后一頁
前一頁
回目錄
第七章 大西洋戰役(1941年)西部海口地區


  极大的焦慮——德國潛艇与飛机聯合作戰——西部海口地區形勢緊張——我們的對策——一場生死存亡的斗爭——上岸物資減少一半——船舶的損失和港口的擁塞——1月間成立進口管理委員會——由樞密院長主持的委員會的工作——我于1月28日發出的備忘錄——2月22日的備忘錄——西部海口地區司令部于2月17日由普利茅斯遷往利物浦——我們較舊的船只在暴風雨中受到很大破坏——希特勒在1月30日的恫嚇——海軍部打撈處——德國巡洋艦的出擊——“希爾”號在南大西洋——“沙恩霍斯特”號和“格奈森諾”號突然駛出——3月15日到16日兩天中我們有八万吨船舶被擊沉——3月22日,德國攻擊艦艇隱匿在布雷斯特——希特勒的錯誤——大西洋戰役——大西洋戰役委員會——我于3月6日發出的指示——德國潛艇組成“狼群”——戰術問題——租借法案的通過——3月26日通過的進口預算案——同美國的密切關系——“敦刻爾克”號事件——羅斯福總統對維希施加壓力。

  在紛至沓來的嚴重事件中,有一件事使我們最感不安。戰斗可胜可負,冒險可成可敗,領土可得可失,但是支配我們全部力量,使我們能夠進行戰爭甚至得以生存下去的關鍵問題,就是我們控制自己的遠洋航線以及使我們的船只得以自由駛近并出入我們的港口。我在前一卷曾談到德國占領北起北角1南至比利牛斯山脈的歐洲海岸線給我們帶來的危險。
   
  1在挪威馬格呂島。——譯者
   
  敵人的潛艇在速度、續航力和活動半徑方面都不斷有所改進,它們能夠從這條漫長的海岸線的任何港口或海灣出擊,摧毀我們海上運輸的糧食和商品。它們的數目也在不斷增加。在1941年的第一季度,新潛艇的生產率是每月十艘,不久后就增加到每月十八艘。這些潛艇包括所謂五百吨型和七百四十吨型兩种,前者的巡航航程為一万一千哩,后者則達一万五千哩。
  這時,在德國潛艇帶來的災難以外,又加上遠程飛机在遠洋所進行的空襲。在這些飛机中,被稱作兀鷹的“福克烏爾夫200”式飛机是最可怕的一种,幸虧在最初為數有限。它們可以從布雷斯特或波爾多起飛,在不列顛島上空盤旋一周,到挪威加油,然后于次日返航。我們由于缺乏護航艦,不得不編成包括四五十艘船只的龐大運輸船隊,敵人的遠程飛机在途中可以從高空俯瞰這些運輸船隊的出航或返航,它們可以用毀滅性的炸彈襲擊這些運輸船隊或個別船只,也可能把方位示知待机而動的潛艇,以便進行截擊。還在12月間的時候,我們就已經開始准備作為最后手段的辦法:從默爾西河口及克萊德河河口起,到愛爾蘭西北六百呎深的水域線止,設置水中爆炸网。1
   
