|
后一頁 前一頁 回目錄 |
這一夜平安無事地過去了。居民們面臨著生死關頭,并沒有离開他們在“石窟”的崗位。另一方面海盜們好象并沒有上岸的企圖。自從船上對艾爾通放了最后一槍以后,就沒有再放一槍,甚至也沒有一點聲音可以說明它還在小島附近。莫非它已經拔錨啟航了?也許它怕和對手交鋒,已經离開海岸了吧? 但是,并不是這么一回事,破曉的時候,居民們透過清晨的薄霧可以看見一團朦朧的黑影,那就是飛快號。 “朋友們,”工程師說,“霧可以使海盜看不見我們,使我們的行動不會引起海盜們的注意。最要緊的是,要讓那些罪犯認為島上的人很多,足夠抵抗他們。因此,在霧散以前,我認為我們最好這樣准備:把我們的人分成三路,第一路在‘石窟’這儿把守,第二路在慈悲河口把守。至于第三路,我想最好放在小島上,因為在那里可以阻止他們——至少能牽制他們——登陸。我們有兩支步槍和四支滑膛槍。每個人都武裝起來,我們有的是彈藥,可以盡量放。我們不必害怕船上的滑膛槍,就是大炮也不必顧慮。有這些岩石掩護著。他們還能怎么樣呢?我們只要不從‘花崗石宮’的窗口往外開槍,他們就不會用炮把它炸得不可收拾了。所怕的就是進行肉搏戰,因為罪犯們人數多。所以,我們一定要想法子不讓他們登陸,同時又不能暴露自己。因此,不要舍不得用彈藥。盡量開槍,但是要瞄准了再放。我們一個人要爭取打死八個到十個敵人,一定要把他們完全消滅掉!” 賽勒斯·史密斯已經把他們的情況解釋清楚了。他的嗓音很鎮定,好象在調度一件工作,而不是指揮一場戰斗似的。他的同伴們都默默地同意了這個部署。現在要做的,就是在霧散以前各就各位,沒有別的事了。納布和潘克洛夫立刻到“花崗石宮”上面去,拿了大量的彈藥回來。吉丁·史佩萊和艾爾通都是射擊能手,他們每人拿了一支射程几乎能夠達到一英里的步槍。四支滑膛槍分給了史密斯、納布、潘克洛夫和赫伯特。 各個人的崗位是這樣布置的: 賽勒斯·史密斯和赫伯特埋伏在“石窟”附近,負責把守“花崗石宮”下面的海岸。 吉丁·史佩萊和納布埋伏在慈悲河口的岩石中間,河上的吊橋已經扯起來,他們負責阻止任何人乘船渡河或在對岸登陸。 艾爾通和潘克洛夫要划船渡過海峽,在小島上各据一點。這樣,火力可以同時從四個不同的地點發射,罪犯們就會認為島上不但有很多人,而且有堅強的防衛了。 如果艾爾通和潘克洛夫不能阻止海盜登陸,而且跟著將要被海盜的小船切斷退路,他們就應該乘船回到岸上來,到受威脅的地點去。 在出發到各個陣地以前,移民們作了最后一次的握手。 潘克洛夫擁抱著他的孩子赫伯特,竭力抑制住自己的感情,然后他們就分手了。 過了一會儿,史密斯和赫伯特在一起,通訊記者和納布在一起,都消失在岩石后面了。艾爾通和潘克洛夫也只用了五分鐘就順利地渡過海峽,登上了小島,各自隱藏在東岸的岩石叢中間。 他們都看不見了,他們自己也看不清霧里的那只船。 這時候是早上六點半。 不久霧就逐漸散開,船的中桅在水气里露了出來。几分鐘后大片的濃霧滾過海面,很快就被微風吹散了。 這時候飛快號完全露了出來,它的錨鏈上系著一根曳索,船頭向北,左舷對著海島。正象史密斯所估計的那樣,它离岸不過一又四分之一英里。 陰沉沉的黑旗還在船上飄揚著。 工程師在望遠鏡里看見船上的四門炮都對著荒島。顯然它們隨時都准備開火。 