有了。不過,這須有經理才行啊!”
  大仲馬舉不出可靠的人。
  “你有什么人么?”他問雨果。
  “可以說有,也可以說沒有。我每天都接到一份戲劇日報。里面的主張,完全和我們的一致。這報是擁護我們兩個的,是出于真心的擁護,沒有別种動机。因為它的主筆從來沒有上過我的門,我總共不過會過他几次。我不認識他,所以我相信他。有人說他的唯一夢想是做戲院經理。那人就是《浮浮報》的主筆。”
  “恩多諾·夏里么!”大仲馬說,“不過這人連一個子都沒有。”
  “有了戲院執照,就不怕沒有錢。”
  大仲馬以為不行,但是,他性情和易,終于同意了。大仲馬走后,雨果心里想戲院還沒有到手,就先物色經理,未免太著急。那些王孫貴胄,受著各方的請托,說几句圓滑客气話,別人就當是金諾。說不定,奧萊翁公爵早把那天的話忘記了。因此雨果沒有去訪季索。
  過了几天,有一位朋友告訴雨果,季索有話要同他說,等他多天不見,很以為怪。第二天雨果就去了。
  “嗨,”季索一見雨果就說:“你不要戲院么?”
  季索用最坦率、最誠摯的態度說:雨果要求一個戲院是很合情理的,有了新的藝術,就應該有新的戲院。法蘭西戲院是舊派的傳統劇場,不是突起的革命文藝活動的地方。既然他們文人創造了一种新的藝術,政府當然要為他們創設一個新的戲院。
  “那末,就把特許證上的規條定了吧。”
  部長和作家意見非常融洽,季索親手寫了戲院的各种條件,它的范圍很廣,只要限于文藝。雨果要求帶用音樂。他記得在《呂克萊斯· 波基亞》中,飲酒歌和殯喪詩曾產生了很大的效果。他還想進一步,把歌曲和劇詞混合起來;他相信全部音樂都可以配到台上去,如《海上風云》、《普羅米修斯》兩篇杰作就是先例。這些季索全都答應了。
  “現在,只缺內務部長的簽署了。我已經同他談過,我們兩個的意見是相同的。你明天到內務部去一趟,你的特許證就成了。”
  “我的特許證?”雨果吃惊地問。
  “當然,戲院是我們給你的。”
  “我并不要戲院。我只弄藝術,并不做生意。我是作者,不是戲院經理,用不著什么特許證。我之所以要一個戲院,并不是為了我自己,是為了同時代的人。”
  “可以可以,”季索說,“不過,我們准許一個戲院成立,總要有接受的人啊!你有沒有經理呢?”
  “有經理,恩多諾·夏里。”
  “這人我不認識,只要你擔保他,也一樣。請你明天帶他去見加斯柏浪先生。”
  雨果回家,寫了一個字條給恩多諾·夏里,恩多諾·夏里次日一早就來了。
  “有好消息告訴你,”雨果說,“你有了一個戲院了。”
  恩多諾· 夏里于惊愕之余,道謝不遑,他抓住了平日的夢想了。雨果打斷他感謝的話,說有人在內務部等著他們。
  恩多諾·夏里的車子停在門口,兩人上了車,一徑來到加斯柏浪會客廳。
  辦事員去取特許證的時候,雨果把昨天對季索說的話又對加斯柏浪說了一遍。
  “必須弄清楚的是,這戲院并不屬于我,而屬于全文藝界。恩多諾· 夏里可以向我要劇本,如其他認為有利于他的戲院。他也可以不向我要作品,我也可以不給他作品。他是一個平常的經理,我也是一個平常的作者。他只要守住一條規約:使他的戲院成為當今文藝的戲院。”
  辦事員回來說, 特許證要在一個小時后才能辦妥。于是約明,明天由恩多諾·夏里自己來取。
  走到外面,新戲院經理說:
  “既然你說,問什么人要劇本是我的權限,我此刻就向你要一篇開幕的劇本。”
  雨果說,等到有了戲台、班子,再籌備開幕,并不算遲。恩多諾· 夏里別了雨果,著手去尋錢,尋地基,組織班子。