  1建議的水雷屏從未設置。見本書第二卷,第三十章,第536,537頁。
   
  這時,我們已下令擴充并重新部署空軍海防總隊,盡先供給駕駛員以及飛机。我們計划到1941年6月,海防總隊的飛机增加到十五個中隊,而且在這些增援的飛机中包括我們預期在4月底收到的五十七架美國“卡塔利娜”式水上飛机在內。南愛爾蘭拒絕給予我們以一切便利,再次對我們的計划產生了有害的影響。我們在北愛爾蘭以及蘇格蘭和赫布里底群島加緊建造新飛机場。
  以上談到的种种不利條件繼續存在,而且有些還變本加厲。由于英國科學和技術取得成就,由于二万名忠實的工作人員攜帶著許許多多、形形色色的新奇儀器,不辭辛苦地把研究成果在上千的小艇上運用起來,我們才使磁性水雷這條絞索松動一些,不讓敵人勒緊。我們沿不列顛東海岸的整個海上運輸工作,經常處于德國輕轟炸机或戰斗机的威脅之下,因此海運量受到了嚴重的限制和削減。在第一次世界大戰時被認為對我們的生存有极大關系的倫敦港,這時的吞吐量已降到四分之一。英吉利海峽是實際作戰的水域。敵人對默爾西河、克萊德河和布里斯托爾的空襲,嚴重地破坏了這些僅存的主要商港。愛爾蘭海峽和布里斯托爾海峽或則遭受封鎖,或則受到嚴重障礙。每一位權威的專家,如果在一年前遇到現在這些情況,都會立即宣布我們的處境是毫無希望的,這是一場生死攸關的斗爭。
  我們的保護措施規模很大,要求又非常細致,其中包括護航、變更航線、使用消磁電纜、掃雷、不走地中海航線等等。大多數船只的航行時間和航行距离都有所延長。同時,由于轟炸与燈火管制,船只在港口也要拖延一些時日。以上种种原因,使得我們船舶的有效運輸力大為降低,這种情況比實際遭受的損失更為嚴重。在開始的時候,海軍部首先想到的當然是使船只能夠安全進港,并以沉船愈少成就則愈大的標准來衡量他們的成就。但是,現在卻不能以此來作為衡量的標准了。我們一致認識到,國家的生存和作戰活動,都依靠安全起岸的進口物資的數量。我在2月中旬向第一海務大臣發出備忘錄中說,“我了解到,1月份載貨進口的船只不及去年1月份的一半。”
  壓力在不斷地增加,同時我們損失的船舶遠遠超過了我們新建的船舶。美國的龐大資源只能緩慢地發生作用。我們不能再期望意外地獲得大量的船只,像1940年春季挪威、丹麥、荷蘭与比利時被敵人占領后那樣大量船只落入我們手中。
  而且被擊傷的船只數量很多,遠遠地超過我們的修复能力,同時我們的港口一個星期比一個星期擁擠,使我們窮于應付。3月初,被擊傷的船只共達二百六十万吨位,其中有九十三万吨位是一面修理,‘一面裝貨,近一百七十万吨位的船只無法使用,必須修理。我如果能回避得了這些嚴重的麻煩問題,而在軍事方面從事于雖不順利、卻是生气勃勃的冒險行動,那簡直是如釋重負。我是多么愿意用進行一場大規模的進攻來替代這些用圖表、曲線和統計數字表明的難以捉摸、難以估量的危險啊!

         ※        ※         ※

  早在1941年1月,我們便已經成立了進口管理委員會,它包括主要的進口部門在內,由軍需大臣任主席。同時并成立与此平行的机构——生產管理委員會,由勞工大臣任主席。
  前一机构的主要目的,就是應付進口的形勢,改進船舶和運輸的組織工作,并解決港口的勞工与組織方面許多錯綜复雜的問題。這兩個掌握大權的机构時常在一起商討問題。這時,我密切地同它們合作,使它們的行動協調一致。
  首相致海運大臣     1941年1月4日
  進口管理委員會應研究進口的整個形勢,而進口形勢的發展是設置該管理委員會的原因之一。我將親自同進口管理委員會保持最密切的聯系,并力求作出必要的決定。我希望,如果對我們的船舶、船舶周轉時間、港口与勞工潛力更有效地利用起來,可用的吨位將超過你目前估計的三千三百万吨。
  海運部、運輸部,連同勞工部,應積极同進口管理委員會合作,進口委員會也應有效地協調這些部門的工作。此外,將要求海軍部進一步致力于船舶的修理工作,即使在一定程度上影響新商船的建造也在所不惜。我們希望美援即將到來,我們希望隨著晝長夜短以及我們增援的重要護航艦只已開始活動,我們的運輸船隊將能獲得較大的安全。
  首相致進口管理委員會       1941年1月23日
  請你們不必受海運部提出的船舶損失估計的限制,或把它作為將來計算的根据。据海運部的估計,每年船舶的損失達五百二十五万吨,計算的基礎是從法國崩潰時算起,包括了我軍自挪威和法國撤退時所蒙受的异常損失在內。另一种較好的計算方法,是按月平均計算,得出1940年全年的損失為四百二十五万吨。或者再用一种計算方法,把開戰以來的損失除去撤退軍隊時的特殊損失,得出的年損量為三百七十五万吨到四百万吨。
  2.為慎重起見,可假定這樣的損失率將會繼續下去。但是這并不是說,在我們采取了改進方法以及我們的艦隊增加了驅逐艦以后,損失數字就不會減低。我考慮了這一點,認為可靠的辦法是把開戰以來的損失按月平均計算。
  1941年發生的事件,完全證實了我的估計是正确的。