這時候,飛快號還是沒有動靜。大約有三十個海盜在甲板上走動著。有几個在船尾;另外有兩個站在桅索中間,手里拿著小型望遠鏡,仔細觀察海島。 顯然,鮑勃·哈維和他的部下是很難理解夜里船上所發生的情況的。那個半裸体的人用強力打開了火藥庫的門,并且和他們進行了格斗,他一共開了六槍,打死了他們的一個,打傷了兩個,這個人最后被他們打死了嗎?他到岸上去了嗎?他是從哪里來的呢?他的目的是什么?真象鮑勃·哈維所想的那樣,想炸毀雙桅船嗎?這些問題一定使罪犯們完全摸不著頭腦。但是,有一點他們是可以肯定的:飛快號面前的這個無名海島上是有人居住的,而且這里可能有許多移民隨時准備保衛它。然而,不論是岸上也好,還是高崗上也好,都看不見一個人。海灘上好象完全沒有人似的,至少是找不到一點房屋的影子。是不是居民們都逃到內陸去了呢?這個海盜船長大概就是這樣揣測的,他非常精細,一定會首先進行偵察,然后再讓他的部下上岸的。 一個半鐘頭過去了,船上還是沒有准備進攻或登陸的樣子。顯然,鮑勃·哈維還在遲疑不決。盡管使用倍數最大的望遠鏡,潛伏在岩石里的居民,他還是一個也看不見。至于“花崗石宮”的窗口所遮的綠枝和爬藤,雖然在光滑的岩石上顯得相當触目,大概根本就沒有引起他的注意。的确,他怎么想得到,在這樣高的地方,人們竟能把堅硬的花崗石台成一個可以居住的房屋呢。從爪角起沿著整個的聯合灣直到顎骨角,沒有任何東西可以使他認為島上有人或是可能有人。 八點鐘的時候,移民們終于看見飛快號上有人行動了。一只小船放了下來,七個人跳了進去。他們都帶著滑膛槍。他們一個人掌著操舵索,四個人操著槳,另外兩個人伏在船頭偵察島上的行動,隨時准備開火。他們的目的很明顯是要作一次偵察,而不是要登陸。假如打算登陸的話,來的人一定會更多的。海盜們從他們的了望台上可以看到,荒島的海岸有一個小島掩護著,島和小島之間的海峽寬半英里。可是,賽勒斯·史密斯根据小船的前進方向立刻判明,他們并不打算進入海峽,而是要在小島上登陸。 潘克洛夫和艾爾通各自隱藏在岩石的夾縫里,看著小船直向他們划來,等著它進入射程以內。 小船小心翼翼地前進著,每隔很長時間才划一次槳。現在可以看見,有一個罪犯手里拿著一根鉛垂線,打算測量被慈悲河沖陷的海峽有多深。這說明鮑勃·哈維打算盡量把船靠近海岸。船上有三十來個海盜在索具之間注視小船的行動,并尋找著可以安全靠岸的界標。小船在离小島不到兩錨鏈的地方停住了。掌舵的人站起身來,尋找最适合上岸的地方。 這時候只听見兩聲槍響。輕煙從小島的岩石間裊裊上升。掌舵的人和測水的人都倒在船里了。艾爾通和潘克洛夫的槍彈同時打中了他們兩個人。 几乎同時又听到更大的一聲炮響,雙桅船的船邊噴出一團煙霧,一個炮彈落在掩護艾爾通和潘克洛夫的岩石頂上,炸得碎石橫飛,但是兩個射擊手都沒有受傷。 小船上的人破口大罵,并且立刻繼續往前駛來。掌舵的已經換了一個人,其他的人迅速地划著獎。出乎意料的是它不但沒有掉頭回去,反而沿岸駛來,打算繞過小島的南端。海盜們排命划船,想逃出步槍的射程。 他們繞了半個圓圈之后,來到离遺物角岸邊五錨鏈以內的地方,繼續在雙桅船大炮的掩護下,向慈悲河口駛去。 他們的意圖顯然是想進入海峽,切斷小島上移民的歸路,不管小島上有多少人,要使他們處在兩船的火力之間這個非常不利的地位里。 