  這是一八三六年十月的事。過了五六個月,雨果卻沒有听到恩多諾· 夏里的消息。有一天,加斯柏浪到他家里,說,我記得你要的是一個文藝戲院,一方面就拿出尚未簽字的特許證給他看。在特許證邊上注有一行細字,要求准兼演歌舞劇。雨果說,這里面恐怕有了誤會,音樂确是他要求的,但是只不過是一种附屬品,并非主要。部長說,就為此,這一項要求才見得可怪。
  這以后,雨果隔一年多沒有听見重談這件事。一八三八年六月,恩多諾· 夏里又出現了。為了錢,他足足忙了二十二個月,現在錢是找到了,但是有一項條件,出錢的人要做協理。那人是滑稽劇作家出身,以經營殯儀館發的財,他平日的夢想就是歌舞劇,要求兼演歌舞劇的就是他。恩多諾· 夏里別無找錢的路,逼不得已,只得接受他的條件,并且已經向部長請准了特許證。据他說,這一項條件倒不要緊,不過是一句空話,協理自己也明白,文藝新劇才是真的目的。開幕第一台戲,當然演新劇,只要新劇一開頭,自有恩多諾· 夏里在那里設法支持它。最重要的是如何讓戲院開門。一個戲院的前途全靠開台戲吃硬,雨果的名字是必不可少的。
  第二天恩多諾· 夏里領了協理來見雨果,雨果允許了一篇戲劇,就動手寫《呂意·布拉斯》。
  原先,雨果想用第三幕的故事做全篇的開頭。一出場,呂意· 布拉斯已經是國務卿,多爾梅陀公爵,權傾內外,皇后的戀人。忽然進來一個仆人,對他這位貴人頤指气使,叫他關上窗,拾起他落在地上的手絹,然后再一件一件倒敘出來。但是經過一番考慮,覺得与其作如此惊人之筆,不如一步一步順序前進來得自然,于是將戲劇從頭寫起,國務卿是國務卿,仆人是仆人。七月四日動手,八月十一日完篇。最后一幕,和《瑪麗恩· 德· 洛爾姆》的第四幕一樣,是在一天之內完成的。不過《瑪麗恩·德·洛爾姆》第四幕比《呂意·布拉斯》第五幕長得多。
  在雨果寫作《呂意·布拉斯》的期間,恩多諾·夏里常來看他,征求他關于戲院位置上的意見;又領了几個建筑師來見雨果。雨果主張用圣德尼門的那片空地,台名就中圣德尼門戲院。可惜這事沒有弄成。恩多諾· 夏里無法,只得頂了逢達都戲院。這戲院坐落在一個弄子里,沒有人來去的地主,太偏僻。雨果為恩多諾· 夏里出力之處不過是改了戲院的名字,叫“更生”。
  一天早晨,恩多諾· 夏里提了一架戲院模型來,照他的意見,舞台前邊的一排燈是講不通的。白日的光線是從上面下來的,台燈卻是從下面照上去,使人不成其為人——他這個模型是根据一种新的式樣制成的,台燈同陽光一樣從上面照下來。而且燈都藏在幕后,叫場里的人看不見。這樣,台上的人就仿佛真是在馬路上、樹林里或房間里了。雨果不贊同他的說法,說,這樣,台上的真實和劇本里詩意的真實不調和。曉得戲劇并不是實生活,而是藝術化了的生活。演員一定要化裝,面上涂了白粉朱丹,已經不是真面目,再用台燈一照,就更其變了樣。這一排燈火將舞台和戲場隔開,也就是理想境界和實生活的自然分界線。
  未允許《呂意· 布拉斯》之前,雨果問過班子里的演員。給他一張名單,上面全是些外省的滑稽演員。雨果要求聘請勒梅特爾,算是他的唯一條件。雨果同他自己一手興辦的戲院所訂的合同,和同法蘭西、圣馬丁門戲院所訂的完全一樣。
  這時勒梅特爾正在外省做戲。恩多諾· 夏里發快信,把他叫了回來。戲院內部統身修理,作者不肯在錘斧聲中讀劇文,把演員都請到了他家里。起頭三幕,勒梅特爾听了非常高興,到第四幕,漸漸露出不快的形色。到第五幕,面色暗然,一聲不響地走了。
  戲院里不便排練,恩多諾· 夏里借了音樂院的大廳。作者他配角色,勒梅特爾接受自己要演的角色時,顯著無可奈何的神气,但是低頭一看,忽然高興得叫了起來。
  “怎么,我演的是呂意·布拉斯么?”