         ※        ※         ※

  今年年初,我請樞密院長約翰·安德森爵士擔任一項特殊任務——編制并推行關于把國家的全部經濟資源納入戰時体制的計划。
  首相致樞密院長           1941年1月28日
  進口管理委員會和生產管理委員會應實際處理各自范圍內業務上的問題,但是經濟政策方面的較大問題,則應由你所主持的委員會,主要應由你處理,此點甚為重要。這是与了解各方面情況的公眾輿論的意向相符合的。因此,你應毫不遲疑地著手統籌全局。你應召請凱恩斯那樣的經濟學家向你直接陳述意見。你可提出你所需要的任何助手或辦事人員,當然,應該利用統計處。林德曼教授和他所主持的机构將按照你所希望的任何方式進行協助,并充任你我之間的聯絡員。
  希望你卓越有力地領導這個委員會。委員會應該至少每周一定開會一次,如果不能更多的話。
  請就以上所述問題与愛德華·布里奇斯爵士磋商,并將你的補充意見見告。
  安德森把他的全副精力、成熟的見解和行政才能完全用在這項工作中。他在國內充任文官、在孟加拉充任總督的長期經驗,使他對政府部門和公務制度具有丰富的知識。不久,他便贏得了他內閣同僚們的信任,并使樞密院長所主持的這個委員會,成為協調各部計划使之符合整個戰時經濟政策的有力工具。其后,該委員會不論在執行戰時經濟政策方面還是在其他方面,都能夠代表戰時內閣行使很大的權限和裁決權。他對經濟政策和國內戰線各項問題的得力控制,使我能夠抽身致力于軍事方面的工作。

         ※        ※         ※

  首相致軍需大臣安德魯·鄧肯爵士       1941年2月22日
  首相希你將所附備忘錄和示意圖提請進口管理委員會注意。這些材料是在首相親自指導下由林德曼教授編制的。它們揭露了一种极其嚴重、迄今尚難解釋的傾向,如不加以糾正,則勢必危及不列顛的生存,并使它的作戰活動陷于癱瘓。
  首相不解何以在船舶沉沒的數目減少(雖然還很嚴重)、吨位總數(且不談航線問題)所減無多時,進口物資反而惊人地下降。
  他很高興地見到,在過去兩個星期內情況大見好轉,希望這可能是進口管理委員會的初步成就。
  首相愿在星期二下午五時召見進口管理委員會人員,目的在于了解他們能否提出進一步的措施去防止一种可能致命的危險。

         ※        ※         ※

  早在1940年8月4日,我就曾要求海軍部把西部海口地區指揮中心從普利茅斯遷往克萊德河。1這項建議曾遇到阻力,直到1941年2月,海軍部才因事態演變的壓力日漸增大而表示贊同。于是向北遷移取得了一致意見。我們正确地選定了默爾西河代替克萊德河。2月17日,諾布爾海軍上將在利物浦就任西部海口地區總司令。空軍海防總隊司令鮑希爾空軍上將同他密切合作。新成立的聯合司令部不久便開始工作,并且從4月15日起,兩個司令部在海軍部的作戰指揮下熔鑄成為一件精良的武器。
   
