|
后一頁 前一頁 回目錄 |
茵席格那感到不安。由于西佛.葛拿堅持瑪蕾奴本人也必須了解這回事。 他說道,“你是她的母親,尤吉妮亞,而你不自主地會以為她是還是個小孩。要花很長的時間才能讓一位母親体認到自己并不是絕對的主人,而她的女儿也不是一件財產。” 尤吉妮亞.茵席格那避開他的目光。她說道,“不要對我說教,西佛。你自己沒有小孩。對別人的孩子總是可以講得冠冕堂皇。” “我听起來像是冠冕堂皇嗎?我很抱歉。這么說好了,由于我沒有你印象中的那個小嬰孩,因此我不會被情緒所限。我非常喜歡這女孩,而在我印象中只存在著,一位成長中的聰慧小婦人。她非常重要,尤吉妮亞。我總感到她遠比你或我預期中還重要得多。她必須知道”“她必須受到安全的保護,”茵席格那反擊。 “我同意,不過她必須知道怎樣對她才是最安全的。她相當年輕,她缺乏經驗,不過她可能比我們更知道怎么做最好。讓我們以三個成年人的角色來談論這件事。答應我,尤吉妮亞,你不會施用母親的權威。” 茵席格那堅硬地說道,“我怎能做這种承諾?不過我們會好好地談一談。” 于是他們三個人聚在葛拿的辦公室里,而房間已做過隔离,瑪蕾奴目光迅速地看過四周,噘起嘴很不高興地說道,“我不喜歡這樣。” 茵席格那說,“我恐怕有件坏消息要告訴你。關于……我就坦白地說吧。我們正考慮要回到羅特。” 瑪蕾奴看來十分惊訝。“但是你還有重要的工作,媽媽。你不可以就這樣子放棄。不過我看出你并不想這么做。我不知道這究竟是為什么?” “瑪蕾奴,”茵席格那慎重地緩緩說道。“我們正考慮要送你回羅特。只有你一個人。” 接著是一段沈靜的气息,瑪蕾奴從他們兩人的臉上尋找跡象。然后她几乎是低聲地自言自語,“你們是認真的。我不相信。我不會回羅特。我不要回去。永遠不要。艾利斯羅是我的世界。我想要待在這儿。”“瑪蕾奴”茵席格那尖聲地說道。 葛拿舉起手掌,搖著頭對她示意。她閉口不言,听任葛拿說道,“為什么你這么想留在這里,瑪蕾奴?” 瑪蕾奴斷然地回答,“因為我想要留在這儿。有時候你會特別想要吃某种食品,你就是想吃。你無法說明到底是什么原因。你就是想要。我就是這樣地想要待在艾利斯羅。我不知道為什么,但我就要。我不需要說明原因。” 葛拿說道,“就讓你母親告訴你,我們知道了什么東西。” 茵席格那握起瑪蕾奴冰冷無回應的手說道,“你還記得嗎,瑪蕾奴,在我們來艾利斯羅之前,你告訴過我有關于你和皮特委員長的會談”“是的?” “當時你告訴我說,當他提起艾利斯羅時,他似乎隱藏了什么事情。你不知道那是什么,不過你說那是令人不愉快的、一种邪惡的事情。”“是的,我還記得。” 茵席格那停頓下來,而瑪蕾奴的一雙大眼正穿透她的內心。她喃喃自語,仿佛她完全不自覺地說出她心中的話。“眨動眼睛。撫按太陽穴。轉過頭去。”聲音并未真的傳出來,不過她的嘴唇已因此擺動。 然后,她很不悅地大聲說道,“你是不是認為我已經精神异常?” “不,”茵席格那立即回答。“完全相反,親愛的。我們知道你的心智十分杰出,而我們希望你永遠能夠如此。在這儿有段故事……” 瑪蕾奴似乎是半信半疑地听完這段艾利斯羅瘟疫的童話故事,最后說道,“我看出你完全相信這回事,媽媽,不過這可能是有人對你說謊。” “她是從我這儿听到的,”葛拿說道,“而我要告訴你,出于我的個人經驗,這是件事實。現在由你來告訴我,我是在說真話還是假話。” 瑪蕾奴顯然接受這件事,并接下去說道。“那么,為什么我會特別受到威脅?為什么我就會比你或是媽媽來得危險?” “就如你母親所說的,瑪蕾奴,這瘟疫被認為是特別容易攻擊那些富有想像力,特別不凡的人。因此令人相信擁有特別心智的人,對瘟疫的抵抗力較弱,至于你,則是我所遇過最特別的人,我覺得你最有可能受到感染。委員長傳達一項指示,說你可以在艾利斯羅上自由行動,我們必須提供你所想要看的,所想要經歷的,甚至我們必須准許你离開圓頂觀測站,到外頭做探勘活動,如果你愿意的話。他听來十分慷慨,不過是否他就是故意要你曝露在外,好讓你增加感染瘟疫的机會呢?”瑪蕾奴面無表情地仔細考慮。 茵席格那說道,“你看不出來嗎,瑪蕾奴?委員長并不是想要殺你。我們不會這么指控他。他只是要讓你的心智錯亂。你可以輕而易舉地了解他內心里真正的意圖,而他不想要這樣。