后一頁
前一頁
回目錄
三 兩份遺囑


  德國最大的銀行家卡爾·戈特利布慘遭身亡,消息震撼了整個金融界。
  這位銀行家的辦公室本是全國金融和工業活動的神經樞紐之一。戈特利布不單給銀行貸款,也給大工業提供資金。他的意外喪生,自然而然就成了當天的頭條新聞。
  報紙上討論了他的意外死亡將給大大小小的債戶們帶來什么后果,猜測金融勢力之間會發生何种變化,分析這家失去首腦的銀行命運如何。還提出來一個問題:是有人來接替戈特利布的位置,還是銀行就此關門?
  報紙的記者們向讀者介紹了遺產繼承人——戈特利布親屬們的情況:死者的弟弟奧斯卡爾·戈特利布是個地主,有一個24歲的儿子魯道夫和4個女儿。有一家報紙甚至計算過,這位年青人和4個眼看闊起來的待嫁女將得到多少資產,盡管實際上誰也不清楚,這筆財富到底有多么巨大。
  商業家們激動不安,報紙上沸沸揚揚,而卡爾·戈特利布家里的人生悲劇已經演到了最后一幕。
  火速應召來的合法遺產繼承人奧斯卡爾·戈特利布,一個面色黑紅,動作不大靈活的人,還有他的几個滿臉雀斑,長著招風耳朵的孩子,已經在這里主掌大局了。
  奧斯卡爾·戈特利布滿面愁云,耷拉著嘴唇。可一雙眯起的眼睛里卻閃動著火花——要發大財了嘛。但他很有分寸,再加上他對失去兄長真的有些痛心,所以顯得頗有自制力。然而他的儿女們卻公然歡天喜地,得意忘形,早早就陶醉在擁有大筆財富的甘美滋味之中了。
  儿子魯道夫、兩個大女儿露易莎和格爾特魯達在一間間的房間里穿梭往來,瞅瞅目不暇接的名畫,擺弄擺弄昂貴的小玩意儿,坐坐顫顫悠悠的沙發,摸摸綾羅綢緞;几個人私下已經開始了對產業的瓜分,他們有問有答,有說有笑,擬訂了种种計划……
  卡爾·戈特利布殘缺不全的軀体,連同軋斷的雙腿,一起被安葬在一座造价昂貴、构筑堅固的墓穴里。葬禮后的第二天,就是指定要宣讀遺囑的日子。
  這一儀式進行得相當隆重。連卡爾·戈特利布的几個職員,其中包括紹爾、施蒂納、格柳克和菲特也都被邀請出席。
  施蒂納一副百無聊賴的樣子,坐在辦公桌后在紙上畫狗玩儿。
  “請問,您就是我過世伯父的秘書吧?”魯道夫·戈特利布喊了他一聲,“勞駕帶我上樓好嗎,我想去看看……”
  施蒂納一言不發地按按桌上的電鈴,雜役馬上出現在門口。
  “漢斯,領小戈特利布先生上樓去!”接著就又專心致志地畫他的狗。
  魯道夫沒有吭聲,可長滿雀斑的臉蛋儿卻气得通紅。
  同格柳克和菲特坐在房間另一角的紹爾見此情景,不由冷冷一笑。
  “看見了沒有,埃爾莎!施蒂納那副架勢活象他就是繼承人似的……老實說,我真不明白他這是在玩什么把戲。他簡直就是沒事找事,這不就等于想叫新老板攆他出門嗎……”
  “就是我們的命運也很難說呢。”埃瑪十分擔心。
  “沒什么大不了的,要是把我解雇了,我就去當流浪馬戲團的售票員,”埃爾莎滿不在乎地笑起來。
  “別說笑話啦,埃爾莎,我說的可完全是正經事。施蒂納顯然是在玩一出大把戲,”紹爾壓低嗓音說道,“難道您沒覺出卡爾·戈特利布死得很蹊蹺?”
