|
后一頁 前一頁 回目錄 |
那是1947年7月17日,在英國一個祥和的早晨。一切和往常一樣,故事就從這里開始了。 7時許,當清晨的第一道光線射入淡黃色的產房時,一個新的生命誕生了。這是國王大學醫院的產房,坐落在英國首都倫敦。產房的桌上放著一束美麗鮮艷的野花,旁邊堆滿了各式各樣的賀卡。這些寫著美好祝福的精致卡片分別來自倫敦的富人區和繁華街區,也有從嬰儿的故鄉寄來的。所有這些表明:這是個貴族家庭的新一代的誕生。 這嬰儿的母親名叫羅莎蘭德·尚德,被人們稱之為“尊貴的羅莎蘭德·尚德”。她之所以獲此殊榮,完全因為她出身于貴族世家。躺在床上,望著怀中金色卷發的漂亮女孩儿,這位母親永遠也無法預料她將有什么樣的未來,上帝會為她作出什么樣的安排。 對于剛剛出生的卡米拉·羅斯瑪麗·尚德來說,她僅僅是一個弱小的嬰儿,人們不可能對她的將來作出斷然的推測,一切只能沿襲這個家庭的傳統:和她上一代的女性一樣,她將接受貴族家庭的教育,在狩獵、釣魚等种种娛樂中度過少女時代。此后她將為自己找一個富家子弟,然后結婚,成為一位受人尊敬的夫人。 然而命運卻對她另有安排:在今后的40年之內,卡米拉將變成英國歷史上臭名昭著的一個女人。 無人敢猜測,這個名叫卡米拉的女孩儿,長大以后竟然會因為与英國未來的國王發生戀情而使整個國家蒙受恥辱。無人會料想,她的一系列行為會成為當今最顯赫的王室婚姻毀于一旦的重要因素之一。由于她的介入,使得英國王室的威望降到歷史的最低點。 身為貴族家庭的孩子,幼小的卡米拉享受到了數不盡的榮華富貴。她不僅僅擁有手中的一把銀匙,還擁有整整一餐柜銀制餐具。作為未來社交場上的女子,她具備了杰出的天然素質。 她的母親——尊敬的羅莎蘭德,是艾詩康伯家族的第四代勳爵即艾詩康伯勳爵的女儿。她的祖先托馬斯·丘比特創立了基業宏偉的丘比特建筑公司,倫敦西區的貴族區貝爾格萊維亞的主体便是由這家公司負責承建的。 她的父親布魯斯·尚德曾經是倫敦西區一位釀酒商合伙人,擔任過皇家騎兵團第十二單元的少校。在第二次世界大戰中,他因勇敢善戰曾兩度獲得部隊十字勳章。在一次戰役中他不幸被俘,作為戰俘在德國的監獄被囚禁了兩年。除此之外,他還擔當過狐?指揮長并曾擔任東薩塞克斯郡的主管官員。 正如卡米拉的親密好友們所說的那樣,他們是“最般配的一對夫婦,雖然沒有正式加封晉爵,但他們的生活方式和所處的社會階層体現出了所有貴族家庭的特征。直言不諱地說,卡米拉的父母可稱之為‘最合适的一种類型’的夫婦。生活在這樣的上流社會,卡米拉自然會成長為一位貴族气十足的女性。” 或許卡米拉未來命運的轉折与她的祖先有著密切的聯系,或許是命運的一种巧合。卡米拉的曾外祖母艾莉絲·科普爾曾經是查爾斯王子曾曾祖父愛德華七世的終身情婦。那是發生于19世紀70年代的事情。 艾莉絲·科普爾所處的時代与卡米拉的生活時代整整相差一個多世紀。在這一個多世紀里,戰爭和革命從開始到結束,社會的發展經歷了無數次重大的變遷,科技的進步已使人類進入太空時代,甚至開始探測月球的奧秘了。 然而在艾莉絲和卡米拉所處的上流社會中,一切都沒有大的改變。 雖然卡米拉与王室成員的曖昧關系已臭名遠揚,但在她自己看來,卻反而認為值得自豪并每每沉浸于內心的喜悅之中。 她的一位朋友曾這樣說道:“卡米拉總是沒完沒了地打听艾莉絲的生活情況。她喜歡坐在母親的膝上,懇求母親給她講這位知名祖先的生活故事。” “听起關于艾莉絲的故事,她從來都不知疲倦,全神貫注地聆听每一個細節。當同齡的孩子們滿足于各种神話故事的時候,卡米拉卻一次又一次地央求母親‘告訴我艾莉絲奶奶的事情吧’,似乎只有這位祖先的故事才能滿足她的愿望。” “每當她母親柔聲細語地講述關于艾莉絲的軼事時,卡米拉的眼睛立刻會熠熠生輝。艾莉絲,那個淫蕩無比的女人,正是愛德華七世的秘密情婦。” “艾莉絲有一句名言:‘我所要做的是先行屈膝禮……然后寬衣跳到床上。’