后一頁
前一頁
回目錄
第五章 牧羊犬和獵狗


  旅行車于8月11日早晨就從卡厄爾西文啟程,沿著伊夫拉格山余脈的海岸公路,在丁格爾灣小鎮凱勒斯歇了歇,傍晚到達基洛格林鎮。天气很坏,一整天刮風下雨。次日天气非常惡劣,几位大人的情緒也非常惡劣;從瓦倫蒂亞到基拉尼30英里,走完最后一段路程,不得不在基拉尼度過這趟旅行的最后一夜。
  侯爵和侯爵夫人總算完成了傳統的旅行,游了基拉尼湖和凱里山區……
  次日又上火車,下午3點鐘回到特林戈爾堡,旅行10天歸來。
  “旅途這么累,值得嗎?”侯爵夫人說道。
  “還無聊得很!”侯爵附和道。
  小把戲則不然,他帶回來滿腦子的記憶。
  他首先關心的是問凱特,伯爾克怎么樣了。
  伯爾克情況不錯。凱特沒有把它忘掉,每天晚上,這個洗衣婦都帶著她藏起來的食物,到她通常和伯爾克見面的地點。
  當天晚上,小把戲回房間之前,先去附屬建筑那一邊看等候他的伯爾克。兩個朋友見面的情景不難想象,相互那個愛撫就不必說了。
  當然,伯爾克還是瘦得皮包骨,它不是每天都能吃飽肚子,但是看樣子狀態還不算太糟,它的眼睛很有神,射出聰明的亮光。主人向它保證,只要可能,每天晚上都來,并祝它晚安。伯爾克明白它無權挑剔,就不提出過多要求。況且,還必須小心。伯爾克來到特林戈爾堡附近轉悠已經引起注意,阿什頓伯爵的几條狗有好几回狂吠起來。
  古堡又恢复日常生活,即适于古老世家的寓公的植物式生活。在古堡還要一直住到9月份最后一周,到那時,皮博恩全家照例要回愛丁堡過冬的住所,再去倫敦參加議院的會議。眼下,侯爵和侯爵夫人只能在乏味的生活中炫耀高貴。鄰居之間重又開始定期而枯燥的拜訪。他們肯定要談起基拉尼之游。而皮博恩爵士和夫人的印象,恐怕要同已經游過湖的一些朋友的印象相混淆。應當赶快談談,因為侯爵夫人記性不好,這趟旅行已經模糊淡遠了,就連那外島嶼的名字都想不起來了,只知道從那島上拉出“電纜”,歐洲一拉,美國那邊鈴就響起來,就像她按鈴喚約翰和瑪麗蓉一樣。
  然而,這种單調的生活,對小把戲來說几乎難熬了。他總受管家斯卡萊特的捉弄,被人家當成出气筒。此外,阿什頓伯爵又反复無常,一刻也不讓他閒著,隨時吩咐他干事,跑路,繼而又取不斷地來回折騰小馬夫。小把戲感到自己的手腳被暴君的繩子拴住,總是不斷地拉他運動。他無論在候客廳還是下房,被主人呼來喚去,支使來支使去,惹得人笑話,他也覺得深深受到侮辱。
  因此,他晚上終于回到房間,就不免考慮他因窮困被迫接受他的職務。給阿什頓伯爵當馬夫,能有什么出路呢?毫無出路。他天生适于于別的事情。做個地道的仆人,就是做一個馴服的工具,還有損于他的獨立精神,也阻礙他自身的那种抱負。他生活在凱爾文農場的時候,至少感覺是平等的,被人看作是家里的孩子。老祖母的愛撫、馬丁娜和凱蒂的親熱、馬丁先生父子的鼓勵,如今在哪里呢?老實說,他看重的還是每晚得到的又埋在那里廢墟下的石子,而不是給皮博恩家當奴仆每月掙的金幣。他生活在凱爾文農場的時候,總是長知識,干活,學習,以便有一天能夠……而在這里,只是干些令人討厭而又沒有出息的事儿,只是順從一個慣坏了的、又愛虛榮又無知的少年的胡鬧。他整天忙著整理的不是書籍——一本書也沒有——而是滿屋亂丟的東西。
  還有少爺的輕便馬車,簡直把他害苦了。噢!那輛馬車!小把戲一看見就恐懼。駕駛笨拙,隨時都可能翻進溝里,阿什頓伯爵似乎專愛往最坏的路上赶,以便更厲害的顛簸他那抓住車篷帶的小馬夫。如果天气好的話皮博恩少爺駕別的車,敞篷輕便車或小馬車出動,小馬夫還少遭點罪,他坐在車里更容易掌握平衡。可惜,綠寶石島上的天空動不動就破開,下來傾盆大雨!