  埃爾莎望了紹爾一眼。
  “您想說什么,奧托?要知道出事時施蒂納根本不在場……”
  “啊哈!這就是說,您也想到了戈特利布死得事出有因,對不對?是狗置他于死地的!万一狗的行為是受了某种無法解釋的暗示之后做出來的呢?如果我沒記錯的話,施蒂納在過去進行科學研究時,正好研究過暗示和思想遙感傳遞的課題……您知道他在馴狗時創造了哪些奇跡嗎?還記不記得那天傍晚,我們郊游歸來的路上,法爾克跑到您跟前……”
  “嚇死人啦!”菲特悄悄說道,“万一他暗示狗,讓它們來咬我們呢?……”
  紹爾冷笑一聲。
  “他干這個撈不到好處……施蒂納的狗,對不起啦,追捕的是更大的獵物。但他從戈特利布的死亡之中能撈到什么好處呢?這個怪人一向行動詭秘,諱莫如深。你們都知道,咱們同他共事1年多,天天見面,可是,無論是我還是別人都不曾進過他的房門一步。他在房里搞了些什么名堂?他在那儿悶不吭聲地都轉了些什么念頭?……”
  “……聯想都甭想!你可以拿科羅的風景畫,但圣·謝巴斯季揚我堅決不讓!”
  戈特利布的几個女儿吵吵嚷嚷從他們旁邊走過,她們已經開始瓜分伯父的遺產了。
  紹爾不再吭气了。
  整棟房子里的電鈴響聲四起,召喚大家都到已故主人的大辦公室去。
  公證人已經在寫字台旁就座,這是個胡子刮得精光的干巴老頭儿,戴著一付黑玳瑁框眼鏡。他是個一絲不苟的規矩人,在遺囑未曾公布之前,繼承人休想從他嘴里探出一點儿口風來。
  此刻,戈特利布一家子人的眼珠子都死死盯住了公證人那只脹鼓鼓的公文包,個個心情万分激動,因為遺產的秘密就在里面藏著。
  公證人不慌不忙地從皮包里取出一包東西,當眾檢驗封印完整無缺后,便啟封宣讀。
  遺囑規定,全部財產都由死者的弟弟奧斯卡爾·戈特利布繼承,但有相當大的一筆要遺贈給施米特戈夫太太,另外,對几位舊日的職員也略有饋贈。
  戈特利布一家從頭到尾听完遺囑,這才長出一口气。但他們的臉忽然又拉長了,因為公證人在霎時降臨的寂靜之中又開口說道:
  “這是第一份遺囑……”
  “怎么,還有第二份?”奧斯卡爾心惊膽顫地問道。
  “有,我馬上宣讀。”公證人答道。
  同樣又過了一遍檢驗封印的手續之后,公證人立即拆封,宣讀第二份遺囑,這是卡爾·戈特利布在死前1個月剛剛立下的。
  “‘我宣布以前所立遺囑全部作廢,并將本人名下所購置的全部動產和不動產贈予敝人的速記員埃爾莎·格柳克。鑒于私人原因,我不能公開我取消親屬繼承權并將遺產贈予埃爾莎·格柳克的理由,但為避免前者就遺贈之事向法院起訴,茲申明,我這樣做是出于以下理由:1埃爾莎·格柳克曾為我出過一次大力,詳情我不便談及,但應該指出,其价值遠遠高于我所贈与她的全部資產;2我不得不把奧斯卡爾·戈特利布弟弟從我的親人名單中勾去,純屬某些私人原因……’根据事先所做的統計,死者財產折合成美元為20個億。”公證人宣讀完畢。
  奧斯卡爾·戈特利布一下子癱倒在沙發靠背上,頓時兩眼發黑。他張大嘴巴,呼哧呼哧地喘開了大气,10個手指頭神經質地抽搐個不停。看來是已然中風。
  戈特利布的女儿們抱成一團,姐妹們互相把腦袋趴在別人肩頭,號啕大哭起來。
  魯道夫臉色煞白,滿臉的雀斑就像濺上的泥點,個個都鼓了起來。
  “不可能!……不可能!……”他突然歇斯底里地大吼大叫,“胡扯!騙局!明目張膽的犯罪!……我們決不會就這么罷休!這里的人都是騙子手!”
  公證人聳聳肩:
  “年輕人,說話要謹慎。我只是在履行自己的職責。如果您認為遺囑不公,可以向法庭起訴。而現在我只能把它交給繼承人。”
  公證人從桌后站起身來,朝埃爾莎·格柳克跟前走去,恭恭敬敬地把遺囑交到她手中。
  埃爾莎莫名其妙揚起雙眉,机械地接過遺囑。
  紹爾惊得只顧呆呆地盯著埃爾莎。埃瑪·菲特簡直就不知道,自己到底是該哭還是該笑。只有公證人和施蒂納兩個人還是那樣鎮定自若。
  突然,奧斯卡爾·戈特利布身子一搖晃,便從沙發上滑落下來。人們赶緊奔去救他。
  “快叫醫生!……”
  房子里亂成了一團。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