卡米拉只要一听到這句話,臉上立刻就會綻開欣喜的笑容,樂此不疲。” “卡米拉完全著了迷。她想知道艾莉絲是如何行走的,談吐時又是何种姿態。她几次懇求要看一看艾莉絲卷皺發黃的照片。” 另一位同校的朋友說:“自從卡米拉到校的那一刻起,她就永無休止地給我們講述艾莉絲的故事,讓我們大家都听得津津有味。她還告訴我們說艾莉絲每年是怎樣与愛德華七世一同去瑞士的巴黎茲。每當講起這件事,卡米拉總是情不自禁地說:‘在那里,艾莉絲和當時英國的王后几乎沒有任何區別,完完全全享受王后的待遇。’” “卡米拉最愛提到的一件事是愛德華七世臨終前的場面。作為國王的情婦,艾莉絲已成了無人不曉的人物并普遍為人們所接受,所以在國王臨終時,國王的妻子亞歷山大王后派人邀請艾莉絲·科普爾來到愛德華七世的床前,陪伴他度過臨終前的最后時光。” “卡米拉逢人便說:‘你知道,我的曾外祖母事實上已成為王室的一員。也許她不是王后,但她牽住了國王的耳朵,這使她享有至高無上的權力。’” 在一個未成年孩子的眼里,卡米拉也許并未意識到這些話對她的未來將預示著什么。 然而,當生性輕佻的卡米拉在1970年首次遇見年輕的查爾斯王子時,她又脫口說出了她那句不朽的名言:“我的曾外祖母是你曾曾祖父的情婦,你怎么看待他們?” 卡米拉的童年是在無憂無慮的環境中度過的。貴族傳統的養育方式給了她無限的快樂和溫馨,使她獲得了寶貴的精神財富,為未來的生存奠定了基礎。 卡米拉幼年時代的家園坐落在薩塞克斯的布蘭普頓,主体是一幢有五間房屋的都鐸式的鄉村別墅——貴族階層最具代表性的財富及社會地位的象征。對于一個女孩儿來說,這樣的家園不愧為培養她們貴族气質的最佳場所。滿屋子的小狗,父母的溺愛和洋溢著的歡聲笑語帶給卡米拉對美好童年的無限回憶。 每當想起幼年的情景,卡米拉情不自禁地流露出無比的自豪,不時地沉湎于美好的回憶之中。近來她告訴一位朋友說:“如果人們認為我堅強不屈,那完全應該歸功于我的家庭。在我成長的過程中,它給了我無限的關怀和溫暖。當我遇到危机時,從來不用擔心,因為我的家人總會及時地出來幫助我擺脫險境。無論發生什么,我知道我為人所需,被人所愛。要知道這一切對一個孩子來說,是一份彌足珍貴的禮物;而對我來說,這是我生活最美好的開始,未來在我的心目中充滿了美好的希望。當我長大成人以后,我更加意識到童年時代打下的生活基礎是多么地重要,它能給我以足夠的勇气面對現實,從而戰胜种种挫折和不幸。生活中會有許多艱難困苦,我正面臨著未來的各种挑戰。” 卡米拉兩歲的時候,這個家庭又添了一位新成員——卡米拉的妹妹安娜貝爾來到了人世。18個月之后,她的弟弟馬克也相繼出世了。這個滿頭金發的莽撞男孩儿是這個家庭的冒險家,他將為追隨自己的信念而周游世界,寫下优美動人的游記供世人欣賞,這也是他賴以生存的職業生涯。 這個家庭所有的成員都會騎馬,經常外出騎馬打獵。卡米拉的父親每年都要舉辦保守党的慶典活動。在這一年一度的節日里,他會打開屋子所有的門,熱烈歡迎前來慶祝這一重大活動的尊貴客人。 一位過去的鄰居這樣描述說:“他們屬傳統式的貴族階層。他們家有保姆幫助料理家務。每當夏天來臨,他們經常在草坪上玩槌球游戲,精彩极了,猶如田園詩中描寫的情景一樣。真的,這是個受人尊敬的家庭,不只是一般地受人尊敬,而是极為受人尊敬。每逢星期日,他們全家都要去教堂做禮拜,這時候的卡米拉總是穿得整整齊齊,無可挑剔。然而星期天一過,她子們安靜地坐著讀書或者擺弄她們的布娃娃時,卡米拉卻總是与男孩子為伍,同他們玩同樣的東西,做男孩子們做的游戲。她那一頭蓬亂的短發、滿面泥污的小臉和疤痕累累的膝蓋,很容易讓人誤以為她是個男孩儿。除此之外,她很愛爬樹,常常把樹干弄得搖來晃去。她天生應該是個運動員,健壯有力,而且無所畏懼。 “卡米拉簡直就像一頭小獅子,勇猛無比。如果當地的孩子舉行爬樹比賽,那么她一定是爬得最高的一個。 “當夏季高溫酷暑來臨時,孩子們喜歡到小河里去游泳。卡米拉不僅積极參与,而且從來都游在最前面。她對自己的能力非常自信,堅信能做到別人所做到的一切。倘若她的弟弟馬克能做什么,卡米拉也一定能做到,或者一定要做得更好。 “她生性大膽無畏。在她所處的那一代人當中,很少有像卡米拉那樣自信的女人。 “天生的金色鬈發,高高的鼻梁和半透明的‘英國玫瑰’色的皮膚,讓人覺得卡米拉長得很美,雖然算不上美麗絕頂,也稱得上是‘漂亮可愛’。若不是她的性格同其他的女子相距太大,人們會稱贊她是個‘乖女孩儿’,然而這正是她不同于別的姑娘之處。” 卡米拉五歲的時候被送進了迪琴村一所名叫丹布爾斯的學校——卡米拉生平受教育的第一所學校。這所學校距卡米拉的家有三英里之遙。學校每年向每位學生收10英鎊,入學者均為當地貴族或上流社會家庭的女孩儿。 丹布爾斯小學的教規十分嚴厲,甚至于不近情理。該校所采取的管教方式同高登斯通小學的方式大体相同。高登斯通小學是蘇格蘭的一所寄宿學校,查爾斯王子曾在這所學校接受過早期教育。 查爾斯小時候生性敏感,他痛恨這所寄宿學校的嚴厲教規和各种特殊的管理方式。而卡米拉卻恰恰相反,在這樣的環境中,她漸漸地開始得到良性的發展。 冬天,卡米拉的母親每天驅車送她上學。但到了夏天,卡米拉情愿每天來回走三英里路上學,陪伴她上學的只有她的保姆一個人。她特別喜歡打曲棍球——一种冬季的運動項目,而且打得非常好。“凳球”是薩塞克斯的一种傳統運動項目,与板球運動十分相似。除了冬天打曲棍球之外,卡米拉酷愛在夏季玩這种游戲。 然而丹布爾斯小學的設施并非常人所想象的那樣,有時候環境非常艱苦。卡米拉的一位小學同學在憶起冬天寒冷教室的情景時說:“我們都必須穿上厚厚的襪子和靴子,身上的連帽皮衣、外套、披巾加起來得有七層才能夠呆在寒气刺骨的教室里。倘若你脫掉手套去取下鋼筆套時,你的手指立刻就會凍得發紫。在那儿呆著實在是太殘忍了。 “有一天,一位學監來到了學校。當他看見眼前的情景時,不禁惊得目瞪口呆,他怎么也不敢相信居然有這樣的地方存在。那所學校簡直糟糕透了,活像一座地獄。可以說,倘若你能在丹布爾斯生活下去,那么無論什么樣的艱苦環境都能挺過去。這种地方根本不像是學校,而像上個世紀遺留下來的產物。然而它畢竟是一所學校,而且是一所為上流社會子女專門設置的古典式貴族學校。該校最重要的教學宗旨是要教會學生如何去忍受一切不利于生存的因素,默默地承受各种壓力以适應在逆境中生長。 “每個星期三下午學校都開設体育課,下課后人人都必須去洗淋浴。那水可真冷啊,淋到身上叫人渾身發抖,止不住起雞皮疙瘩。即便是如此也無人敢抱怨,因為如果你表現出不滿或者因此而發牢騷,那么等待你的必然是嚴厲的体罰。總而言之,所有的教學方式都是教學生學會忍受。教規十分嚴格,從五歲以上年齡的孩子開始,凡是違反了校規的學生,都得受到杖打屁股的懲罰。 “但是卡米拉是個好學生,既聰明又伶俐,几乎從不違反校紀教規。在我的記憶中,她惟一惹上的麻煩就是因為多嘴多舌。她太愛說話了,話匣子只要一打開便沒完沒了。她的精力太旺盛了,讓她保持安靜實在不是件容易的事,哪怕只一會儿工夫。老師經常警告她不許在上課時說話。 “可是她性格特別倔強,似乎什么都不在她話下,任何事情都無法使她屈服,這就是她給我留下的最深刻的印象——勇往直前。 “一次她因為在課堂上講話而挨了一頓鞭打,當時她至多不過六七歲。遭受皮肉之苦的她回到教室之后疼痛難忍,但她并不因此感到羞恥,拒不低頭認錯。雖然眼眶中噙滿了淚水,下嘴唇在不住地顫抖,但她咬緊牙關,昂首挺胸,用挑戰的目光怒視著教員,拒絕洒一滴眼淚,仿佛要抗爭到底。這個卡米拉,真是個不好對付的小姑娘。” 尚德夫婦在倫敦還有另外一個家。卡米拉長到10歲的時候,被送進了著名的“女王之門學校”接受教育。這是一所專門為年輕女子設立的貴族學校,坐落在南金斯頓。