  小把戲不遭這种罪的時候极少,几乎每天,少爺都要駕駛帶篷輕便馬車,或去坎特克炫耀,或在特林戈爾堡周圍長時間遛彎儿。大道上經常有一幫幫流浪儿,他們衣不蔽体,赫腳被石子磨破,气喘吁吁,一邊跑一邊嚷:“銅子儿!……銅子儿!……”小把戲心中十分難受。他經受過這种窮困,非常同情……阿什頓伯爵對待那些窮孩子,不是嘲笑就是喝罵,看他們靠近了,還舉鞭子威脅他們……小把戲很想投給他們几枚銅板……但不敢,怕惹惱他的主人。
  然而有一回,對方太可怜了,那是個4歲的小女孩,身子特別羸弱,金黃發鬈又那么可愛,美麗的藍眼睛盯著看看他,向他討一個銅子儿……他投去一個銅板,小女孩拾起錢,惊喜地叫了一聲……
  這一叫聲,阿什頓伯爵听見了,他當場抓住小馬夫行善。
  “你干什么,小馬夫?……”他問道。
  “伯爵先生……這個小女孩……只給一個銅子儿,就能把她樂坏了……”
  “就像從前你在大路上游蕩,別人扔給你銅子儿一樣,對不對?……”
  “不對……絕不是!……”小把戲嚷道,他一听人指責他伸手乞討過,總要火冒三丈。
  “那你為什么施舍給這個小叫花子?……”
  “她盯著看我……我也看她……”
  “我不准你看路上的野孩子……記住這話!”
  小把戲不得不听命,但他對這樣狠的心腸有說不出來的惱火。
  如果說他迫不得已,將那些孩子引起他的同情藏在心里,再有同樣的情況,就不再貿然丟給他們銅子儿,但他仍然控制不住內心頭一個沖動。
  且說9月3日這天,阿什頓伯爵吩咐套上小馬車,要去坎特克。小把戲像往常一樣跟隨,背靠背坐在車上,但這次奉命叉起胳膊,如同模特樣一動不動。
  小馬車順利駛到小鎮。駕車的馬受到看熱鬧的嘖嘖稱贊,就口吐白沫,用力地跑前蹄。皮博恩少爺讓馬車停到主要商店門前。他的小馬夫則站在高頭大馬的前面,費好大勁才拉住韁繩,旁邊的野孩子部看得目瞪口呆,特別羡慕這個身上飾帶特別神气的小仆人。
  阿什頓伯爵讓全鎮瞻仰夠了,將近下午3點鐘,又赶車回特林戈爾堡,但是讓馬蹦跳著慢跑。大路上通常都有乞儿,見人就喊:“銅子儿……銅子儿!……”他們見小馬車普通,膽子就大些,要緊緊追隨,受鞭子威脅才拉開點距离,最后還是拖在后面了。
  只有一個還緊追不舍,那是個7歲的男孩,樣子很精明,十分快活,因此是愛爾蘭人的典型。盡管馬車行駛速度不快,他也得奔跑著才能与馬車齊頭并進。他那雙小腳被石子碰傷,又有鞭子威脅,但他還是堅持,手中舉著越桔樹枝,要換取施舍。
  小把戲怕他出事儿,讓他离開,但是無濟于事,他還繼續追隨小馬車。
  自不待言,阿什頓伯爵多次喝令他滾開,那倔強的孩子根本不听,冒著被壓死的危險,一直靠近車輪奔跑。
  皮博恩少爺只需一舉鞭,馬就會跑起來,但他不想這么做,還愿意保持這樣的車速。因此,他特別討厭那孩子跟在旁邊,最后就真的抽了他一鞭子。
