后一頁
前一頁
回目錄
第十八章 趁火打劫



           納粹德國侵蘇聯 助桀為虐非一般
           趁火打劫撈一把 損兵折將傻了眼

  話說墨索里尼靠著希特勒的武裝干預,剛剛扭轉希腊戰局之后,他就一反常態,迫不及待地出兵侵蘇了。他認為蘇聯是一塊肥肉,大有油水可撈,決不能讓希特勒一口獨吞了。
  1941年6月22日,希特勒悍然武裝進攻蘇聯,事先并沒有向他的盟友打任何招呼。直到6月21日下午,希特勒才在東普魯士腊斯登堡大本營,口授了一封致墨索里尼的長信。正如納粹元首在准備其他一切侵略行動時一樣,他對他的意大利盟友并不推心置腹,總是到最后一分鐘才把自己的秘密告訴他。信中充滿了他慣用的謊言和遁辭;但在這些謊言和遁辭的背后,可以看出他的基本想法以及他對當時世界局勢的錯誤估計。
  希特勒在寫給意大利領袖的信中說:“經過几個月的傷盡腦筋的考慮和令人不安的等待,我終于作出了我一生中最困難的決定,我正是在這個時候寫這封信給你的。”接著,希特勒對當前的局勢進行了分析。他認為英國已在這場戰爭中打敗了,它像一個快要淹死的人那樣,抓住每一根稻草。法國已經毀滅,現在英國唯一所指望的就是蘇聯和美國了。
  希特勒然后解釋說,由于蘇聯的大量軍事部隊在他背后,他就決不可能集結力量對英國進行足以使它屈服的全面攻擊。由于蘇聯在背后支持,英國將更加不愿意屈服,而且美國也在對它進行軍事援助。因此,“經過反复思量,我終于決定趁早下手,以免后患”。
  希特勒對他的“盟邦”的態度逐個作了分析和排隊。他認為法國像以往一樣是不能信任的;西班牙是不堅決的,他擔心它只是在戰爭有定局時才會加入。只有消滅蘇俄之后,才能使遠東的日本大大松一口气,從而可能通過日本的介入對美國的活動造成更大的威脅。對于他的“親密盟邦意大利”,希特勒說,當前德國將不需要意大利的任何軍隊到俄國去。他不想讓人分享征服俄國的“光榮”,就像他不讓人分享征服法國的“光榮”一樣。但是他說,意大利可以“提供決定性的援助”,那就是加強它在北非的部隊,并且准備“在一旦法國違反條約時開進法國”。這對于渴望擴大領土的墨索里尼是一個很好的誘餌。
  對于侵蘇前景,希特勒說:“至于東線的戰爭,領袖,它將肯定是困難的,但是我對于它將獲得偉大胜利這一點,沒有一絲一毫的怀疑。我首先希望的是,那時,我們將有可能在烏克蘭獲得一個共同的糧食供應基地,它將向我們提供我們在將來可能需要的額外供應……”
  希特勒這封通報情況的長信,直到6月22日清晨3點,在德軍開始進攻以前半小時,才由馮·俾斯麥大使交給齊亞諾。此后,這名意大利外長打電話把這封信的內容告訴了當時正在利西奧納避暑地休養的墨索里尼。這個意大利領袖由于他的軸心伙伴的來信而在半夜睡夢中被叫醒,這不是第一次了,他對這一點很惱火。墨索里尼對齊亞諾焦躁地說:“我在晚上也不大打扰我的仆人,但是德國人毫不体諒人,隨便在什么時候都把我從床上叫起來。”可是墨索里尼揉揉他的睡眼以后,馬上下令立即對蘇聯宣戰。他現在完全是德國人的俘虜了。他知道這一點,并且對此感到惱火。他對齊亞諾說:“我只希望一件事情,那就是在東方進行的這場戰爭中,德國人會給煞一煞威風。”不過,他确信德國人將在俄國獲胜,他自己也會在這場戰爭中大撈一把。
  墨索里尼万万沒有想到希特勒和他自己會落得那么個下場。希特勒進攻蘇聯的這一天,6月22日,正是拿破侖在1812年前往莫斯科途中渡過涅曼河的一天;同時也是法國在一年前在貢比涅投降的那一天。希特勒的百万大軍和上千架飛机,就是在這一天清晨,大舉越過了涅曼河和蘇聯國界。對于納粹的進攻,蘇聯雖然在戰略上有所提防,但戰爭爆發得如此之快,卻是蘇聯領導人所沒有料到的。正如哈爾德將軍在日記中所寫的,“紅軍在整個戰線上,遭到戰術上出其不意的襲擊”。在邊界的大部分地方,蘇聯軍隊甚至沒有作好戰斗部署,他們還未組織有效的抵抗就被打敗了。