該校因培養高層次的家庭主婦而享有美譽。她們中很多人后來成為半數以上的英國駐外机构官員和大多數貴族子弟的家庭主婦。 在采訪的過程中,一位名叫里昂·瑞普里的卡米拉昔日同班同學說道:“我們都叫她‘米拉’,這是卡米拉的綽號。 “她在其他少女的心目中威信很高,大家都很在意她。她身上潛伏著一种內在的力量,隨時都可能迸發出來。她的學習成績時好時坏,有時能達到一級水平,有時卻不盡人意,但是她根本就不在乎這些,依然按自己的方式生活,做她想做的事情,除此之外什么都不重要。這就是卡米拉的性格和她表現出的特殊气質。 “她算不上是個漂亮的姑娘,但是她身上有种与別人截然不同的气質。雖然她缺乏一定的美貌,然而卻十分自信,這一點在很大程度上彌補了她相貌上的不足,甚至比容貌更具吸引力。直到今天,她依然留著与當年同樣的發式。 “她向來就是個不注意打扮的姑娘,經常隨便著裝。過去我總是穿著体面的衣服外出,可卡米拉則不同,平時總愛穿著那條背帶褲和粗花呢外套,脖子上挂著一串珍珠項鏈。我們之間相處得不是十分融洽,因為卡米拉特別喜愛打獵和擺弄槍支。我們曾多次為此鬧別扭,因為我反對她這樣做。即便如此,她身上那股磁石般的力量和不可戰胜的自信還是令我由衷地折服,我甚至對她產生了极端的羡慕和嫉妒。 “她屬于那种知道自己想要做什么、得到什么的人,仿佛知道自己在生活中必將取得成功,也懂得如何駕馭生活。雖然她當時只有十五歲半,但是我已經預感到整個世界將會听到卡米拉·尚德的聲音,得到更多關于卡米拉的消息。” 据卡米拉的另一位朋友介紹:“卡米拉非常适應學校的生活,几乎与學校的環境融為一体。她雖然不能算杰出的女性,然而卻十分聰明。她愛好体育運動,雖說達不到專業水准,但在技巧和反應方面還是很突出的。卡米拉總是選擇生活中‘最适合她的事情’去做,言下之意,只要她認准的事情就一定下決心完成,全然不顧別人如何評价与看待。她從不對人無禮,也決不受人欺侮,但她并不是個叛逆的角色,她是個优秀、堅強而又具有獨立見解的女子,是個富有情趣且知名度很高的人。” 然而并不是每一個學生都喜歡這所學校并适應該校的生活環境,女演員萊昂·萊德格拉夫就是其中最具典型的一位。她比卡米拉高一年級,在她的眼里,這所學校的一切都令人厭惡。她說道:“在我的記憶里,這所學校除了以輕蔑的態度對待我之外,沒有給我留下任何好的印象。在所有的同學當中,只有我的母親是唯一為生計而工作的女人,其他學生的母親都不必為生活而擔憂。我母親是個女演員,是個職業女性,而這所學校的教育宗旨是要把我培養成一名給富人作妻子的女子,決非培養我們的能力或學識。姑娘們從不認為她們要學多少知識,因為她們滿腦子都裝著參加舞會晚宴之類的事情。在當時的背景下,成為一位聲名顯赫的社交女子或找一位家財万貫的丈夫是這里每一個女子追求的最高目標。更有趣的是,學校開設的課程多半是無休止地教學生如何做一名稱職的賢妻良母。我對這一套根本不感興趣,因為我的追求目標是將來能有一份職業——一份在舞台上展示自身价值的職業,所以我的目標是很明确的,我已經為自己的未來設計了美麗的夢想并為之而努力奮斗。卡米拉則完全不同,她已經徹底地沉浸在學校的氛圍之中,并且能夠很好地理解學校的教育宗旨。她喜歡熱鬧的場面,樂意過輕松愉快的生活。她也想嫁一個富有而体面的丈夫,因為這是她認為最有意義、倍感自豪的事情。” 卡米拉的法語老師是一位名叫帕尼羅普·費茲吉拉爾德的作家。他在接受王室權威作家尼蓋爾·丹普斯特的采訪時說:“在卡米拉入學時,‘女王之門’發生了一些變化,這所曾教姑娘們如何填寫支票和學打橋牌的學校,也開始以緩慢的速度進入了20世紀。”這段話后來被寫進了尼蓋爾·丹普斯特于1993年出版的暢銷書《宮殿庭院內幕》之中。 “我們學校的少女們個個花容月貌。”帕尼羅普·費茲吉拉爾德說道,“她們中間有許多人是來自古老鄉村的傳統貴族家庭。