  也是不巧,鞭梢儿正絞在那孩子的脖子上將他拖了几秒鐘,勒個半死。幸好他最后掙脫,滾倒在地。
  小把戲騰地跳下車,朝那孩子跑去。那孩子的脖頸勒出一道血印,疼得直叫喚。小把戲心中气憤极了,真想沖過去,狠狠教訓一下阿什頓伯爵,別看這個惡少比他馬夫年齡大,恐怕也要為他的殘忍付出巨大代价……
  “回來,馬夫!”阿什頓伯爵勒住馬,沖小把戲喊道。
  “這孩子怎么辦?……”
  “回來,”皮博恩少爺揮舞著鞭子重复道,“回來……要不我也照樣抽你!”
  他只威脅而沒有付諸行動還算好的,否則難說會出現什么情況。不管怎么說,小把戲還是有足夠力量控制自己,他往流浪儿的兜里塞了几便士,便回到小馬車后面。
  “下次沒有命令你再敢下車,”阿什頓伯爵說道,“我就狠狠教訓你一通,再把你赶走!”
  小把戲眼睛亮了一下,但是沒有回答。而且,馬車很快跑遠,將那窮孩子丟在大路上,不過,他把手中的几便士弄得叮當響,完全得到了安慰。
  從這天起,阿什頓伯爵受劣根性的推動,越發虐待他的小馬夫,加倍訓斥,极盡侮辱之能事。從前,小把戲是身体受折磨,現在是精神受折磨,全面衡量起來,他感到現在的不幸,并不亞于在悍婆破屋里或在托恩皮潑的皮鞭下!他經常想离開特林戈堡。走掉……可是去哪儿呢?……去找馬克卡蒂一家嗎?……一點音信也沒有,而且他們也流离失所,怎么能幫助他呢?然而,他還是決意不再侍候皮博恩家族的這個繼承人了。
  再說,有一种可能發生的情況,令他十分擔心。
  9月底臨近了,侯爵、侯爵夫人和他們的儿子,按習慣要离開特林戈爾庄園。小馬夫不得不隨他們去英格蘭和蘇格蘭,從而喪失了重新找到了馬克卡蒂一家的全部希望。
  此外,還有伯爾克。伯爾克怎么辦呢?無論如何他也不肯拋棄伯爾克!
  “我來看管,”熱心的凱特有一天對他說,“由我來照看它。”
  “對,您心腸好,”小把戲回答,“我可以把它托付給您……付給您它吃的費用……”
  “噯!”凱特高聲說,“這可不行……我挺喜歡這條可怜的狗……”
  “不管怎么說……不能給您增加負擔。可是我一走,整個冬天……也可能永遠見不到它了……”
  “為什么……我的孩子?……等你回來……”
  “我回來,凱特?……我一旦离開,還能肯定回到這庄園嗎?……在那儿……在他們去的地方,很難說他們不會把我打發走……也難說我不會……主動离去……”
  “离去?……”
  “對……偶然机會……擺到我面前……那也是我一貫的做法!”
  “可怜的孩子……可怜的孩子!……”善良的女人連聲說。
  “我在想啊,凱特,是不是最好當机立斷……跟伯爾克一起离開這里……去農場找活儿干……到村子里或城里……不走太遠……靠大海那邊……”
  “你還不滿11歲呢!”
