|
后一頁 前一頁 回目錄 |
六月二十日霍山姆的陳述: “好吧,你們要我說我就說,告訴你們所有想知道的事。你那本爛書會給你帶來殺身之禍的。 “我是霍山姆,你們都知道了,是不是?好,所以我先講一些你們不知道的事。這一條如何?我從后面搞了我高中的英文老師,她是賤貨,你們不都是這樣對付賤貨的嗎?搞她! “我真正想要的人是蕾茜,我經常花了許多時間注視她,想像她裸体的樣子,想像她的奶頭、她的屁股、她的臉。現在我已經知道了。那時想得到她的時候,她才十六歲,當時應該把她帶到某個地方,然后占為己有,但我膽子太小,她實在太美了,讓我自慚形穢。不過最后總算得到了她。我告訴你們,這長久的等候是值得的,如果你們還不曾有過這种經驗的話,該好好學一學。 “好,雖然我對蕾茜存有邪念,但我不敢碰她,正好那婊子英文老師對我發脾气,于是我就拿她代替蕾茜。放學后就在她的桌子上,那才真是刺激呢。 “我當時太笨了,如果夠聰明的話,真該宰掉那婊子。這樣她就不能告我,結果我沒做,她卻做了,于是,綠洲鎮,再見了! “所以我就四處流浪,到處打零工維生。墳地我也待過,‘死人不會說話’,這是英文老師給我的教訓。明白了嗎?她畢竟教了我一些東西,還認為我太笨了。 “笨,好吧。我該自食其力的,這也是我犯下最大的錯。 “我在洛杉磯一個小地方的酒吧碰到了哈克萊,我們喝了几杯。他告訴我他需要個駕駛,而且會付我一千塊。听起來不錯,只是他沒說實話。 “他告訴我要搶威爾斯銀行,當我把車停在銀行前,他卻跑到隔壁電視台,把女主持人的臉給轟掉了。鐘泰莉,記得她嗎? “好,于是我們离開那里,他把我帶到一個山谷,叫我停車,他沒掏出錢來付給我,反而掏出一把柯爾特手槍。死人不會說話,對不對?但他錯估了霍山姆,猜猜看,是誰尸曝荒野? “接下來我所知道的,就是在半夜醒來,嘴巴被人堵住。是哈克萊的朋友嗎?錯了,是他的同党。他們認為我既然有本事干掉哈克萊,就應該有本事為他們做事,這些家伙真聰明。 “可惜我沒那么聰明,我應該与他們分道揚鑣的,結果卻跟他們混在一起。沒多久,我就成為組織里炙手可熱的頭號殺手。 “他們不希望別人管他們的閒事,你知道嗎?他們會找一些干扰他們行動,或是叛教者之流的開刀。他們策划殺人的方式實在高明,而且付我很高的代价,并且對我照顧得無微不至,我日子過得像個暴發戶似的。 “我殺過誰?克拉曼參議員就是其中之一。這家伙要求官方展開調查行動,似乎他的儿子与SDF有瓜葛,那是我說的組織——精神發展基金會。我趟了這個渾水,在人群之中,把這個王八蛋給解決掉了。 “在克拉曼之前是底特律的一個黑鬼市長,叫杰克遜吧?洛杉磯市議會的爆炸案,也是我干的,還有紐約的警察局長,巴思。 “我講這些是沒按順序來的,依們也知道,我稍后會詳細跟你們說明的,只要你們把我弄出這個老鼠籠,帶我到一個安全的地方去,我會告訴你們所期望听到的事。如果我現在全部吐實了,你們可能會把我交給那些王八蛋,對不對?我可不是傻瓜,我只是先吊一下你們的胃口,可以吧? “記得狄金遜嗎?在他搞女秘書的時候心髒病發作的那家伙?擁也是我的杰作。薛維茲,專門掏糞的記者,他找碴找上了基金會,也是我山姆把他處理掉的。 “但這些只是冰山的一角而已,其他更惊人的還多著呢。狗屎,我為組織工作已有六年的時間了。 “那些人認為我無論如何都不能露臉,想盡辦法想把我弄走,于是我就成了他們拿來作實驗的傻瓜蛋。