  德國接連獲胜的消息開始從柏林傳到羅馬,說什么一夜之間“摧毀俄國飛机1700架,蘇聯軍隊已潰不成軍……”法西斯頭目們欣喜若狂,他們認為德國人可以輕而易舉地大獲全胜,并且相信在三個月內可以征眼蘇聯并使數百万蘇聯紅軍瓦解。德國軍方預料能抓獲500万俘虜。用德國大使俾斯麥的話來說,即“500万奴隸”。墨索里尼認為,机不可失,時不再來,要求盡快派出遠征軍,由青加萊將軍指揮,赴蘇聯作戰。“領袖”對意大利部隊能參加對布爾什維克的大決戰感到非常榮幸。他打電話對齊亞諾說,他明天要檢閱部隊,并要外交部將他給希特勒的复函盡快發送柏林。特別當墨索里尼听說佛朗哥的長槍党部隊已經离開西班牙開往蘇聯前線時,甚為不快,他說:“我是軸心國的老二,我們不應落在別人的后邊。”
  据齊亞諾說,對于參加東部戰線,墨索里尼异常積极。他選出一個“优秀師團”舉行了檢閱儀式之后,從維羅納打電話對羅馬的法西斯頭目們說:“此師團堪稱‘完壁’,無論是兵員、裝備均比德軍优越。”對于他的行動,盡管希特勒不熱心,但他仍主張把20万以上的意大利軍隊投入東部戰線。
  對于墨索里尼此舉,凡是有責任感的意大利將軍們都不同意。他們一致表示,如果有那些兵力,也許能改變北非的局勢。至于德國人,“則任由他們去跟俄國人火拼吧”!然而,墨索里尼仍不更改他的決心。他說:“這并非只是自尊的問題,意大利為了确保‘閃電式胜利’起見,必須把一切投入戰爭。如果蘇俄不在最初六個月內敗北,他們是絕不會被征服的。”
  在如此情況下,意大利侵略軍被派赴蘇聯前線。墨索里尼集中了他所有的神經,觀看著東部戰線意大利軍隊的動靜。依照他的訓令,意大利軍隊所有的行動都見了報,而且把意大利的戰功夸大,相反地對德軍的胜利則盡量加以縮小,少報或不報。他對德國的“胜利”十分嫉妒,對希特勒的專橫十分气惱。因此,在一次形勢分析會上,他對心腹們說:“我只有一個期望,那就是東方的戰斗,能夠拔盡德國輝煌漂亮的羽毛,使它變成一只可憎的禿頭雞!”
  盡管墨索里尼對助德侵蘇十分賣力,但希特勒不僅不領情,而且表示了出奇的冷淡。除了6月22日那次“夜間警報”把既成事實告訴他外,其余什么都對他保密。齊亞諾在7月份的日記中曾寫道:“領袖知道希特勒不歡迎我們的部隊開上俄國前線,但領袖照樣堅持派部隊去。我极力勸他改變主意,但他堅定不移,并且确信,這几個師的人員和裝備都优于德國。現在領袖抱著兩种希望:要么戰爭以妥協告終,這可以挽救歐洲的均勢;要么長期打下去,便于我們以武力挽回我們失去的威望。哎,他的幻想真是無窮無盡啊!”
  希特勒武裝入侵蘇聯,使歐洲局勢,乃至全世界局勢發生了很大變化。英國、美國和其他遭受侵略和奴役的國家,迅速和蘇聯結成了反法西斯戰線。就在納粹軍隊進攻蘇聯的當天夜晚,英國首相丘吉爾發表了他一生中頗受贊賞的廣播演說。
  他說:“我必須宣布英王陛下政府的決定,因為我們現在必須立即宣布這項決定,一天也不能耽擱。我必須發表這個宣言,但是,我們將要采取什么政策,你們還有怀疑嗎?我們只有一個宗旨,一個唯一的、不可改變的目標。我們決心要毀滅希特勒,以及納粹制度的一切痕跡。什么也不能使我們改變這個決心。什么也不能。我們決不和敵人談判。我們將在陸地上對他作戰,我們將在海洋里對他作戰,我們將在天空中對他作戰,直到邀天之助,我們把他的影子從地球上消滅盡淨,把世界上的人民從他的壓迫下解放出來為止。
  “任何對納粹帝國作戰的個人或國家,都將得到我們的援助,任何跟著希特勒走的個人或國家,都是我們的敵人。”丘吉爾著重指出:“這就是我們的政策,這就是我們的宣言。根据以上的理由,我們將要對俄國和俄國人民進行我們能夠給予的一切援助。我們將向世界每一個角落的朋友和盟國呼吁,請他們采取同一方針,并且如同我們一樣,忠誠不渝地堅持到底。”
  丘吉爾在廣播中最后號召說:“俄國的危難就是我們的危難,也是美國的危難,正如俄國人為保衛家鄉而戰的事業,是世界各地的自由人民和自由民族的事業一樣。讓我們吸取通過殘酷的經驗得來的教訓吧。讓我們加倍努力,只要一息尚存,力量還在,就齊心協力打擊敵人吧!”