  他先前以為是唐·凱撒。自從他演羅貝爾·麥加得到大成功后,這一角色就寫了他的終身。人家都說他永久是羅貝爾· 麥加,別的正經角色,再沒有他的份。他听到第四幕唐· 凱撒的戲文,肚里思忖,雨果也象旁人一樣,認定他是滑稽角色,將唐·凱撒擬定了他了。這角色本來不坏,不過究竟是個丑角。呂意·布拉斯可大不同。這一下使他可以擺脫羅貝爾·麥加,換一換身份,他是再生了。他熱烈地感謝雨果,說雨果解救了他,使他和熱情、和詩重新發生了關系。
  音樂院的大廳不能久借,更生劇場還正在泥水匠、木匠、油漆匠、五金匠們的手中。《呂意· 布拉斯》的最后几次排練就在嘈雜聲中舉行的。有一次,演到第三幕開關,雨果覺得有兩個人立得不對,站起來,想去加以糾正,他剛剛起身,一根鐵杠就落在他的座位上。如果不是那兩人出了錯誤,雨果必死無疑。
  劇本象它的作者一樣,也冒著危險,恩多諾·夏里不能實踐抵制歌舞劇的約言。《呂意· 布拉斯》演習的時候,一篇滑稽歌舞劇已經在預備中了。那協理,實際上的經理,很少參加《呂意· 布拉斯》的排練,而在《神水》的排演中,他不曾缺過一次席。
  劇場里到處暴露著實際經理的歌舞熱。有一次,雨果進戲院,看見許多匠人正在分隔側廊里的長凳,改做座椅。恩多諾·夏里的理由是:照戲院所在的地點看來,馬路上的看客是引不來的。他們的主顧只有時髦社會和中產階級。那末,戲院就非弄得舒适富麗不可了。雨果說,時髦社會自然有時髦的座位,那是正廳、包廂和第一月樓。但是人民大眾也應該有人民大眾的座位:側廳和高樓。在他看來,后一种人才是真正的看客,他們充滿著蓬勃的生气,而沒有文藝的成見,是解放后的文藝必不可少的觀眾。他們或許不是歌舞劇的主顧,然而确是新戲劇的主顧。這种看客,不慣正襟危坐,他們愈是擁擠、愈混雜,他們的熱情,他們的識見才愈能發揮。如其恩多諾·夏里不給他留下側廳,他就撤回他的劇本。因此那些長凳沒有被改掉。
  現在不能再指望當年《愛爾那尼》的那些青年們來出力了。在他們中間,有的已經成了名, 大家都上了年紀。一八三0年的小學徒,此刻有的已經是大畫家,忙著制作自己的作品;有些,在藝術里沒有打開出路的,早已轉了方向;大抵都結了婚,不是做生意,就是干企業,對于當年那种狂熱,表示著忏悔。就是那些至今還過著文人生活,或畫家生活,保存著雨果的友誼的,也大抵脫离了放浪生活,變成了布爾喬亞,剪掉了長頭發,接受了一般社會的禮帽和禮服。有的領著妻子,有的領情婦,不便再上那雜亂的側廳和高樓。听到別人狂烈的鼓掌時,還覺得討厭。至多,有時用那藏在手套里的手指輕輕地拍几下掌。
  現在是另一代的人物出現了。不久以前,就有一個十六七歲的青年,在附近的大查理學校畢業的,來拜訪過雨果。那人叫奧格斯忒· 范克里。他又帶來一個同班同學,寶爾·茂立斯。這兩人成了雨果最莫逆的朋友。《呂意·布拉斯》上演的那天,奧格斯忒·范克城從二百里外,赶來看戲。