  “對,凱特,還不滿11歲!……唉!我若是十二、三歲,該多好啊……我個子會高些……胳膊也結實……我就能找到活儿干……人在受苦的時候,一年一年過得多慢啊!……”
  “過得太慢啦!”善良的凱特本可以這樣回答。
  小把戲這樣思前想后,一時還不知道如何是好……
  一個完全偶然的事件,給他的猶豫做出了結論……
  到了9月13日,皮博恩爵士和夫人住在特林戈爾古堡只剩下半個月了,但是已經開始准備啟程了。小把戲想到凱特關于伯爾克的建議,還是放心不下,擔心管家斯卡萊特冬天會留在庄園。不錯,他作為庄園的代理要留守。這樣一來,他就難免不注意到在附近游蕩的那條狗,他也絕不會同意洗衣婦讓那條狗呆在她身邊。凱特還得像原來那樣,偷偷地給伯爾克送吃的。噢!万一斯卡萊特先生知道那狗是小馬夫的,他就會急忙告訴阿什頓伯爵,那么阿什頓伯爵若能一槍打中,會多么高興把伯爾克脊梁骨打斷啊!
  這天下午,伯爾克一反常態,來到下房附近轉悠。不巧,實在不巧,阿什頓伯爵的一條指示犬,一條惡狗跑到大道上。
  兩條狗老遠望見,就哼哼著彼此表示敵意。它們之間是种類的敵視。爵士狗對農民狗只能感到鄙夷,而且這條惡狗脾气坏,首先發起攻擊。它一看見伯爾克一動不動站在樹林邊緣,就沖過去,它揚著臉,露出利齒,顯然要狠命咬一通。
  伯爾克尾巴垂下,四條腿穩穩撐住,讓指示犬靠近半身的距离,斜視著它,以防備襲擊。
  指示犬狂吠兩三聲,猛然襲擊,咬伯爾克的臀部。該發生的事情發生了,伯爾克一下扑到敵手的脖子上,眨眼間將它咬翻在地。
  于是惡狗嗷嗷慘叫,在正院的另外兩條狗聞聲馳援,同時汪汪發出警報;不大工夫,阿什頓伯爵也由管家陪同赶來。
  他沖出鐵柵門,望見指示犬被伯爾克咬住不放,已經奄奄一息。
  他嚎叫一聲,卻不敢去救他的狗,害怕遭到同樣的命運。伯爾克一看見,就狠命一口,結果了指示犬的性命,然后不慌不忙,回到樹林里,消失在荊叢后面。
  皮博恩少爺由斯卡萊特先生陪同,朝前走去,到了犯罪地點,只見躺著一具尸体。
  “斯卡萊特……斯卡萊特!”阿什頓伯爵嚷道,“我的狗給咬死啦!……那畜生,咬死了我的狗……它跑哪儿去啦?走……我們找到它……我要把它干掉!”
  管家根本不想去追咬死指示犬的凶手,而且也沒有費什么勁就把少主人勸住,皮博恩少爺也同他一樣,害怕凶猛的伯爾克卷土重來。
  “當心,伯爵先生,”斯卡萊特對他說。“您不要冒險追那只凶狗!等哪天,馴獵犬的仆人會追到它的……”
  “那是誰的狗?”
  “沒主儿!……那是在大路上游蕩的一只野狗……”
  “那它會逃离的……”
  “不可能,因為,好几個星期以來,就看見它在古堡周圍轉悠……”
  “好几星期啦,斯卡萊特!……也沒有向我稟報一聲,也沒有給我把它除掉……那畜生咬死我的最出色的指示犬!”