她們的先輩中每一代男人都有一位美麗賢淑的妻子,所以他們的女儿個個都長得如花似玉。我們的姑娘中間有不少人都十分漂亮,而那些稍差一點的少女則允許按當時的習俗化上淡淡的輕妝,看上去也十分動人。” 卡米拉便是按時尚輕描淡妝的一位女子。 薩塞克斯的鄰居們認為,卡米拉和她的弟弟馬克從很小的時候起性格上就有很大的差异。卡米拉的性格像男孩儿,而她弟弟馬克的性格卻像個女孩儿。 一位鄰居這樣描述他們:“他們姐弟倆都很性感。她雖沒有電影明星般的容貌,卻是周圍姑娘們當中最早開始對男孩儿表現出興趣的一個。如果把男人和女人相提并論,那么她對男人們的興趣絕對地超過了對女人的關心。” “馬克的長相遠遠超出了一般的英俊,這是毫無疑問的。按照他的生理优勢,他能夠抓住任何一個女孩子的心。事實也是如此,他能擁有任何一個他想得到的少女。他与卡米拉的關系异常親密。她處處關心他,而他則處處保護著她。作為姐弟倆,他們保持著特別密切的關系;而作為知心朋友,他們更是相互關心,相互照顧。” 凱露琳·本森是卡米拉在校時的同學,也是所有密友中多年來一直同她保持著良好關系的朋友之一。她是這樣看待她的老同學的:“卡米拉既聰明又有趣,男孩子都喜歡她。盡管她的年齡還不至于使男孩子們對她產生興趣,因為她還太小,但是她卻總是擁有很多男性朋友。她能夠同异性朋友廣泛地進行交往,談論一些引起男孩們极大興趣的話題。她從來就不是姑娘們中的一員,而是男孩子們的女孩儿。 “她對自己的著裝和打扮并不特別在意,這一點一直沒有改變。然而她在男性面前卻總能顯示出一种女性的自信,特別是在性方面。她喜歡男人,直到今天也依然如故。卡米拉歷來是第一位交男朋友的女子,那時候她就能同他們自如地交流。” 跨出貴族女子學校的大門之后,卡米拉又在瑞士和巴黎的几家精修學校度過了六個月的時光。返回倫敦之后,卡米拉已為進入社交場所做好了充分的准備。 在國外留學時汲取的經驗大大地開闊了卡米拉的眼界,丰富了她的閱歷。 一位熟悉卡米拉的女孩儿說:“卡米拉從歐洲回來之后,變得更加自信了。她不僅熟練地掌握了法語,還學會了烹調技術。然而這些還不足為奇,她最大的收獲是學會了歐洲人對待性的態度,并且開始采用這种態度与男性相處。雖然她當時還是個處女,卻已經公開地談論自己是如何与她母親一位朋友的儿子接吻時的情景了。她繪聲繪色地說‘那實在是美妙無比’。說這話時,她的眼睛里流露出异常的興奮。很顯然,她已經發覺了性的奧秘。在她前往歐洲精修學校之前,卡米拉還是一個体態丰滿的胖女娃,然而六個月后回到倫敦時,她卻變得既清秀又苗條,面頰也更加突出了。這時候的卡米拉已不再是個不修邊幅的頑皮女孩儿,她搖身一變成了鄰里皆知的窈窕少女。除了体態和相貌的變化之外,她還多了一份女性的魅力和女人的成熟。總而言之,卡米拉已經長大成人了。在同男性相處的過程中,她很有手段,總能討男人的喜歡。當大多數女孩子一接近男性就會咯咯傻笑或者神情緊張時,卡米拉則表現得极其自然,不僅不感到害羞,反倒顯出几分瀟洒和自如。正是由于她的這种表現,她對男人有股特別的吸引力,許多小伙子都喜歡接近她,她的身邊總圍著一大群求愛的青年。” 轉眼間到了1965年,与其他的同學一樣,卡米拉成了一名初入社交場所的女子并開始了她一生中的第一個“花季”。 一位与卡米拉同時涉足于社交場所的女子說:“雖然卡米拉永遠無法戴上當年最佳社交女子的桂冠,但她決意要盡其所能盡情享受一切能夠得到的榮華富貴。卡米拉的父母雖說很富有,但和其他一些同學的家境相比,畢竟還有一定的差距。她身上的衣服有几套已經過時,尺碼也不合身,不像更為有錢人家的女子每天都身著時髦漂亮的服裝,然而她從不為此而感到沮喪,總是以沉著自信的神情出現在眾人的面前。” “雖然當時她不過才十几歲,卻已經夠引人注目的了。無論有多少人聚集在一間屋子里,只要卡米拉一走進來,大家都能不約而同地感覺到她的存在。