他們要把我變成隱形人,他們說:‘當然,成了隱形人之后,狗屎都變香了。對不對?’ “只有他們才做得到。” 蕾茜敲敲門。“請進。”杜肯說。 她推開門走進浴室,空气中充滿刺鼻的松節油味。史考特和杜肯跪在霍山姆身邊,拿著擦拭布正在幫他擦洗。 從史考特手提箱拿出來的小型錄音机,則放在馬桶上面。史考特抬起頭對她微笑,臉上滿是汗水,濕流的頭發剽附在前額。“狀況如何?”他問。 “他們必須要調整他們的射擊區域。”杜肯說。他將松節油的桶子稍為傾斜,沾濕擦拭布,然后開始擦洗霍山姆肩膀的位置。 現在,背部大都清理完畢,但手臂仍有油漆,被銬在背后。一條腿已經不見了,好像從臀部以下被切斷似的,史考特正忙著清洗另一條腿。 “要不要加入進來?”霍山姆問。“我正拿我的丰功偉業來取悅這兩個家伙。內容很丰富哦,真可借你沒听到。” 蕾茜懶得理他。“這里食物很多。”她說:“我給你們作早餐好嗎?” “我錢坏了。”史考特說。 “熏肉妙蛋好嗎?” “那种狗屎哪能吃,”霍山姆說:“給我一些牛排,不要熟的。” “你呢,杜肯?” “熏肉妙蛋不錯,我還要些咖啡。” “我要的那些肉呢?” “都是冷凍的。”她說。 “那就拿去解凍。” 蕾茜离開浴室,也沒提她進來干嘛,她無法要求他們出去,也不可能在他們面前使用廁所。 在碗櫥柜里,她找到一只塑膠桶,于是脫下褲子蹲坐在上面,當解放完畢之后,曹首將它扔到門外,然后洗手准備早餐。 “我猜她并不想听,我有种感覺,她不喜歡我。不管怎么樣,組織還是進行了這次實驗,地點是在愛荷華州一個看起來像農庄的地方,事實上還真种了不少東西。實驗是秘密進行的,有著各种安全措施,一切准備都很周到,像那些藥物啦、符咒啦,一些亂七八糟巫術要用的東西,一應俱全。 “接著,他們把我帶到實驗室,我想我一定要做。我的意思是說他們怎么能把一個人弄不見了呢?你知道嗎?所以我認為我得親身經歷一下。天曉得,你可別拿食品顏料把一個人弄不見。 “他們沒把我放在密室或是解剖室里,反而是在地面上一間不錯的房子里。甚至門口還有一座圍起來的小花園,我認為畢竟這是相當不錯的。 “而好的還在后面。有兩個女孩也住了進來,兩人都是美艷嬌娃,其中一個是主持這個計划的,她……你真該看看她,會讓你晚上做春夢的。可是老兄,我知道如果上了她,就會惹上大麻煩,她那雙眼睛似乎告訴你,她一點也不介意把你的心給吃掉,呢,那不是我想要的,所以我認為最好离她遠一點。 “另外一個是她的助手,這個也不賴,而且沒有那种邪惡的眼神,所以我很想能跟她有一腿。 “好,她們正是負責這件事的,兩個人都是巫婆,而長得漂亮的那一個,竟然是組織的領導蘭芙黛本人。我為她工作六年,從未見過她,她一直保持著一种神秘感。 “一天早晨,天還沒亮,她們進來了。拿了一個袋子,蘭芙黛要我打開,我照著做了。里面是一個人頭,剛砍下來的。 “‘我要怎么做?’我說:‘吃掉它不成?’她們連笑都不笑一下,蘭芙黛交給我一些黑豆,告訴我該怎么做。 “我可不是那种見了這种事就會吐的人,你們知道嗎?我一點問題也沒有,把黑豆嵌進人頭的嘴里、耳朵和鼻孔。再來就是眼睛了,你們找時間也該試試看。我后來也曾挖出過几個眼珠,但從沒仔細看過到底是什么樣子。好了,總之我挖出那家伙的眼珠,然后把黑豆放進去,再將眼皮蓋起來。弄得我全身起雞皮疙瘩。 “然后她們給了我一把圓鍬,我們走到外面的小花園,她叫我挖一個一尺深的洞。