  丘吉爾的一生,雖然以反共反蘇著稱,但他這一篇以大局為重的廣播演說,卻受到全世界反法西斯國家和人民的歡迎。
  希特勒在蘇聯戰場上接連取得的胜利使他的頭腦發昏了。到1941年初秋,希特勒認為蘇聯已經完蛋了。10月3日,他在柏林一次群眾大會上說:“今天我宣布,我毫無保留地宣布,東方的敵人已經被打垮,再也不能站起來了……在我們部隊的后邊,已經有了相當我在1933年執政時德意志國家幅員兩倍的土地。”
  但是,希特勒的牛皮吹得太早了。蘇聯人盡管在6月22日遭到了突然襲擊,部隊和裝備遭到重大損失,在倉猝后撤中,他們的一些部隊陷入敵人包圍,但是實際上,從7月份起,他們已經開始進行德軍從來沒有遇到過的頑強抵抗。在哈爾德的日記中,以及在中路戰線統率一支龐大的裝甲部隊的古德里安將軍的報告中,都開始頻繁地記載著蘇軍殊死抵抗和反攻以及德軍遭受慘重損失的情況。隨著時間的推移,希特勒和他盟國軍隊的困難愈來愈多,死傷愈來愈慘重,法西斯軍隊已深深陷在蘇聯的泥坑中不能自拔。
  希特勒不僅需要石油發動飛机、坦克、卡車,還需要人力來補充他的兵員日減的部隊。冬季作戰結束時,德軍傷亡總數是1167835人,病員還不包括在內,后備兵員不足彌補這樣的損失。最高統帥部向德國的盟軍要求提供更多的部隊。早在冬天,凱特爾元帥匆忙赶到布達佩斯和布加勒斯特,為夏季攻勢征募匈牙利和羅馬尼亞的軍隊,整師整師的征募。戈林,甚至希特勒也親自出馬,請求墨索里尼提供更多的意大利軍隊。
  1942年1月底,戈林到達羅馬,點收意大利向蘇聯戰線增援的部隊。他向墨索里尼保證,1942年可以打敗蘇聯,1943年可以使英國放下武器。齊亞諾發現這個腦滿腸肥、胸前挂滿勳章的帝國元帥簡直不堪忍受。他在2月2日的日記中寫道:“与戈林一同參加總參謀長卡瓦萊羅的便宴。他同往常一樣,傲慢專橫。他的言談特別不值一提。唯一令人十分可悲的就是我們的軍方領導人對他奴顏婢膝。我們的三位軍方首腦學著卡瓦萊羅這個地道小丑的樣子——只要于他有利,此人甚至愿意向公廁鞠躬——今天一舉一動都把這個德國人視為主子。此人趾高气揚,架子十足。我明知這是輕浮,但我還是把气強行咽下——咽的气多于吃的菜。”
  第三帝國納粹頭目中的第二號人物的腐化墮落已日甚一日了。他們不僅瘋狂進行侵略擴張,而且到處搜刮民財,索取珠寶,他們已淪為行尸走向。戈林就是這方面的一個典型。2月4日,齊亞諾對這個納粹顯貴在日記中作了這樣的描述:“戈林离開羅馬。我們在精益飯店舉行宴會。宴會上戈林別的話不說,只談他擁有的珠寶。他真戴著几個漂亮的戒指。他解釋說,他的這些珠寶是當德國的珠寶都被充公以后,他花很少的錢在荷蘭買的。我听說,他玩珠寶就像小孩玩石彈一樣。旅途上他心神不安,于是助手們給他送上一只裝滿鑽石的小花瓶。他把鑽石放在桌子上數來數去,排來排去,再混在一起。于是他又高興了。昨夜,他的一個高級官員說:‘他有兩件心愛的東西——漂亮的玩物和戰爭。’兩者都是花錢的嗜好啊!他穿一身貂皮外衣去車站。這身穿著頗像1906年的汽車司机,又像去看歌劇的高等妓女。如果我們當中有誰這般穿著,街上一定會有人向我們扔石頭。可是他呢,正好相反。在德國,人們不但接受了他,甚至說不定還因他的穿著而敬愛他呢!”