小船繼續對著這個方向前進了一刻鐘。周圍一點聲音也沒有,海面上風平浪靜。 潘克洛夫和艾爾通知道自己有被切斷的危險,但是他們并沒有离開崗位,他們不愿在進攻的敵人和飛快號的炮火前暴露自己;同時他們相信,防守著河口的納布和吉丁·史佩萊,以及埋伏在“石窟”附近岩石間的賽勒斯·史密斯和赫伯特會援助他們的。 在第一次射擊以后二十分鐘,小船离慈悲河不到兩錨鏈了。這時候正開始漲潮,由于海峽很窄,水勢照例非常湍急。海盜們的船被沖到河口去了,他們費盡了九牛二虎之力,才保持在海峽的中流。但是,當海盜駛進慈悲河口的适當距离以內的時候,納布和史佩萊馬上敬了他們兩槍,這兩槍都沒有落空,小船里又有兩個人倒下了。 船上立刻對准冒煙的地方又開了一炮,但還是和剛才一樣,只是把岩石打得粉碎。 現在小船上只剩下三個有用的人了。它順著水流,象箭一般地沖過了海峽,經過史密斯和赫伯特的前面。他們認為還不在射程以內,就沒有射擊。然后小船在僅存的雙槳推動下,繞過小島的北端,回到雙桅船那里去了。 到目前為止,島上的人是沒有什么可抱怨的。他們的敵人卻倒了大楣,已經有四個海盜不是死,就是重傷了。相反的,居民們卻都沒有受傷,而且每槍都打中了敵人。假如海盜繼續這樣進攻,假如他們還打算利用小船登陸的話,那么,他們是可以一個一個地被殲滅的。 現在可以看出工程師調度有方了。海盜們會認為對方不但人多勢眾,而且武器优良,不是輕易可以取胜的。 小船逆水划行,半個鐘頭以后,才靠攏飛快號。當他們和受傷的人回到船上時,只听得一片鬼哭神嚎,接著又毫無目的地開了兩三槍。 但是,現在又有十來個罪犯怒不可遏地跳進小船來了,他們可能還受著夜來狂歡的影響。同時又放下第二只小船來,里面坐著八個人。第一只小船直向小島划去,打算赶走小島上的移民,第二只准備強襲慈悲河口。 在這种情況之下,潘克洛夫和艾爾通的處境顯然非常危險,他們覺得非回本島不可了。 但是,他們還是等第一只小船進入射程以內,然后准确地開了兩槍,小船上的人立刻陷入了混亂狀態。潘克洛夫和艾爾通這才冒著密集的火力,离開了他們的陣地,飛快地穿過小島,跳進小船。當第二只小船到達南端時,他們已經渡過海峽,藏到“石窟”里去了。 他們剛回到賽勒斯·史密斯和赫伯特的身旁,海盜們就占据了小島各處。這時候慈悲河口也傳來了槍聲。海盜的第二只小船正在很快地向慈悲河口駛去。船上的八個人當中,有兩個被吉丁·史佩萊和納布打得奄奄一息。小船在沒法控制的情況下往礁石上撞擊,到慈悲河口的時候,小船進水了。但是,那六個活著的人高舉著滑膛槍以防浸水,卻登上了河的右岸。等他們發覺自己暴露在埋伏的火力范圍內的時候,就向著遺物角槍彈打不到的地方逃去了。 實際情況是這樣的:小島上有十二個罪犯,其中有几個肯定是受傷了,但是他們還有一只小船。島上有六個罪犯,由于吊橋都已經扯起來,不能過河,因此他們是到不了“花崗石宮”那里的。 “喂,”潘克洛夫闖進“石窟”,大聲說,“喂,史密斯先生,現在,你看該怎么辦?” “我想,”工程師答道,“現在轉入一個新的戰斗局面了。罪犯們決不會這么傻,甘心守住這么不利的陣地!” “他們渡不過海峽的,”水手說。“有艾爾通和史佩萊先生在那里,就可以阻擋他們。