  1見本書第二卷,第三十章,第531頁。
   
         ※        ※         ※

  新年伊始,狂風暴雨几乎不斷地襲來,使我們較舊的船只遭到很大破坏,這些艦只盡管已使用多年,船身不固,我們仍不得不用于遠洋航線。不久,希特勒于1941年1月30日在柏林發表演說,他以毀滅相威脅,并且信心十足地指出,他們正以海空聯合作戰部隊從四面八方包圍著我們,他希望他這樣會使我們糧盡彈絕,屈膝投降。他說,“到春季,我們將在海洋中展開潛艇戰,而且他們將會認識到,我們并沒有睡大覺〔全場歡呼〕。空軍也將發揮作用,全部武裝部隊將迫使他們作出這樣或那樣的決定。”
  首相致進口管理委員會       1941年2月25日
  据悉,海軍部打撈處最近在維持我們船舶的數量方面作出了和新建船舶一樣的重大貢獻;在1940年的最后五個月中,打撈的船舶總吨數為三十七万吨,新建船舶則為三十四万吨;而打撈處正在打撈的船只數目迅速增長,從8月份的十艘增加到現在的三十艘左右。
  我們祝賀他們在這方面的成就。我确信,如果能設法協助他們擴充設備和物色适當軍官的話,進口管理委員會一定會在這些措施方面予以協助。
  當前,由于缺乏修理能力,我們還不能充分利用這些成果。我深信,你所主持的委員會正在計划加強修理能力,同時,正利用海外的設施去修复那些在修理以前還能出航一次的船只。