  墨索里尼向戈林表示,只要德國給大炮,就在3月份再派兩師意大利部隊到蘇聯去。但是,他對他的盟邦在東線的失敗是如此憂心忡忡,至今他已有10多個師給報銷在那里了。墨索里尼情緒沮喪,對戰爭前景表示悲觀,以至于使希特勒認為有必要在這個時候舉行一次會談,以便說明德國仍然擁有多么強大的軍事力量。
  這次會談于1942年4月29日和30日在薩爾茨堡舉行。齊亞諾的日記對這次會談作了如下的記載:
  “1942年4月29日。到達薩爾茨堡普爾車站。情景如常:還是希特勒、里賓特洛甫那些人,還是那套老儀式。我們在克萊斯海姆宮下榻,這是一座宏大的建筑,曾經是薩爾茨堡的許多親王兼主教的財產,現在已經成為元首的賓館。非常豪華,擺設考究:家具、窗帘、地毯都是法國制的。他們接過手來并沒有花多少錢。
  “接待親切之至倒使我警覺起來。德國人的禮貌總是同他們的好運气成反比例的。希特勒顯得很疲累,但仍侃侃而談,饒舌不休。俄國的冬季給了他沉重的壓力。我第一次看見他白發斑斑。
  “希特勒同領袖交談,我同里賓特洛甫交談,但分別在兩個房間里進行。兩個房間里唱的是同樣的調子。尤其是里賓特洛甫,唱的還是他那一套老調。我在別處已記下了談話的內容。拿破侖、別列津納河、1912年的戲劇性事件等等,都在他的談話中活生生地重現出來。可是,俄國的冰雪被希特勒的天才征服了。這就是給我送上來的一道難以下咽的菜肴。明天怎么辦?前途又如何呢?對此,里賓特洛甫并不是直言不諱的。對俄國的南方發動一次進攻而取得油田,就是政治、軍事行動的目標。”
  “1942年4月30日(續4月29日)。俄國的油源用盡,就會屈膝投降。那時,英國的保守党人,甚至畢竟算明白事理的丘吉爾本人也會屈服,以保住他們那個傷痕累累的帝國的剩水殘山。里賓特洛甫就是這樣說的。但是,如果事情完全不是如此,怎么辦呢?如果頑固的英國人決定干下去,又怎么辦呢?應該采取什么方針去改變他們的想法呢?里賓特洛甫說明用飛机和潛水艇。我們再采用1940年的方案。但是,當時這一方案失靈,而且已束之高閣了。現在,他們又把它搬出來,撣盡灰塵之后,又想拿來給我們。我根本不相信這個方案。我把我的想法告訴了里賓特洛甫,使阿爾菲耶里嚇了一跳。
  “美國完全是虛張聲勢,在會議室里和在接待室里,大小人物都重复了這個論調。我看這些人每想到美國人能夠做到的和將要做到的事都會心神不安,而德國人則是閉上眼睛不看事實。不過,這并不能阻止那些比較聰明和比較正直的人去考慮美國能做到的事,他們只能感到不寒而栗。
  “他們對于法國的疑慮多于友誼。賴伐爾并沒有什么令人信服之處。排字工人冒著生命的危險在報紙出版時把貝當排成putain1,這一姿態比維希雇佣的通敵者的全部話語更清楚地表達出法國人的真正精神。他們對德國人不抱幻想,隨時准備給任何采取行動的人以狠狠的打擊。

  1國當的拼法應為Petain;putain這個法文字的意思是“婊子”。

  “希特勒大談特談,滔滔不絕。墨索里尼在受罪——因為他也是慣于只管自己發言的人,現在卻不得不憋著不說話。第二天午餐后,他對有關戰爭与和平、宗教与哲學、藝術与歷史,樣樣都談到了,真是毫無遺漏。希特勒又一口气談了一小時四十分鐘。墨索里尼不由得看了看表,我在考慮自己的事,只有卑躬屈膝的卡瓦萊羅裝著听得入神的樣子,不斷點頭表示贊同。然而,德國人卻不像我們這樣害怕這种折磨。可怜的人哪!他們每天都得受這种罪。我敢說,不管希特勒的哪一种姿勢,說話中的哪一個字,哪一處停頓,他們都牢記在心。約德爾將軍終于克制不住自己而在長沙發上睡著了。凱特爾搖擺著身子,但是,他總算是沒有讓腦袋茸拉下來。”