  應當承認,這個极端自私、极端冷漠的青年,對他的狗感情卻很深,這是任何人從他心中激發不出來的。指示犬是他的寵物,是他打獵的伙伴,它的命運無疑就是誤中笨拙主人的子槍而暴死,伯爾克的牙齒只不過加速了這种命運。
  不管怎樣,阿什頓伯爵极為痛心,极為惱火,考慮大肆報复的辦法。他回到古堡院子,命人去把指示犬的遺体搬回來。
  所幸小把戲當時不在場,否則他可能泄密,說出他同那凶手的親密關系吧?伯爾克瞧見他,也可能朝他跑來,明顯地把他牽連進去。不過,他很快就知道出了什么事。不久,不幸的阿什頓的悲傷就充斥整個特林戈爾堡。侯爵和侯爵夫人极力勸解,也無法安慰他們姓氏的繼承人。這個受害者什么也听不進去,不報此仇絕不罷休,即使看到古堡全体仆役奉皮博恩爵士之命,以十分張揚的崇敬給死者送葬,他的痛苦也絲毫不減。等到他的愛犬遺体抬到園子一角,蓋上最后一鏟土之后,阿什頓伯爵不胜悲痛,回到房間,整個晚上也不肯出來了。
  不難想象,小把戲該有多么擔心,他睡覺之前,偷偷去找凱特商議,凱特也同他一樣替伯爾克擔憂。
  “千万當心,我的孩子,”凱特對他說,“尤其不能讓人知道那是你的狗……他們一知道,就會怪罪到你頭上……真不知道會發生什么情況。”
  將指示犬之死歸咎于他,小把戲還沒大考慮這种可能性,他心想現在雖非不可能,至少很難繼續照管伯爾克了。管家會派人監視下房一帶,使伯爾克再也不可能靠近。每天晚上,它怎么能找到凱特呢?……凱特又怎么設法偷偷給它吃的呢?
  我們的小男孩折騰了一夜,無限擔憂,通宵未眠,主要考慮伯爾克,而不是他本人,因此他產生這樣念頭:是不是現在就不應當給阿什頓伯爵干了呢?他有思考的習慣,就冷靜地審視這個問題,衡量處弊,最后決定下來,把在他頭腦中縈繞几周的計划付諸實施。
  直到凌晨3點鐘他才睡著,一覺醒來天已大亮,他跳下床,心中非常詫异,平常他早就被主人急促的鈴聲叫去了。
  他頭腦一清醒了,首先就考慮沒有理由改變自己的決定,當天就走,提出的理由就是他覺得不适合給人當馬夫。主人毫無權利不放他走,如果這种請求招來辱罵,他事先就決定忍气吞聲。但是也要防一手:可能當即粗暴地把他赶走,他先就穿好從前在農場的衣服,雖說舊了,但很干淨,他一直細心保存著,還要揣上錢袋,里面裝著他這3個月積攢的工錢。而且,他恭恭敬敬地向皮博恩爵士說明他決定离開庄園,接著,他還打算向主人討半個月的工錢。他干到9月15日,有權提出這种要求。他還設法同好心腸的凱特告別,只是小心別連累她,然后,他到附近一找到伯爾克,兩個就結伴同行了,都高興离開特林戈爾古堡。
  小把戲來到院子時,約摸9點鐘,他听說阿什頓伯爵日出之前就走了,感到非常惊訝。平常,這位少爺穿衣服總要他的小馬夫侍候,喋喋不休地講些惡意的恭維話。
  他的惊訝很快又轉化挂慮,他發現馴犬仆人比爾和獵犬都不在狗舍,就很有理由擔心了。
  這時,凱特站在洗衣房門口,招呼他過去,小聲對他說:
  “伯爵帶著比爾和兩條狗走了……他們去追捕伯爾克!”
  小把戲又沖動又气憤,一時說不出話來。
  “當心,我的孩子!”洗衣婦又說道。“管家在監視我們,千万不要……”
  “千万不要讓他們打死伯爾克,”他終于嚷道,“我一定會……”
  這句話,斯卡萊特先生听到了,他過來粗暴地叫住小把戲。
  “你說什么,小馬夫?”他問道,“你在這儿干什么?……”
  小把戲不愿同管家爭吵起來,只是回一句:
  “我要跟伯爵先生說去。”
  “等他抓到那條該死的狗回來,你再跟他說吧……”斯卡萊特先生回答。
  “他抓不著。”小把戲說這話時,极力保持鎮定。
  “真的!”