挖好之后,我們都脫光衣服,我覺得愈來愈有意思了,說不定接下來就是恣意狂歡一陣,誰知道呢?我曾听說過許多有關蘭芙黛浪蕩不羈的事情。 “好,我們三個人就這樣光著屁股站在黑暗中,慈拉捧著那個頭,蘭芙黛系著那條金鏈子的腰帶,一邊懸挂著一把短劍,另一邊挂了一個金瓶子。她拔出短劍,寇拉則跪著把那顆人頭捧上。 ‘蘭芙黛接下來做什么呢?她開始在那家伙額頭上刻記號。看起來像個8字形中間再加上一個x。 “好,當她刻完之后,她從腰帶解下那個金瓶,打開來,舉在半空中。’河水不停的流。’她說:‘是生命的活水,在岸邊飲此水者,將具有無上的法力。’她從金瓶里倒了兩杯液体,有些滴在她的下巴。我看清楚了,那不是威士忌,是血。然后她喝了一口,叢宏拉手中接過那顆人頭,把血直接吐在他的嘴里。 “宏拉也跟著作同樣的動作,她喝了兩大口,一口是給那個他媽的死人頭,一口是給我。我做過不少狗屎事,但我可不是他媽的吸血鬼。你們倒是該找個時間,來狂飲一下鮮血的滋味,會教依倒足一個星期的胃口。但這還不是最糟的,最糟的是要我把嘴貼在他的嘴上,你知道,我可不想閉眼睛,免得那兩個丫頭以為我受不了,所以我面對面的瞪著那個可怜的死王人蛋,把他的嘴張開,試著不要碰到他的唇,把血吐在他嘴里,但我還是碰到了。他的嘴容不下那么多血,所以又流出來,像在吐血似的。 “夠了,太多的狗屎事。我們把那顆腦袋臉朝上的埋起來。然后兩個女孩穿好衣服,拜拜,明天見。 “我拚命的刷牙,劇到牙齦都流血了,我一想到那家伙的血,我就刷得更用力,血就流得更多。我想唯一的方法,只有把肚子里的血嘔出來,才清得干淨,但不能這么做,說不定會破坏了咒語,一切都得重頭來過。最后我放棄刷牙,改用威士忌來漱口,那一整天,我都在借酒澆愁。 “第二天早晨茲拉一人獨自前來,手臂下夾了一個瓶子,我希望那不是血。結果是白蘭地,但不是給我的,那是給我們埋在花園里那個伙伴的。她叫我拿酒澆那顆他媽的頭,澆了整整五分之四瓶。我建議留一點給我們自己……我的意思是說,他難道不能少喝兩口嗎?可是她不同意。而我試著挑逗她的時候,她也不同意。 “好,就這樣我們繼續了一周,每天早上,她叫醒我,帶一瓶新酒去澆頭。 “第八天蘭芙黛和她一齊過來,她告訴我不要對患拉毛手毛腳。我猜她倆是一對同性戀,對不對?她說要割掉我下面的東西……是啊,她到現在還沒割成,那個賤貨。 “不管怎樣,她對我下過這些命令之后,我們走到花園里,脫光了衣服。蘭芙黛捧著那五分之一瓶的白蘭地,開始作法。我當時頭腦十分清醒,也從不吸毒,也許是她把我催眠了的緣故,誰知道呢?反正過了沒多久,我听到另外一個聲音說:‘你在干嘛?’ “蘭芙黛把酒瓶遞給我說;‘告訴他:你在洗頭。’ “我照著說了。 “讓我來洗。”那聲音說。 “告訴他:不行!” “所以我告訴他不行。 “接著那個頭顱上的泥土開始移動,就像有人用手指在上面畫一樣,畫出了一個与蘭芙黛刻在那家伙腦門子上一樣的8和x的符號。 “現在他要洗你的頭了。蘭芙黛告訴我。 “請便。”我說。 “有個東西從我手上抓起瓶子,然后掉落地面,酒花四濺。事情就是這樣,我們穿好衣服,女孩們搭飛机走了。我花了老半天的時間,在外面尋找那個說話的人,我認為一定有個人藏在附近,但如果有的話,我沒找到他。 “第一天早晨,蘭芙黛和孩拉回來了,我們先脫了衣服,然后我得把那個頭挖起來。你就不知道那顆頭那個樣子,真他媽的有夠難看。