他是個喜歡隱密的人。” “如果皮特委員長想要傷害我,”瑪蕾奴拉長語气,“那么你們為什么要將我送回去?”葛拿揚起眉毛。“我們已經說過了。你待在這里相當危險。” “我在那里,和他在一起,也同樣會有危險。接下來會怎樣?如果他真的想要毀掉我?如果他認為我會在這儿發狂,那么他就會忘掉我。他就不會再來煩我了,不是嗎?只要我待在這里的話?” “但是在這里有瘟疫,瑪蕾奴。瘟疫。”她伸手抱住她。 瑪蕾奴脫開擁抱。“我一點也不擔心瘟疫。”“但是我們說過了……” “無論你們說過什么都沒有關系。我在這儿不會有危險。一點都不會。我心里頭知道。我這一生都和它生活在一起。我了解它。一點危險都沒有。” 葛拿說道,“理性點,瑪蕾奴。無論你心里覺得有多平穩,我們所談論的是疾病和毀滅。你可能會感染腦膜炎,癲癇症狀,腦腫瘤,或者是過度老化。你可以這么平靜地面對這些病症,僅憑你一己現在的感覺嗎?” “我不是說那些東西。我說的是瘟疫。這不會發生在我身上。” “你不能這樣地确定事情,親愛的。我們甚至都不清楚這瘟疫到底是什么。” “無論它是什么,都不會發生在我身上。”“你怎么知道,瑪蕾奴?”葛拿問道。 “我就是知道。” 茵席格那覺得她的耐性用盡。她雙手抓住瑪蕾奴。“瑪蕾奴,你必需听話。” “不要,媽媽。你不了解。在羅特上,我感到一股拉向艾利斯羅的力量。它強烈地吸引我過來。現在我就在這里。我在這里很安全。我不想要回去羅特。在那里我更不安全。” 葛拿舉起手阻止茵席格那所要說的話。“我建議我們來做個妥協,瑪蕾奴。你母親要做一些必要的天文觀測。這會花費她一段時間。答應我,當她在忙的時候,你必須好好地待在圓頂觀測站內,并在我認為有需要的時候采取一些防范措施,并且你必須定期做心理測試。如果我們看不出你心智功能有异常的跡象,你就可以待在圓頂觀測站中,直到你母親完成工作。到時候我們再來談這件事。同意嗎?” 瑪蕾奴慎重地點了點頭。然后她說道,“好吧。但是媽媽,不要在還沒做完就假裝已經完成了工作。我會知道的。并且不要求快而隨便工作。我也會知道的。” 茵席格那皺眉說道,“我不會耍把戲,瑪蕾奴,并且不要以為我會輕慢科學上的工作即使是為了你。”瑪蕾奴說道,“我很抱歉,媽媽。我知道你覺得我很煩人。” 茵席格那深深地歎息。“我不想否認,但是無論是不是煩人,瑪蕾奴,你是我的女儿。我愛你,而且我希望你能夠安全。就剛剛所說的,我有說謊嗎?” “沒有,媽媽,你沒有說謊,不過請相信我是安全的。自從我來到艾利斯羅,我一直都很快樂。我在羅特上從來沒有感到過快樂。”葛拿說道,“為什么你覺得快樂?” “我不知道,西佛叔叔。不過快樂就足夠了,就算你不知道原因,不是嗎?” “你看起來很累的樣子,尤吉妮亞,”葛拿說道。 “不是身体上的,西佛。只是經過兩個月的計算后,讓我感到精神十分疲憊。我實在無法想像太空時代開始之前,那些天文學家到底是如何辦到的。在這一方面,刻卜勒(Kepler)只用了對數表就推算出行星運動定律,而他還提起那時候對數的發明,感到自己的幸運。” “原諒我不是天文學家,不過我以為現在的天文學家,只是將他們的儀器對准目標,然后就跑去睡覺了。過了几個小時之后,他們醒來收拾桌上已經印好一切結果的報表。” “我也希望如此。但這件工作不同。你知道我必須要將涅米西斯對太陽的相對運動速度,計算到多么精确的程度嗎?這樣我才能夠知道它們將在何時何處到達最近點。你知道只要有多么微小的計算誤差,就會將涅米西摧毀地球的情況,誤判成彼此無害的結果?反之亦然。 茵席格那繼續說道,“如果宇宙當中就只有涅米西斯和太陽,情況就已經相當麻煩了,更何況還有其它鄰近的星球,所有東西都在移動。至少有十几個恒星質量大到足以影響涅米西斯或太陽。雖然非常地微弱,不過它們卻已經大到足以造成數百万公里的誤差。如果你要得到正确的結果,你就必須將每顆恒星的質量,位置,以及速度列入考慮。 “這是十五個物体的動力學問題,西佛,极端复雜的問題。涅米西斯將會朝向太陽系移動,并會對几個行星產生某种影響。這完全視涅米西斯通過時,行星所在的軌道位置而定,當然,也視涅米西斯的重力對它們造成的效應而定。另一方面,美加斯的效應也同樣必須列入計算。”葛拿嚴肅地听著。