她算不上美女,体態也并不十分出眾,而且沒有爵位,与顯貴人士更沒有特別的聯系,然而她擁有同齡少女身上沒有的東西——絕對的自信和性感。無論她身在何處,總是昂首挺胸,顯示她特有的性格和魅力。不僅如此,她還富有幽默感,是個非常浪漫的女子。她的發型自然而飄逸,顯得很朴素;指甲是肉色的,因為她從不花過多的時間來修整自己的頭發或者涂抹自己的指甲。給我印象最深的是,卡米拉從來不染指甲,所以她的指甲總是參差不齊,有時候還顯得髒兮兮的。她的頭發經常亂蓬蓬的,仿佛未加梳理,玫瑰色的臉頰過多地暴露在日光之下,泛出微微的暗褐色,這反而使她看上去更加自然而美麗。倘若用一個最合适的字眼去描述卡米拉的話,那么‘朴實無華’最貼切不過了。” “盡管如此,只要她一進入某間屋子,立刻會成為眾人注目的人物。卡米拉就是這么平凡而富有魅力,隨時向人們展示她的自然風采以及性的魔力。” “迷人的花季”是這群少女進入社交場所的實習期。從3月底到7月份,為期4個月的社交活動給姑娘們提供大量的机會參加各种舞會、宴會和集會,甚至有幸与王室成員共聚一堂。許多社交欲望強烈的女子開始在形形色色的社交活動中嶄露頭角,時刻准備獵取同等階層的貴族男子以便日后擇日而嫁。 卡米拉的“花季”盛開于1965年3月25日。這一天,她的母親為她在納茨布里奇大街的帕威蘭路30號舉辦了一次盛大的雞尾酒會,有不少人應邀參加了這次酒會。 一位應邀者說道:“卡米拉在倫敦的家不是很大,或者說要舉辦這么大規模的雞尾酒會還不夠气派。如果你在倫敦的住宅不足以舉辦雞尾酒會的話,那么租用柏威蘭路的這塊場地是最理想不過的了。 “酒會的气氛十分熱烈,參加酒會的人個個盡情暢飲,歡笑聲与嬉鬧聲連成了一片。通常情況下,在露天舉辦的雞尾酒會多半乏味無趣,然而卡米拉的酒會卻恰恰相反,人們几乎到了狂歡的地步。 “在酒會上,卡米拉身著一套洁白的禮服,成了整個會場的王后。每一位客人都無一例外地盡情享受著會場上的歡樂气氛,晚會一直延續到深夜11點鐘才降下帷幕。” “大家都醉了,步履漸漸地開始變得搖搖晃晃。卡米拉穿梭于人群的中間,不時地和客人們嬉鬧談笑,還仰頭給客人們說些淫猥下流的笑話。她几乎和在場所有的男人都跳了舞并且用語言和動作挑逗他們中間的每一位男子,但是她并不對別的女子构成威脅,原因之一是她長得并不迷人,或許還有別的原因,但她很風趣,又有幽默感,所以每個人都喜歡她。” “從此以后,她便一躍成了‘花季’最璀璨的明星之一,頗受大家歡迎。假如你想舉辦一次成功的酒會,就去邀請卡米拉好啦。只要有她參加,晚會絕對不會枯燥乏味。” 酒會舉辦后的第三天,卡米拉便与她的第一個情人發生了性關系。 她告訴她的一位密友說:“我發現那种奇妙的感覺是怎么回事了。天知道,我也許很喜歡過這种生活。” 這位女友說:“那真是個狂歡的時刻,卡米拉想抓住每一次机遇,主動出擊扮演各种角色。當她与男士們相遇時,從不問他們是不是愿意和她相處,而是用身体語言向他們發出明确的信號,此后一切都盡顯山水了。如果對方表示樂意,自然是皆大歡喜;倘若對方無所反應,她也不放在心上。” 當卡米拉由一名少女變成女人的時候,她后來的情敵戴安娜王妃才剛滿四歲,而查爾斯王子——被卡米拉征服長達四分之一世紀的王室繼承人,才不過是個長著娃娃臉、一年后才走出高登斯通學校的在校生。 卡米拉的第一個情人是凱文·勃克。當時卡米拉年僅十八歲,而她的情人僅比她大一歲。這個年輕人來自伊頓公學,是奧布里·勃克爵士的儿子。他的父親是一位航空領域的先驅——豪克·西德尼公司的總裁。 凱文·勃克回憶說:“她真的太有趣了,非常惹人喜愛。盡管她并不具有古典式的美貌,但還是很有吸引力,也很性感。她從不甘寂寞,也不害羞,總是滔滔不絕地講一些十分有趣的事情。” “她總是不斷地說到艾莉絲·科普爾,而且一心想著此人,仿佛這樣做就能給她帶來好運。如果說她不能超過她心目中的偶像,那么她至少希望能与她媲美。” “每天晚上我們都去參加兩到三場雞尾酒會,然后又去跳舞。