你知道,他們的步槍能打到一英里以外去呢!” “當然,”赫伯特答道,“但是,兩支步槍怎么能抵擋雙桅船上的大炮呢。” “船還沒有到海峽里來呢!”潘克洛夫說。 “但是,假如它到海峽里來呢?”史密斯問道。 “那是不可能的,它要是那樣做,就可能要擱淺和复滅了!” “這還是可能的,”艾爾通說,“在落潮的時候,不錯,可能有擱淺的危險;但是罪犯們也許會乘漲潮的時候到海峽里來的。那時候,在它的炮火下,我們的陣地就守不住了。” “該死!”潘克洛夫喊道,“這幫可惡的家伙真好象是在起錨似的。” “我們也許只好躲到‘花崗石宮’里去了!”赫伯特說。 “還是再等一會儿!”賽勒斯·史密斯說。 “可是史佩萊先生和納布呢?”潘克洛夫說。 “他們到時候會上我們這儿來的。艾爾通,准備好。現在該用到你和史佩萊的步槍了。” 果然,飛快號起錨了。它顯然打算駛近小島。退潮的時間已經過去了,潮水還要上漲一個半鐘頭,在這种情況下,雙桅船前進起來是非常方便的。至于說開進海峽,潘克洛夫不同意艾爾通的意見,他認為雙桅船是不敢這樣冒險的。 這時候,小島上的海盜已經逐漸來到對岸邊上,和本島相隔只有一道海峽了。 海盜們只有滑膛槍,因此傷不著埋伏在“石窟”和慈悲河口的居民。海盜們想不到對方備有射程遙遠的步槍,因此自己暴露在對方的火力之下還不知道。于是,他們就在毫無掩蔽的情況下,觀察小島,并巡視海岸。 他們的妄想不久就破滅了。艾爾通和吉丁·史佩萊的步槍響了起來。毫無疑問,槍彈給罪犯們帶來了不幸的消息,其中有兩個倒下去了。 于是他們都惊慌起來。其余的十個人顧不得傷亡的伙伴,都在小島的另一邊飛快地逃去,連滾帶爬地上了乘來的小船,拚命划開了。 “少了八個了!”潘克洛夫喊道。“的确,史佩萊先生和艾爾通簡直就好象听了口令,同時開槍似的。” “諸位,”艾爾通一面說,一面裝上子彈,“情況更加嚴重了。雙桅船准備開動了!” “它在起錨呢!”潘克洛夫叫道。 “是的,它已經動了。” 事實上,他們已經能夠清清楚楚地听到絞盤的聲音。飛快號起初是被錨拉住的,起錨以后,它就開始向岸邊漂過來了。風正從海面上吹過來,船上張起了三角帆和前桅帆,漸漸地靠近了海島。 慈悲河和“石窟”這兩個陣地上的人隱藏得好好的,但是他們卻隱藏不了激動的情緒。一旦在逼近眼前的敵船炮火面前暴露自己,他們就完全沒法還手了。還有比這個更可怕的嗎?怎樣才能阻止海盜們登陸呢? 賽勒斯·史密斯充分感到這一點,他思忖著該怎么辦。不久大家就要他作出決定了。但是,該怎樣決定呢?仗著儲藏的食品充足,躲在“花崗石宮”里,一連几個星期,甚至几個月地困守在那里嗎?這樣固然也好!但是以后怎么辦呢?海盜們還會成為島上的主人,他們會恣意蹂躪它,到了一定的時候,他們會用報复方法屠殺被圍困在“花崗石窟”里的人。 不過,現在還有一個最后的机會:鮑勃·哈維也許不會冒險把船開到海峽里來,而只停留在小島的外邊。要是這樣的話,他离海濱還有半英里,在這段距离以外,射擊的威力是不會太大的。 “決不會!”潘克洛夫重复說,“假如鮑勃·哈維是一個航海老手,他決不會到海峽里來!他一定知道,當海水不高的時候,雙桅船是會遇到危險的!丟了船以后,他該怎么辦呢?” 這時候,雙桅船已經靠近小島了。可以看得出來,它正努力往下方開。風力很小,潮流的力量也大大地衰退了,鮑勃·哈維可以完全控制住他的船。 