她們叫我把黑豆拿出來,我從他的耳朵、鼻子、嘴及眼睛里拿出黑豆,那些黑豆都已經有點發芽了。蘭芙黛豎起一面鏡子,叫我把一粒豆了放進嘴里,‘但別吞下去!’她說。其實她不必多此一舉告訴我這句話。 “我照她說的放了一顆在嘴里,像嚼煙草一樣把它含在腮邊,只是它味道不像煙草,像腐爛了的死尸。 “不管怎樣,我朝鏡子里一瞧,酷啊!我不見了!” 蕾茜敲了敲浴室的門,走了進去。“早餐已…… 就在霍山姆原先躺臥的地板上,她看到六塊繃帶,有三塊离磁磚地板好几寸高的地方懸在那儿,同時也看到他銀色的男性性器官。他仰天躺著,手銬的一端銬在浴盆的腳上。 “你及時赶上。”霍山姆說。 杜肯把松節油倒在擦拭布上,擦拭布由他手上無端飛起,經過空中,開始洗他下面的東西。 “你放開他了?” “只有一只手。”史考特告訴他。 ‘俄現在需要的,”霍山姆擦著他那根動起的陽具說:“這些有洁殊的家伙,不敢碰我的寶貝。你來怎么樣廣他把抹布丟給蕾酋,正好搭在她抬起的手臂上,蕾著赶緊把它甩掉。“那么用舔的怎么樣?雖然那樣舔不掉油漆,可是會把我的魂給舔掉。” “閉嘴!”史考特吼道。 “生气了!生气了!這家伙操過你,我們都有份,好不好?” 社肯的拳頭朝著繃帶附近猛然揮去,霍山姆悶哼一聲,不再饒舌。 蕾茜急忙退出浴室,回頭說:“早餐已經在桌上了。” 她沖出廚房,急促地喘著气,平复极度厭惡的心情,她俯在水槽邊,深怕自己會吐出來。 “那家伙是禽獸。”史考特走近她的背后說。 “不准這禽獸詆毀我。” 他微微一笑,親吻著她裸露的香肩。 “好,我說到哪了?哦,對了。把豆子放進嘴里,就那樣,我不見了,我朝下看,看不見什么東西——沒腿、沒老二,什么都沒有。可是我感覺到自己還是在那里,正常得很,只是看不見而已。我朝著范拉的奶子捏了一把,看見它們擠在一起,這時蘭芙黛從背后拿短劍刺了我一刀。 “我傷得很重不支倒地。心里在想,如果她們要殺我,干嘛花那么大功夫讓我隱形? “蘭芙黛說:‘我警告過你,不准碰她。’然后告訴我說,我死不了的,除非我被擊中要害,像心髒,大動脈或是遭到火焚之類的。我曾在河邊飲過水,所以法力無邊,隨時都會痊愈。她叫我站起來,我照辦了。可以感覺到自己正在流血,可是一會儿工夫,血就止住了。 “她叫我把豆子從嘴里取出,我也照做了。真神奇,我立刻又現形了。 “只要把豆子含在嘴里,我就隱形了,吐出來,你們又可看見我。可是如果我把豆子吞下去,那么,山姆,再見了,會有几個星期到几個月會見不到我。如果它被消化掉,進入我身体的組織系統,那我就永遠隱形了。 “然后蘭芙黛讓我了解這整個事情的始末,她有一個重大的計划,要我來完成。明天,我本來要到華盛頓去,干掉總統劇總統及眾院院長,搞他個天下大亂,這正是蘭芙黛和她的党徒所期盼的,如此他們便可為所欲為。而這對我來說,也是個好机會,我可以到任何地方做任何事,而不會被阻扰,于是我佯稱這計划很了不起。 “那天晚上,我為自己擬了几個計划。蘭芙黛說的沒錯,我可以到任何地方,做任何找高興做的事,我可以想出一大堆點子,都比為組織殺人來過下半生來得好。 “于是我脫光衣服,含了一粒豆子在嘴里,先作一個小小的探險。我直接朝著蘭芙黛的香閨摸去,它就在走廊的那一頭,正如我所料,越拉也在。 “她們正坐在一起聊天,結果听到她們的談話,我才知道我是她們制造出來的第一個隱形人。蘭芙黛自己在一年前曾試過,而患拉則問她為什么挑選這個瘋子來作這實驗。 “蘭芙黛踉她虛与委蛇一番,但我認為我知道她為什么希望集大權于一身,以便掌控一切,她只制造了我一個隱形人,為她辦事,而我認為自己是個犧牲品,等我替她辦完事之后,她會將我除掉。 “她們終于停止閒聊,雙雙滾到床上去。你們該看看她們纏綿的模樣,哼哼卿卿的舔來舔去。我只是在那邊看,就已經受不了。這樣大概持續了一個小時,我實在很想跳上去,隨便找最近的那個搞她一下,但我忍住了,因為我不想惹蘭芙黛。 “她們完事之后,我看見宏拉要上廁所,所以我早她一步溜了進去。她開始淋浴,好,我知道蘭芙黛在外面另一間房,如果被她速到,可有我受的。但我不是看不見嗎?對不對?她如果找不到我,又如何能傷我? “所以我就爬進淋浴間,當門打開的時候,她遲疑了一下。但就在她有机會大叫之前,我已經抓住她的頭往磁磚上猛撞,把她給撞昏了。比昏了要嚴重,她死了。然后我把她放在浴盆里,開始找樂了。你曾經憋了一個小時之后,然后好好渲泄一番過嗎?那是無法用言語來形容的。 “好,我出了浴盆把自己擦干,你知道的,為了不想留下水跡。可是當我看到那面他媽的鏡子時,嚇了我一跳。鏡子里有我,可是并不是真正的我,而是在滿室蒸气中的一個黑窟窿。這是個坏消息!我得离開這里。所以我快速的擦干自己,然后把門推開一個縫往外看,蘭芙黛在床上,看來似乎睡著了。 “我花了好長的時間看著她,心想要不要取她的性命。我知道,搞了她的玩伴之后,這婊子和她的同党絕不會放過我,一旦落在他們手里,那就會死得很難看。我告訴你,我怕得要死,換了你,也一樣會怕。我在想,不論我用何种方法,万一殺不死她的話怎么辦?她有法術,對不對?最后我認為机會不大,決定三十六計定為上策。 “所以我潛回我的房間,拿了其他的豆子。然后,再見了。 “我毫不困難的就离開了那牢籠,大搖大擺的從警衛面前走過。他們什么也看不見,除了我手上的豆子外。但那太小了,不會引起人們的注意。我嘴里的那一粒是看不見的,因為它与我的唾液混合了。我想了一下,如果我要躲藏的時候,把它們全含在嘴里不就得了,聰明吧? “好,所以我离開了那牢籠,走在路上。從那里到公路,足足有三里遠,都屬于組織的產業。你現在想到了吧,我不僅是光著個臀,還光著腳丫,你哪天光著腳走三里路試試看。 “我急著找部車,你半夜到路上看看會有几部車經過。有輛車疾駛而來,可是我要支D何讓它停下來?最后沒辦法,我走到一個農庄,累得像條狗一樣。講到狗,那是第一次讓我撥足狂奔的經驗,我不知道它們是能看見我還是怎么的,但它們真的能找到我,這個農庄的狗見了鬼似的爬起來,甚至在我宰了它之前,還咬了我一口。 “名字叫喬的農夫,听到動靜起來察看。我趁机溜進里面,我一直等到他回來上了床,然后拿了把刀主樓,割斷了他的喉管,他老婆也一樣。他們有三個小孩,只有一個是女的,我跟她樂了一陣子。 “之后,我很想睡個覺,但我嘴里的豆子怎么辦?我不希望睡著的時候掉了出來,于是我把它們全吞了下去。 “過了几個鐘頭我醒了過來,有一輛車停在門口。那是蘭芙黛和她手下六、七個大漢,他們都戴著奇怪的面具。后來我才知道,那是紅外線夜視鏡,戴上那玩意儿,你就可以看到我的熱形象了。組織里的這些王八蛋,怎么什么都考慮到了。 “好,我認為他們并不确定我在此地,也許他們認為我犯了案子,已經逃离。既然他們沒看見我,所以我就藏起來。我跑到男孩子的房間,把他玩具箱的東西全倒出來,然后躲在里面。