你所要做的就是准備足夠的汽車燃料和支付一些清洗費,其余的都不必操心。那真是令人難忘的時刻,而我更加快樂,因為我身邊有一位最好的女伴。無論是在酒會還是舞會上,卡米拉一直都是受人青睞的女子,如同眾星捧月一般。她從不發脾气,也很少耍性子。她知道如何使大家高興,更懂得怎樣讓自己興奮。整整一年,我都是与她相依為伴度過的,每時每刻都沉浸在無比的快樂和幸福之中。” “我猜想,我們是在戀愛……像所有同齡人那樣墮入了情网之中……后來她拋棄了我,追求她的生活去了。” 在卡米拉与凱文·勃克上床之前,她認識了她的未婚夫安德魯·帕克·鮑維爾斯。 這時候卡米拉不僅頻繁地出入社交場所,同時還做些別的事情。她与弗吉尼亞·凱琳頓在契爾斯區的埃伯利大街一號公寓的底層同住一套兩間臥室的住宅。弗吉巴亞·凱琳頓是撒切爾夫人過去的外交大臣凱琳頓勳爵的女儿。卡米拉找了一份臨時秘書的工作,不必整天上班。 一位曾經拜訪過卡米拉住所的女友這樣描述當時的情景:“這真不愧是卡米拉的家,充分体現了這個人的生活面貌。她的臥室亂七八糟,如同被炸彈轟炸過一般,同弗吉尼亞的生活環境形成了鮮明的對比。弗吉尼亞的房間布置得井井有條,一看就知道主人是位愛清洁的女士。卡米拉則截然不同,她的房間似乎整個翻了個底朝上,那凌亂的程度可以超出任何人的想象,糟糕极了。弗吉尼亞有一次對我說:‘你知道,卡米拉從不會把衣物挂到衣架上,她似乎根本沒有這种意識,或者說絲毫不具備這种能力。不僅如此,她還討厭使用任何一种清洁劑清洗髒物,哪怕是再好的品牌。你應該去看看她使用過的浴室,只要他一從那里邊出來,定會留下一片不堪入目的景象。” “然而她卻十分溫柔,溫柔得叫你無法想象。無論她表現怎樣,你都絕對不可能同她慪气。她真的活像個大幼犬,成天吵吵嚷嚷個沒完沒了。” 卡米拉最終嫁給了安德魯·帕克·鮑維爾斯。 安德魯·帕克·鮑維爾斯的一位軍人朋友在回憶卡米拉与她未來的丈夫初次相見的情景時說:“安德魯是本市出了名的勇敢青年、英王室中地位顯赫的貴族軍官。他是卡米拉所認識的男人中最成熟最穩重的一個,而且他長得非常英俊。 “卡米拉几乎被他給迷住了,目不轉睛地盯著他。我依然記得她注視這位英俊男士時的表情。只見他邁著洒脫的步伐,風度翩翩地走進了我們的晚會,給在場的人帶來了一种全新的感覺。這時候卡米拉用臂肘碰了碰我,問來人是誰,干什么的,我告訴她說此人名叫安德魯,是位倍受眾人推崇的英雄。卡米拉立刻對我說道:‘立即把我介紹給他。’ “我們一塊儿走到安德魯的面前,沒等我介紹完畢,卡米拉便開始主動地同他交談起來,剩下的時間他們倆一直呆在一起,似乎已經難舍難分了。晚會結束之后,他們一塊儿离開了會場去外面共進晚餐。記得他們出門時,卡米拉挽著安德魯的胳膊,然后肩并肩地离開了晚會現場。我一直在想,對于安德魯來說,卡米拉這樣的姑娘似乎過于平淡無奇了,她根本就不屬于他那种圈子里的女人。安德魯實在太英俊了,而且經常与倫敦最漂亮的姑娘們在一起,怎么可能相中卡米拉這种風格的女人呢。然而事實卻出人意外,他已被卡米拉弄得神魂顛倒了。 “她迷住了他。雖然卡米拉遠不如他別的女朋友那般花容月貌,但是她身上的那种質朴和自然的气質深深地吸引了他。安德魯也喜歡講些有關性方面的笑話,但是卡米拉每次都能予以回敬,毫不遜色。很顯然,种种跡象表明,他倆的關系已經有了一個良好而又特別的開端。” 除了相貌瀟洒英俊以外,安德魯還擁有一种作為卡米拉情人的絕對优勢——与貴族各階層關系密切,這一點對卡米拉來說十分重要。安德魯的父親德雷克·帕克·鮑維爾斯是王太后的親密友人,王太后曾多次應邀去他在唐宁街的宅邸做客。這座宅院坐落在伯克舍爾,靠近紐伯里,擁有一座面積達一千英畝的靶場,安德魯的全家人都生活在那里。 身為王室家族騎兵軍官的安德魯·帕克·鮑維爾斯經常同女士們打得火熱。