  第一次上演那天,院內裝置還沒有完工,包廂門,匆忙裝上的,發著咿咿的響聲,關不上;地下的暖爐不放熱气。十一月天气寒冷,凍僵了全場的看客。有人留心到奧萊翁公爵始終正襟危坐,兀然不動。幸而台上的戲使全場觀眾活躍起來。頭三幕演得非常出色,勒梅特爾尤其超乎尋常,抓住了看客的情緒。第四幕是圣費爾孟演的,似乎略有遜色;然而第五幕獲得了更大的成功,勒梅特爾的做工超過了一切偉大的演員。他那扯下制服外套的神气,拔起門閂,揮刀向桌上一擊,回首對唐·薩呂斯忒說:
  作為一個聰明人,你真叫人吃惊!
  回身求皇后寬恕,舉起鴆酒一飲而盡,种种姿態,沒有一處不偉大、真實、深沉、悲壯。詩人雨果目見自己創造的夢想入了現實境界,非常愉快。
  有一點值得注意的是,這次的掌聲發自包廂的居多。這成功是真的觀客所給予的。這天,在正廳里的雨果的朋友,不再認雨果是朋友,而雨果得到了許多不認識的朋友。
  然而比起第二天歌舞劇來,還算不得什么。第二天,門也關得上了,門樞也不響了,暖爐也熱了,側廳也一齊鼓掌了。
  各報態度大抵是友善的。《呂意·布拉斯》看客的踊躍引起了歌舞迷們的妒嫉。第二天上演,第三幕呂意· 布拉斯拾手絹的地方,就有一聲噓嘯。第四幕,又有几聲。此后第晚,第四幕受攻擊的地方便愈來愈多。据演員們說,那是歌舞派的陰謀,想打倒戲劇,好讓他們獨占戲院。有一次勒梅特爾演完第三幕,指給作者看,側廳里坐著一個腳色,是他眼看著打噓的,這人就是《神水》里的一個鼓掌手。到下一台,那人果然又坐在老地方,雖然他的職務只在捧歌舞劇,《呂意· 布拉斯》是与他無關的。雨果想看個清楚,演至第三幕時,特地立在正廳里,拾手絹的一場依然适到了逆勢。呂意·布拉斯俯下身去的時候,雨果看著那人將一件東西,塞在嘴里,立刻就听見一聲尖刻的噓嘯。看見這事的人不止雨果一人。勒梅特爾演這一幕時,對唐·薩呂斯忒有三句話:
  救救人民,不要怕做大事,放膽打下去!
  我們要拆穿陰謀,揭破……
  到這里,他住了口,走到台邊上,正眼看著那個鼓掌手,和他面對面,才放聲說:
  小人們的面具。
  《呂意· 布拉斯》連演五十天,噓聲每天都有,不過這都在第三和第四幕,其余的戲不受影響。——后來《呂意· 布拉斯》重行登台,就再沒有听見噓聲,第四幕也每次都是成功的。
  雨果正預備將劇本賣給他當時的出版人隆台爾,另一個書賈,特洛亞,以一家出版公司的名義,要收買他的版權,連同其他著作十一年的出版權,他出价二十万法郎,后來又加了四万法郎,雨果加了兩部沒有發表過的作品。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