“那么底線在哪里,尤吉妮亞?” “當事情發生時,我相信所有的效應總和,將讓地球軌道的离心率略微增加,并且半長軸將比現在還要短。”“那是什么意思?” “這意謂著地球將會變得更熱而無法住人。” “而同樣的情況也會發生在美加斯与艾利斯羅?” “不會有任何感覺。涅米西斯星系比太陽系小,因此相互吸引力較太陽系強。在這儿不會有太大的改變,但是地球就不同了。”“這會在什么時候發生?” “在五千零廿四年后,加減十五年間的誤差,涅米西斯會到達距太陽的最近點。當涅米西斯從靠近到分离這段期間,其效應將持續廿到卅年。” “會不會有類似碰撞或什么之類的事情發生?” “這机率几乎是零。沒有任何主要天体會有碰撞的情形。當然,太陽系的小行星可能會撞上艾利斯羅,或者是涅米西斯星系的小行星會撞上地球。這种机率很小,雖然說真的發生的話,也會對地球造成災害。然而,我們沒有辦法計算出這些事情出來,一直要到它們足夠接近后才有可能。”“無論如何,地球還是要被撤离。不是嗎?”“噢,沒錯。” “不過他們還有五千年的時間。” “對于安排撤离八十億人口來說,五千年一點都不算多。他們應該收到警告。” “他們會不會自己發現這回事,即使我們沒有警告他們?” “誰知道那會是什么時候?而且就算他們現在就發現了,我們也該提供他們超空間輔助推進的技術。他們到時候會需要的。” “我相信他們自己也會擁有這項技術,或許就在不久之后。”“要是他們沒有呢?” “我自己也相信在不到一個世紀之間,羅特和地球就能夠建立通訊連系。畢竟,如果我們有超空間輔助的運輸,最后也會有這种通訊系統。或者我們可以派遣一座殖民地回到地球,到時候還會有時間。”“你說話的方式就跟皮特一模一樣。” 葛拿清清喉嚨。“他也不會總是錯誤的,你知道。” “他不會想要通訊系統的。你也知道。” “事情總不會如他所愿。我們在艾利斯羅這里建立圓頂觀測站,雖然他极力反對。而即使我們現在不反擊他,他最后也會死去。我說真的,尤吉妮亞,現在不要太過于為地球憂心。我們有更近的事情要做。瑪蕾奴知道你的工作快要結束了嗎?” “她怎么可能不知道?很明顯地,我工作進展已經表露在我甩動袖口或是梳理頭發上了。” “她愈來愈敏覺了,不是嗎?”“是的。你也注意到了嗎?” “我确實有發現到。即使在我認識她這段不算長的時間內。” “我想一部分原因是她長大了。她變得更敏銳,或許就跟她的心緒開始成長一樣。以前她大部分的時間都試著隱藏她的能力,因為她不知所措,也因為這總是讓她陷入麻煩。現在她一點都不怕了。” “或者是因為,就如她所說的,她喜歡待在艾利斯羅,并且這股喜悅增長了她的敏銳。” 茵席格那說道,“我自己也曾考慮過這件事,西佛。我不想用傻話來增加你的煩惱。我的确是為了瑪蕾奴,為了地球,為了所有的事情而累積太多的憂慮--你認為艾利斯羅是否已經使她感染?我是指,反方向地?你認為瘟疫稍微一碰触到,就會使她變得更敏銳?” “我不知道有沒有辦法回答這個問題,尤吉妮亞,不過要是她敏銳感的提升与瘟疫有關,那么這似乎不會對她的心智平衡造成不良影響。而我可以這樣告訴你--待在這儿受到感染的那些病患當中,沒有人顯出如瑪蕾奴天賦的症狀。” 茵席格那深深地歎息。“謝謝你。你很會安慰人。并且也為了你對瑪蕾奴這么好而感謝你。”葛拿斜嘴一角露出笑容。“很簡單。因為我喜歡她。” “你好像十分自然地這么說道。她不是個令人喜愛的女孩。我知道,即使我是她的母親。” “我覺得她很令人喜愛。我總是欣賞一個女人的頭腦更甚于她外表上的美麗--除非我兩者都能得到,就像是你,尤吉妮亞--” “或許,是廿年前的事了,”尤吉妮亞說再度歎气。 “我的雙眼一直看著你,尤吉妮亞。在我眼中你一點都沒變。不過對我來說瑪蕾奴是否漂亮一點都無所謂。她相當聰明,而且她的感覺敏銳。” “是的,就是這樣。即使我對她感到煩惱時,一想到這里就令我寬慰許多。” “至于這點,我擔心瑪蕾奴可能要再開始令你操心了,尤吉妮亞。” 茵席格那抬頭看著他。“哪一方面?” “她很明白地表示,她覺得待在圓頂觀測站里是不夠的。她想要到外面去,就在你完成工作后,她要踏上這個世界的土地上。她相當堅持!”茵席格那恐慌地看著他。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|