他們花了半小時的時間,几乎快把房子翻過來了,但還是沒找到我,于是終于放棄了。 “但那些王八蛋為了保險起見,竟然放了一把火將房子給燒了。這不是告訴你一些訊息嗎?當然,他們告訴我,要我死! “我差點就要被烤熟了,但是我還是跑出那地方。他們的車已經駛离,很好,我自由了。但這時車庫邊上走出來一個家伙,手持來福槍,頭上戴著紅外線鏡,我立刻倒下裝死,他也笨得可以了,居然跑到面前來,我一把將槍從他手上奪過來,然后一槍從他門牙射進去,轟掉了他的后腦勺。 “然后我進到車庫,想辦法把車子發動,离開他媽的這鬼地方。” 蕾茜推開浴室的門說:“有輛車過來了。” “是條子嗎?”杜肯問。 “我不認為。” 她跑在他兩人之前,邊跑邊整衣衫。現在史考特和社肯已超過她,兩人手握著槍,史考特守住旁邊的窗子,而杜肯則沖到前門,蹲在窗邊。 曹莉從搖椅上拿起那把左輪,跪在杜肯身邊,那輛車就停在大門口,距离不到十碼,是輛黑色的勞斯萊斯。 透過它淡色的車窗,她看到有人影在晃動。車門開處,一個裸女被拋出車外,她臉朝下地摔落地面,車門又砰然關上。 她的背上和管部,有一條條的傷口,正在流血。她撐起身体,跪在地上,看著窗子。蕾茜認出那張流著血的腫脹面孔,忍不住呻吟起來。 她的胸部和腹部的肉全被割得支离破碎,血從原先是奶頭的位置和下体汩汩流出,流過大腿,在她跪著的地方形成一洼血地。 后車窗降下來三寸多,蕾茜看見一個禿頭男子的頭頂。 “我們要霍山姆,”一個男人的聲音喊道:“把霍山姆交給我們,就讓你們其余的人离開。如果你們……” 杜肯開槍了,第一發子彈使那個禿頭的頭皮爆裂開來,他立刻倒下消失不見了。第二發子彈擊中窗戶中間的地方,把玻璃擊成网狀,但沒貫穿。 那輛車立刻朝前疾駛,這時雷富才看到綁在珍的左腳踝那條白色電線,它一直延伸到車門下面的縫。它迅速繃直,扯緊珍的小腿,拖著她在車子的兩邊打轉跳動。 青苗的尖叫聲蓋過了珍的慘叫,她捂住耳朵,低下頭緊閉雙眼。最后她抬起頭來,見那車已轉回來,正全速倒車,車身撞到珍,然后右轉,轉過車道人口處。蕾茜看了一眼那翻滾中的尸体,奔离窗戶,拿起旁邊一口鍋子就往里頭吐。 她腦海浮現剛才所見的景象,他們也會這樣對待南西和自己嗎?蕾茜胃里已沒東西可吐,可是她仍在干嘔著,眼中噙滿淚水。 “你陪蕾茜,”史考特告訴杜肯,“我最好進去錄完霍山姆的故事。” 杜肯扶蕾苗到沙發躺下,她抱著一個枕頭問:“南西怎么樣?” “我們無能為力。” “我們可以把霍山姆交給他們。”她說。 杜肯轉身坐在一張咖啡桌的邊緣說道:“他們不會讓我們走的。” “為什么?” “有好几個理由。首先我們殺了他們好几個人——土桑的兩個警察,埋伏在外面的人,還有剛才車里那家伙,他們不會放過我們的。其次,我們已与霍山姆接触過,他們會猜想他說的話,也許已經泄露了隱形的秘方。” “他有嗎?” “有,再加上其他的秘密,組織絕不會容許發生這种事。現在有几個理由了?” “兩個。 “第二個,就算前面講的事都不存在,他們也要跟我們玩一玩。組織里的人都是很邪惡的,我先前曾和他們交手過,我知道他們喜歡權力,更喜歡人們在他們腳下顫栗,為了滿足他們的快感,他們常會將人們折磨至死。” “听起來不怎么樂觀。”蕾費說。 “是不樂觀。” “好,我駕著那個農夫的車,一路提高警覺,注意那些從組織派來的爪牙,但沒見到他們。