  “抓不著,斯卡萊特先生……他即使抓到了,我跟您說,你也別想打死它!……”
  “為什么?……”
  “因為我要阻止他!”
  “就你?……”
  “就我,斯卡萊特先生。那是我的狗,我不會看著他把它打死!”
  管家听了這樣回答,一時目瞪口呆,小把戲卻沖出院子,很快就進入樹林。
  小把戲尋找阿什頓伯爵的蹤跡,在林中漫無目的地走了半小時,不時站住,匍伏在荊棘叢里傾听聲響。樹林靜悄悄的,犬吠聲從很遠處傳來。毫無跡象表明伯爾克像狐狸那樣,被阿什頓伯爵的獵犬追捕,也無法辨明朝哪邊走才能找見伯爾克。
  游移不定,令人万分焦急!既然獵犬在追捕,伯爾克就可能跑很遠了。有好几次,小把戲呼叫:“伯爾克!……伯爾克!”希望忠實的狗能听見他的聲音。万一阿什頓伯爵和他的訓犬仆人捉住伯爾克,小把戲想也不要想,一定上前阻止他們殺害它。他只認准這一點,只要還有力量,他就要保衛伯爾克。
  他這樣漫無目的地尋找,結果從古堡走出兩英里多遠了,忽听几百步遠響起狗叫聲,是從一個大水塘邊大樹林后面傳來的。
  小把戲站住了,他听出是那兩條獵犬的吠聲。
  毫無疑問,伯爾克此刻正受追擊,也許正跟受馴犬仆人的喊叫煽動的那兩條狗搏斗。
  不久,說話聲都能听清了:
  “當心,伯爵先生……我們逮住它啦!”
  “對,比爾……這邊……這邊!……”
  “沖啊……狗……沖啊!”比爾高喊。
  小把戲沖過去,樹林后面正沸反盈天。他剛跑出去二十几步,只听一聲槍響。
  “沒打中……沒打中!”阿什頓伯爵嚷道。“看你的,比爾,看你的!……別打偏啦!……”
  第二聲槍響离得相當近,小把戲從枝葉間都能看見火光。
  “這下打中啦!”比爾叫嚷,同時獵犬也狂吠。
  小把戲就覺得自身挨了那仆人一槍,兩腿發軟,就要癱倒了,忽听六步遠的地方有枯枝折斷的聲響,只見灌木叢洞里鑽出一條狗,口吐白沫,渾身濕漉漉的。
  正是伯爾克,剛才肋上中了那馴犬仆人一槍,就跳進了水塘里。
  伯爾克也認出主人,小把戲掐住它的嘴,不讓它發出呻吟聲,又把它拖到枝葉最茂密的地方。可是,那兩只獵犬會不會找到他和伯爾克的蹤跡呢?……
  不會!兩條獵犬跑得筋疲力竭,又被伯爾克咬傷,就跟隨比爾走了,失去了小馬夫和伯爾克的蹤跡。然而,他們是從那片樹叢很近地方走過去,小把戲還听見阿什頓伯爵對他的馴狗仆人說:
  “你肯定把它打死了嗎,比爾?”
  “對,伯爵先生……它正往水塘里跳的時候,一槍打中腦袋……水都變紅了,已經沉底了,過一陣才能浮上來……”
  “我真希望抓活的!”皮博恩少爺嚷道。
  的确,特林戈爾庄園的繼承人若能獵獲伯爾克,賞給他的狗,看著跟主人同樣殘忍的狗把它活活吃掉,那他該有多么開心,才算徹底報仇雪恨!

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