         ※        ※         ※

  這時,敵人除了對我們進行潛艇戰以外,還以威力強大的巡洋艦進行出擊,使我們蒙受了嚴重的損失。1940年11月間,“希爾”號在襲擊一支運輸船隊時,曾擊沉我著名的“迦佛斯灣”號,其經過情形以前談過。1月間,“希爾”號在南大西洋,正駛往印度洋。它在三個月內擊毀我船只十艘,共計六万吨,然后成功地返航,于1941年4月1日抵達德國。
  我們沒有能夠部署像一年以前追蹤“斯佩伯爵”號的強大艦隊去對付它。曾于1940年12月初闖入大西洋的巡洋艦“希佩爾”號正隱匿在布雷斯特。1月底,戰斗巡洋艦“沙恩霍斯特”號和“格奈森諾”號當終于修复了在挪威之役所受的創傷,奉命到北大西洋出擊,而“希佩爾”號則襲扰從塞拉利昂開始的航線。這兩艘戰斗巡洋艦在海軍上將盧金斯指揮下最初試行駛出時,差一點被英國的本土艦隊擊毀。久久不散的大霧拯救了它們。它們于2月3日順利地通過丹麥海峽,未被發現。在此同時,“希佩爾”號已駛离布雷斯特南下。
  2月8日,這兩艘德國戰斗巡洋艦游弋在哈利法克斯航線上,了望到一支正在駛近的英國運輸船隊。德艦立即分開,以便從不同的角度進行襲擊。突然間,他們意外地發現這支運輸船隊由戰列艦“拉米伊”號護航。盧金斯上將立即撤走。
  他在奉到的基本訓令中,要求避免和一艘勢均力敵的敵艦交鋒,据他的解釋,這是指英國任何一艘裝有十五吋口徑大炮的戰艦。他的謹慎小心使他獲得了報酬。他于2月22日擊沉了五艘船舶,它們是一支出航的運輸船隊中掉隊的船只。盧金斯惟恐我方反擊,便駛往更南的海域,在3月8日遇到了從弗里敦開來的一支運輸船隊。但是,這次他又發現其中有一艘戰列艦——“馬來亞”號,因而只得召集潛艇,讓他們集結前來襲擊。潛艇擊沉了五只運輸船。他在這一海域露面以后,便再度回到西大西洋。這時,他在那里取得了最大的成就。3月15日,他截擊從一支出航的運輸船隊中掉隊的六艘空油船,把它們全部擊沉或擄獲。第二天,他又擊沉船只十艘,大多數是屬于那同一支運輸船隊的。這樣,他在兩天之內便擊毀或擄獲了八万吨以上的船舶。
  但是,正護送從哈利法克斯港出航的一支運輸船隊的“羅德尼”號駛近來了。盧金斯海軍上將已經冒了足夠的危險,而且還將大顯身手。3月22日清晨,他駛進布雷斯特港。在兩個月的巡航中,“沙恩霍斯特”號和“格奈森諾”號擊沉或擄獲了船只二十二艘,總吨位是十一万五千吨。這時,“希佩爾”號曾在亞速爾群島附近遇到一支從塞拉利昂返航的運輸船隊。在歷時一小時的瘋狂襲擊中,十九只船被它擊沉了七只。它無意拯救幸存的船員,而于兩日后駛還布雷斯特港。這是我們在潛艇戰中的損失之外增加的重大損失。此外,這些威力強大的敵艦的出現,迫使我們几乎把每一艘足資利用的主力艦都用于護航。有一個時期,本土艦隊總司令手下只有一艘戰列艦。
  這時,“俾斯麥”號還沒有編入現役。料想德國海軍部正在等待該艦和它的僚艦“提爾皮茨”號的竣工。希特勒利用他這兩艘龐大戰列艦的最有效的方法,莫過于使它們在波羅的海中隨時待命,同時不斷放出即將出擊的謠言。這樣,我們便不得不在斯卡帕灣或其附近一帶集結几乎每一艘新艦,而他卻可安享選擇出擊時机的所有便利,不必處于經常戒備的緊張狀態中。由于船舶需要定期檢修,因此我們的力量很難維持海軍优勢所必需的适當余力。任何嚴重的意外事件,都會使我們失去這种力量。

         ※        ※         ※

  我日日夜夜地思慮這一触目惊心的問題。這時,我把獲得胜利的唯一而可靠的希望寄托于我們進行無限期的持久戰的能力,以待獲得壓倒的空中优勢,以及其他大國或許加入我方作戰。但是,關系到我們生命線的這种致命危險使我坐臥不宁。早在3月間,龐德海軍上將曾向戰時內閣報告船舶沉沒的特別嚴重的情況。我已看到過有關的數字,所以當我在下院的首相辦公室与龐德會晤后,我對他說,“我們必須把這件事的重要性提到最高度,超出所有其他事項之上。我要將它稱之為‘大西洋戰役’。”這個名稱和九個月以前“不列顛戰役”的稱謂相似,是使一切有關人員和有關部門注意潛艇戰的一個信號。
  為了使我個人對這個問題予以最密切的注意,并得以及時發出指示,以便掃除困難与障礙,推動許多有關部門的工作,于是我設立了大西洋作戰委員會。這個委員會每星期開會一次,由所有有關的大臣和高級官員出席,其中有軍方人員也有文官。開會時間通常不少于兩個半小時。會議對整個局勢進行仔細的檢查,對每一個問題進行徹底的討論;沒有因猶豫不決而暫時擱置的問題。委員會開會的次數,足以表明1941年大西洋戰役的步調。從3月19日到5月8日這段期間,委員會每周開會,從未間斷。然后有一個時期,每隔兩周開會一次,最后階段則開會次數更少。最終的一次會是在10月22日召開的。
  我們指揮作戰的机构范圍很廣,其中包括數千名干練的、忠實的工作人員,他們互相配合,局面一新,他們從許許多多的角度以銳利的目光注視著這一方面的戰事。正如曾在前一章中表明的,3月6日的形勢逼人的一日,當時,關于是否派遣軍隊前往希腊還是懸而未決。雖然如此,在這個決定作出以前,我就寫了題為“大西洋戰役”的指令。我于1941年6月25日向下院秘密會議宣讀了這項指令,但是,為了敘述這段歷史,也有必要將這個文件刊載在這里。