那個農庄是在我原先被軟禁地點的北方,所以他們一定認為我繼續朝那方向走,但我偏偏往東走,擺脫掉他們了。 “大白天的時候,路上車子多了一點。其他的車經過時,都會用奇异的表情很快看我一眼。我馬上就明白了,我不是看不見嗎?對不對?那是誰在開車呢? “我對于自己到底要上哪去,倒是沒什么想法,只要別再回到那個牢籠就好,所以我開進一家速食店的停車場,爬進一部設上鎖的車的后座,他們要到哪去,我就跟著去。所以我坐在后座等著。過了一會儿,來的不只是媽媽和爸爸,還有三個小家伙,門開了之后,我打了一下這小王八蛋的屁股,然后下車,小家伙鬼吼鬼叫,告訴他爹有人推他,他老頭賞了他一巴掌,作為說謊的懲誡。還不錯的一個人。 “下一回,我學乖了。有個家伙一人來到停車場,我确定他沒鎖門之后,我也進入速食店。到了廚房,給自己弄了杯可樂跟几個漢堡,在等候那家伙的當中,吃了個精光。 “那家伙載著我到了愛荷華市,進入那里的一所大學。我闖進了女生宿舍,我告訴你,我以為自己這下挂了,竟然來到了天堂,這里到處都有食物隨你拿,我還給自己找了個空的房間,而且,老兄,那些妞!你該看看她們洗澡時的樣子。 “其中有一個很特別,每天九點左右會跑來淋浴。她真是個可人儿,看起來像電影明星似的。 “我怕蒸气把我暴露出來,于是我就坐在地上,還是前排特別座呢。看著她全身抹肥皂的樣子,惹得我欲火上身,快要炸掉了。 “有天晚上,我看她是發春了,她不是在洗澡,而是在自慰。她揉著自己的奶頭,撫摸著下体,最后干脆仰天躺下,兩腿舉得高高的,讓水流沖擊她的要塞地帶。我爬過去,又舔又吮,還把舌頭伸進去。而她以為是水流,一直沒有發覺。 “也許她認為自己是在作夢,但是否真是如此,就不得而知了。反正她哼哼卿卿的爽得發抖,兩手還不斷地揉著奶頭,我干脆來個霸王硬上弓,你該看看她眼睛差點突出來的樣子,她低頭看看,又伸手去摸,我把寶貝拔出來,讓她握了個滿把,她上下的摸索著,似乎想知道事情是否如她所想的,她看來感到既困惑又有點害怕,接著臉上露出慧黠的笑容,把我的寶貝又塞了進去。 “我繼續努力的搞她,當她到高潮時,几乎他媽的是在尖叫。我們完事之后,她拿毛巾擦干身体,皺著眉頭,似乎要想出個道理來。然后她說:‘你在這里嗎?’ “我拿起毛巾幫她擦干。 “你是何方神圣?’她問。 “我沒回答。 “‘我是不是…在幻想?我根本不在…我是在自言自語,狗屎!’然后她伸手摸我跟我的寶貝,剛才那抹促狹的笑容又浮現在她臉上。“你不像是個虛幻的東西。’她說,然后跪在地上又開始吸吮起我的寶貝來。‘品嘗起來也不像。’當她把我弄出來之后這么說。‘不管你是什么人,我希望你別走。’ “我是個隱形人。’我在她耳邊輕聲地說。 “她愣住了。 “政府的一項實驗計划失控了,把我弄成這樣,他們怕我泄漏秘密,現在到處找我。’說的好,對不對?我告訴她,我到處躲藏,因為他們要殺人,這并沒有偏离事實啊,如果組織的人捉到我。” “好,這女孩被我迷住了,說我可以躲在她房間、她會罩我。而她也真這么做了,老兄!照顧得真好。這丫頭真夠野的,她叫黃駕,像鳥的名字。 “起初的一兩天,她都沒去上課,留在房間陪我,偶爾外出買些食物。她告訴所有的朋友,她正忙一些事,那真有點像他媽的度蜜月似的,什么事都不做,只做床戲,還有聊天,黃鴛還真能聊,哪個女人不是這樣。她想知道我全部的故事,我就編了一大套狗屎說詞,听起來使我像是個大情人似的,最重要的,是她想知道我是如何隱形的,以及隱形之后是什么感覺。