据他的朋友們介紹,他是個屬于女性的男人——姑娘們眼中的大眾情人。他和卡米拉的戀情開始后便迅速升溫,而他們之間最熾熱的情欲在1967年間得到了最大限度的釋放。据一位曾經欣賞過安德魯万种風情的女士透露,“他贈予女士們最好的禮物便是性生活的感受——健康的、值得探索的奧秘,而卡米拉所得到的恰好也是這樣的禮物——性生活的公開与解放。當他們剛剛相識時,卡米拉對男女之間的性事几乎一無所知,絕對地缺乏經驗,但是他們在一起卻度過了無數個銷魂的夜晚,他教會了她這方面的許多知識。” 凱露琳·波西——另一位与安德魯有私情的女子說道:“安德魯的行為太過分了,對卡米拉缺乏應有的忠誠,但是卡米拉非常愛他,死活想嫁給他。他們在戀愛中相處了三年多,而在這期間安德魯除了跟卡米拉保持著性關系外,還与眾多別的女性發生關系。關于這件事卡米拉早有耳聞,但為了維護他們雙方的利益,她一直沒有去戳穿。然而人的忍耐是有限度的,終于有一天卡米拉無法再這樣繼續忍受下去了。” 安德魯是單身男子,自然會有他自己的住所,他的那套單身住宅位于諾丁山的波特貝羅大街,卡米拉与安德魯戀愛時大多數時光都是在這套豪華公寓里度過的。 据他們的一位朋友說;“如果你星期六一早去他們那儿,准會發現安德在著手准備早餐和咖啡。到了上午十一點左右,卡米拉才會睡眼惺松、搖搖擺擺地從樓梯上下來,身上套著一件松散寬大的內衣,她有許多這樣的衣服。她公開地向外界表露她与安德魯的關系,從不遮遮掩掩。在60年代,她這种身份的女子還很少有人敢這么做,但卡米拉卻絲毫不在意。她時常坐在安德魯的膝上,漫不經心地撫弄著他的頭發,顯得親密無間。每當下午過半,他倆便相互簇擁著走進樓上的臥室,消失得無影無蹤。這時候,只听見一陣陣歡笑聲和呻吟聲不時從臥室里傳出。很顯然,這對情人享受著一种快樂的性愛生活,相互都能使對方感到滿足。 “盡管如此,安德魯還是發現自己不能從一而終,他需要更多不同的快樂。當卡米拉不在身邊時,他總是從一些酒會或者聚會上獵取性感的女人,然后帶回家過夜。卡米拉對此早有所聞,她知道安德魯長著兩只不安分的眼睛,因而開始有所戒備。 “一天早晨,卡米拉突然從外面闖進安德魯的住所,令他措手不及。安德魯從臥室里出來開門時,下身僅穿了一條短褲,看見卡米拉突然出現,他几乎惊呆了。卡米拉要求立刻進屋,安德魯則嘟嘟噥噥地想法子尋找借口,企圖將卡米拉拒之于門外,以防她闖進臥室。 “卡米拉勃然大怒,臉色變得鐵青。她沖著安德魯怒吼道:‘你他媽的把誰給帶到這里來了?昨晚你跟哪個婊子干那种勾當了?’ “安德魯茫然不知所措,一張臉憋得通紅,但是卡米拉堅決不肯讓步,繼續沖著他大喊大叫。她不是那种一見這种場面就馬上流淚接著轉身跑開的女人,她決不甘心受這么大的委屈。只見她猛力撞開大門,一頭沖進屋里,差點儿沒把門板推倒。當她沖進臥室時,一位美貌的女子剛剛從浴室里出來,神色十分惶恐。看見卡米拉進來,她匆忙扣緊敞開的胸罩,同時慌慌張張地把衣服往頭上套。 “卡米拉不動聲色地看著那個嚇呆了的姑娘,又看了看安德魯,最后把目光移到那女子的臉上,說道:‘一切都清楚了,老家伙。你不能做得漂亮一點嗎?你哪根弦出了毛病?和別人扔掉了的破爛貨在一起很快活,是不是?’ “話一說完,卡米拉憤怒地轉過身去,毅然走出了房間,留下那姑娘嗚嗚咽咽地哭個沒完。 “當時的情景使卡米拉做出了決定,如果說她不能征服他,那么她必須以牙還牙。她在這方面決不比安德魯遜色,她決心要找一個比安德魯更顯赫的男人來使自己的心理得到平衡。其實她這樣做的真正目的是要找一個遠遠胜過安德魯的男人,使安德魯嫉妒她,從而造成他心理上的壓力,最終徹底地征服他。從那以后,卡米拉便開始尋找她的獵物。然而就連她自己也沒有想到,沒過多久,她居然攫住了一個全英國最顯貴的男人的心……” ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|