大西洋戰役

  國防大臣指令          1941年3月6日
  鑒于德國方面的各項聲明,我們必須認為大西洋戰役已經開始。
  在今后四個月中,我們應設法挫敗敵人旨在斷絕我糧食供應和同美國聯系的行動。為此目的,應即采取以下措施:
  1.我們應隨時隨地對德國潛艇和“福克烏爾夫”式轟炸机采取攻勢。應對海上的德國潛艇進行搜索,對在造船厂或船塢中的潛艇進行轟炸。應對用于攻擊我船舶的“福克烏爾夫”式及其他轟炸机進行空中襲擊,或在飛机場上將它們擊毀。
  2.應盡先致力于下列任務:在船舶上裝備飛机彈射机或用其他方法發射戰斗机,以抵御襲擊我船舶的敵轟炸机。應于一星期內提出實施的辦法。
  3.應積极推動下列工作:所有業經批准或正在准備中的關于集中空軍海防總隊的主力用于西北海口地區各項措施,以及由戰斗机隊和轟炸机隊協助控制東海岸的措施。隨著晝長夜短和采取新航線,德國潛艇的威脅可望于不久的將來有所減少。特別重要的是有效地對付“福克烏爾夫”式轟炸机和可能出現的“容克88”式轟炸机。
  4.鑒于极需大量用于護航的驅逐艦,應即考慮在這個新的戰役的緊張階段結束以前,現已服役的美國驅逐艦是否有必要入塢去進行第二階段的改裝。
  5.海軍部應會同海運部重新審查關于從運輸船隊中剔出時速在十二到十三海里的船只這一問題,并重新考慮,是否可使這類船只試航一個時期。
  6.海軍部得优先申請所有短射程高射炮,以及能夠安裝于往來危險海域中的那些适當商船上的其他武器。已命令英國防空部隊及有關工厂提供二百門“博弗斯”式高射炮或同等的其他型式高射炮。但是,除此之外,仍應源源不斷地提供高射炮,連同炮手或主要炮手一起,以備海軍部隨時接收。
  應制定為期三個月的計划。
  7.我們必須隨時准備應付敵人對于我們所特別依賴的港口(默爾西河、克萊德河及布里斯托爾海峽)進行集中轟炸。
  因此,這些港口應備有最大的防衛能力。進行情形如何,應于一星期內提出報告。
  8.各有關部門應一致協力,加緊處理目前聚集在我們港口的大量受創船舶。到6月底,這批船舶因修复而減少的淨吨數應不少于四十万吨。為達到這一目的,無論在商船和海軍艦艇的建造方面,不妨暫時采取照顧眼前急需的辦法。凡是在1941年9月以前不能竣工的新建商船,即應停工,而將工人轉到修理工作方面。海軍部已答應盡早從軍艦建造或軍艦修理的長期施工計划中抽調五千工人,另外應從長期的商船建造任務中再抽調五千人。
  9.即使冒相當的危險,也必須應用各种簡化和加速修理与裝置消磁電纜的方法,以期改進英國港口船舶周轉過于緩慢的情況。在船舶進出港的過程中如能節省十五天,其本身就等于增加五百万吨進口物資,或〔等于〕增加一百二十五万吨的進口船舶。海軍部已指示駐在各港口的軍官极力協助這一過程中的工作,其中包括修理工作在內。以后應隨時發出命令,應指令駐在港口的軍官報告他們的工作情況,以及是否有什么建議。召開港口官員的會議也許是必要的,在會議中可以提出所有的困難并交換意見。
  10.勞工大臣曾在他同勞資雙方舉行的會議中就港口勞工互相交流的問題達成協議。這將真正有效地增加總勞動力。
  無論如何,至少應盡早再抽調四万人投入船舶修理、造船和船塢工作中去。在港口和造船厂內,應就地進行有力的宣傳工作,以便使所有工作人員認識到他們的工作的重要性。同時,卻不宜于在當地利用報紙或無線電廣播,因為這只能鼓勵敵人作進一步的努力。
  11.運輸部應保證克服碼頭上堆積和擁塞的現象,應隨時運走一切起岸的貨物。為了達到這一目的,運輸大臣可要求進口管理委員會主席給予他所需要的任何進一步的協助。
  他每周也應向進口管理委員會報告改進港口狀況的進展情形。改進港口擁塞情況,我們是特別借助于從其他港口調撥起重机等工具。他也應報告關于在較小港口增添新設施的進展情形,以及能否進一步利用駁船來增加裝卸速度的問題。
  12.已經由海軍部運輸處、海運部和運輸部的代表組成了一個常設委員會,他們將每日開會,就進口管理委員會主席所遇到的障礙或困難提出報告,進口管理委員會應使所有這些措施協調一致,并每周向我提出報告,以便由我請求內閣授權去采取任何進一步的步驟。
  13.除了在國內所采取的措施以外,必須盡到最大的努力去保證我船舶縮短在海外港口的周轉時間。應向各有關方面就這一點發出特別指示,并要求他們就執行指示時所采取的措施和遇到的困難提出報告。