它循著小船走過的路線,對海峽進行偵察,并且大膽地往海峽里開進來。 現在海盜的企圖非常明顯:他打算把航側炮火對著“石窟”,向打死同伴的開槍地點進行反擊。 飛快號很快就來到了小島的頂端,順利地繞了過去.船上扯起主帆,搶著風,直向慈悲河口的對面駛來。 “該死的東西!他們來了!”潘克洛夫說。 這時候,納布和吉丁·史佩萊回到賽勒斯·史密斯、艾爾通、水手和赫伯特這里來了。 通訊記者和他的同伴在撤退以前看出最好放棄慈悲河的陣地,因為在那里簡直沒法應付雙桅船,于是他們就采取了這個聰明的舉動。在面臨著緊要關頭的時候,移民們最好還是團結在一起。吉丁·史佩萊和納布是從岩石后面躲躲閃閃地跑回來的,雖然引起了一陣射擊,但是并沒有打中他們。 “史佩萊!納布!”工程師大聲說,“你們沒有受傷嗎?” “沒有!”通訊記者答道,“僅僅是槍彈跳起來碰傷了點儿,那只該死的船已經開到海峽里來了!” “是的,”潘克洛夫說,“十分鐘內,它就要停在‘花崗石宮’的前面了!” “你有什么計划嗎,賽勒斯?”通訊記者問道。 “現在還來得及,我們只好躲到‘花崗石宮’里去了,罪犯們不會看見我們的。” “我同意,”吉丁·史佩萊說,“不過,万一被圍困起來……” “到那時候我們再見机行事吧。”工程師說。 “那么,我們快走吧!”通訊記者說。 “史密斯先生,讓艾爾通和我留在這里可以嗎7”水手問道。 “這有什么用呢,潘克洛夫?”史密斯回答說。“不,我們不要分散!” 現在絲毫也不能浪費時間了。移民們离開了“石窟”。彎曲的山石遮擋著他們,因此雙桅船上的人沒有發現他們撤退。但是兩三聲槍響,和子彈打碎岩石的聲音說明飛快號离他們已經不遠了。 移民們跳進升降梯,上升到“花崗石宮”的門口,奔進大廳,前后僅僅用了一分鐘。前一天晚上他們關在家里的托普和杰普還在里面呢。 他們回來得正是時候。居民們透過樹枝可以看見飛快號在煙霧絛繞中開進了海峽。槍聲不斷地響著,四門大炮對著已經沒有人占据的慈悲河陣地和“石窟”盲目地轟擊。岩石被打成了碎片。每發一炮,海盜們都歡呼一陣。幸虧史密斯把窗戶遮了起來,大家都希望“花崗石宮”或者能夠幸免。但是,正在這時候,忽然有一顆炮彈,穿過屋門,打到走廊里來。 “我們被發現了!”潘克洛夫喊道。 也許移民們還沒有被發現,但是有一點是肯定了:鮑勃·哈維認為這部分懸崖上所遮的枝葉有些可疑,因此就開了一炮。他立刻加強了進攻,第二炮打開了遮蔽著的樹葉,花崗石壁上的洞隙暴露出來了。 移民們陷入絕境了。掩蔽所已經暴露出來。他們既不能阻擋猛烈的炮火,又不能夠保護這片石壁——在炮火的轟擊下,碎石在他們的周圍橫飛著。現在唯一的辦法是到“花崗石宮”的上層甬道里去躲避。至于住房,只好讓它破坏了。正在這時候,忽然傳來一陣低沉的響聲,接著就是一片凄慘的叫聲。 賽勒斯·史密斯和他的同伴們連忙向一個窗口奔去。 一股水柱猛不可當地把雙桅船拋了起來,一下子把它沖成兩爿,不到十秒鐘的工夫,連船帶人都沉到海中了! ------------------ 飛揚网絡書屋(http://yunfeiyang.126.com) 云飛揚(alfrich@126.com )掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|