她說她希望能變成這樣,如此一來,她就可以學我先前所做的事,不同的是換成男生的淋浴間而已。 “我讓她了解這并不好玩,比如想要到某個地方去,是多么的困難,還有,你要如何開車? “于是她拿出化妝品,教我如何上妝,所以我有了一張臉。而戴上一頂假發,我馬上有了一個頭。 “几天之后,我和她一塊儿外出,她幫我買了几件衣服和一副太陽眼鏡。現在万事俱備,只是看起來不太像,事實上看起來也滿怪异的,尤其張開嘴時更是嚇人。但好在到了晚上,我終于可以像正常人一樣的四處走走。 “雷茜又想出了另外一個主意,她點子還真多。那時是六月,她的期末考快要到了,所以她叫我藏在教員辦公室里,偷取考卷。這樣能讓我有事可做,而且令她高興。 “她甚至利用我報一箭之仇。她的男朋友叫一個婊子給搶走了,他們住在校外。所以她載我去那里,打算好好修理他們一番。她只是希望我開開玩笑,比如移動一下家具,或是讓什么東西飄浮在半空中,把他們嚇得屁滾尿流就行了,但那婊子太精了,所以唬了他們一會儿之后,我就抓住那個男的,把他給剁了,拎著他的頭,滿房子追那婊子,也滿自得其樂的。 “結果,雷茜看報發現了整個情形之后,罵我是瘋子。真狗屎,老實說,我認為她會說這种屁話,主要是因為我強暴了那個女的,但她大吵大鬧說警察一定會來找她,因為她是被他遺棄的人。 “我認為她說得對,條子一定會找她,而她就會指控我。于是,雷茜,再見了!我扭斷了她的脖子,然后關燈。 “我帶著她的化妝品,以及她買給我的衣服,還有我的六粒黑豆。我藏在衣柜里,到了晚上,溜出那棟鬼宿舍,然后偷了她的車,反正她也用不著了,不是嗎? “這輛車很燙手,我不是呆子,我得盡快把它拋棄,所以我開車到市區,正好碰到電影散場。每個女孩旁邊都有人陪,所以我選中落單的這家伙,當他進入車內時,我一拳將他去倒。把他放在駕駛座旁,然后我來開車。 “聰明吧?你這樣想想看:如果我偷了這部車,而某人因失竊而報警。那我還沒開始用,它就成了燙手貨。但如果我連車主一起偷走,他就沒法報案了,對不對?死人不會說話嘛。而且這家伙一個人跑去看電影,你可以打賭他鐵定是個單身漢,家中不會有老婆倚門盼望的。所以我想這車起碼可以用上几天,甚至更久一點。 “不管怎樣,我一拿到這家伙的車,就開到沼澤區,將他丟進河里。化好妝,穿上衣服,我打扮得像個正常人,蒙混過關。 “我在路上開了很長的時間,大多在夜間開車、潛入餐廳或住家偷東西吃,天亮的時候就睡在后座,或找個屋子過去休息。我曾找到一間屋子,家人都去渡假還是干什么去了,我在那里足足待了一周。 “但大部分時間,住家都是有人在的,因此我得把這些人做掉,所以不能待太久,最多一、兩天,因為一定會有些好管閒事的人,跑來窺視。 “現在,這些事都上報了,他媽的報紙!我知道組織里的人也看到了,他們正密切注意這些消息,也許還在地圖上釘上大頭針標示出來。不逮到我,誓不罷休。 “于是我又心生一計,我從一對老家伙手上奪得一犧露營車,我想他們已經退休,短時間內是不會有人想念他們,然后我一路西行,把命運操在自己手里,不留任何痕跡給組織里那些王八蛋。 “你知道嗎,我到鳳凰城后想到的第一件事,嘿!何不去拜訪一下綠州鎮的老朋友?” ------------------ 圖書在線制作 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|