  “1942年5月1日(續4月30日)。墨索里尼太靠攏希特勒,以至他不能按照自己的心意行事。
  “德國各城鎮的街道上,看不到一個強壯的男子漢,只有婦女、儿童和老人。還有地球上的奴隸——外國的勞工。愛達參觀過在德國的意大利工人營地,她發現有一個工人的手臂被一個殘忍的衛兵用長柄大鐮刀砍傷。她告訴希特勒,希特勒裝出大怒的樣子,并下令進行各种逮捕和審查。可是,這不會改變事情的進展。
  “在俄國的損失慘重。里賓特洛甫說有27万人死亡。我們的馬拉斯將軍將數字提高到70万。缺腿斷臂的,凍傷的,以及到戰爭結束之時還不能痊愈的重病號,使傷亡人數提高到300万。
  “英國空軍的襲擊十分猛烈。羅斯托克和呂貝克可以說已夷為平地。科隆遭到猛烈轟炸。德國人反攻,回炸英國城市,但不及英國猛烈。這只能在一定程度上安慰一下德國人,就像以往一樣,他們已習慣于把菜盛到盤子里,卻不吃菜。”
  “1942年5月2日(續5月1日)。這种情況使他們當中許多曾經蹂躪過半個歐洲的人,現在為‘殘暴的英國人使得許多無辜的普魯士人無家可歸’而哭泣了。最糟的是,他們确實是這樣想的。
  “墨索里尼對這次旅行和同希特勒會談感到滿意。事情總是這樣。不過,雖然他沒有公開說出來,這次卻使他深入思考許多還不明顯、但人們從謠言中有所察覺的事情。他是這樣總結局勢的:‘德國這部机器仍然強大得令人生畏,不過磨損很大。現在它要作出新的巨大努力。它一定能夠達到它自己的目的。’
  “這次出訪在意大利沒有引起人們多大的興趣,因為戰爭還在進行。如果人們開始看到和平臨近眼前,才會產生真正的興趣。但和平已被希特勒的演說沖走,這造成的印象是再糟不過的了。”
  經過這次德意兩國首腦的會談,希特勒的口舌總算沒有白費,不僅緩和了雙方一度存在的緊張關系,而且使墨索里尼答應再向俄國前線提供九個師的意大利炮灰,以供希特勒夏季作戰之用。到了7月,希特勒靈机一動,決心再進行一次大的賭博,妄圖一舉拿下斯大林格勒,并把矛頭指向高加索,以奪取蘇聯的石油。結果卻遭到慘敗,偷雞不成反而蝕了一把米,數十万大軍又被蘇聯紅軍殲滅了。
  面對著德、意軍隊在蘇聯前線接連受挫,墨索里尼著急了。他認為,現在已經到了這樣的時候:可以勸說希特勒為了避免東線繼續受到損失,与斯大林達成某种妥協,集中軸心國家的力量用于防衛北非殘余地區、巴爾干和西歐。他對齊亞諾說,“1943年將是英、美作出努力的一年”。希特勒由于离不開東線的大本營,不能同墨索里尼會晤,因此齊亞諾便代表墨索里尼經過長途跋涉,于12月18日到腊斯登堡來,把墨索里尼的建議轉達給希特勒。希特勒對這些建議嗤之以鼻。他向意大利外長保證,他可以向北非派出增援部隊而毫不削弱蘇聯前線的力量,他說北非是一定要守住的。盡管希特勒作出這些信心十足的保證,齊亞諾卻發現德國大本營中的士气十分低沉,情緒沮喪。果然不出所料,一個月后,保羅斯的28.5万人就在斯大林格勒被蘇聯紅軍徹底消滅了。在這次戰役中,幸虧意大利第八軍團殘部跑得快,不然也就和他們的“盟軍”同歸于盡了。
  如今,墨索里尼的法西斯軍隊,不僅在蘇聯戰場處境險惡,而且在北非命運也不佳。正是:險情連環生,呼天天不應,叫地地不靈,苦似可怜虫!欲知后事如何,且看下文分解。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