         ※        ※         ※

  也在這事務繁忙的3月6日,我又根据我所了解的進口情形,寫了一份關于陸軍兵力的備忘錄。這份備忘錄載在本卷附錄中。1
   
  1見本卷附錄(6)。
   
         ※        ※         ※

  這時,德國潛艇開始應用被稱為“狼群”戰術的新方法。
  這就是由几艘潛艇協作從不同的方向襲擊。這時候,襲擊通常是在夜間進行的,潛艇開足馬力在海面上疾駛,因此只有靠近它時才能發現它。在這种情形下,只有驅逐艦才能夠迅速地追上它們。
  這類戰術成為以后一二年中戰斗的關鍵,這使我們面對著兩個問題。第一,怎樣保衛我們的運輸船隊,使它們免遭這种高速度的夜間襲擊。潛艇探測器在敵人的這种襲擊中實際上已失去作用。解決的途徑不僅在于增加快速護航艦艇的數目,而且更有賴于發展有效的雷達。此外,還必須立即求得解決的辦法,否則,我們的損失不久就要達到難以忍受的程度。過去,我們曾相當成功地對付德國潛艇在戰爭初期所進行的小規模進攻,從而產生了一种不當的安全感。現在,正當狂風暴雨襲來的時刻,我們卻缺乏适應需要的科學設備。我們奮力鑽研這一問題。由于我國科學家們不遺余力地研究,加上海軍、空軍人員通力協作,研究工作獲得了長足的進展。效果是慢慢地顯出來的,因此一時之間仍不免令人憂心忡忡,并繼續蒙受重大損失。
  第二是需要利用升至水面的潛艇易于遭受空襲的弱點。
  我們只有在知道自己能夠控制戰局,從而敢于誘敵來襲的時候,才會在長期作戰中獲得胜利。為此,我們需要足以擊毀敵潛艇的空中武器,以及訓練海、空軍去使用這种武器的時間。在這兩個問題終于獲致解決以后,德國潛艇再度被迫潛入水中進行襲擊,因此可以用那些較舊的、久經試用的方法去對付它了。這方面的重大緩和只是在又過了兩年以后才實現。
  新的“狼群”戰術是由海軍上將鄧尼茨發起的。他是德國潛艇艦隊總司令,曾在第一次世界大戰中充任潛艇艇長。而在這期間積极運用這一戰術的,則是那個凶狠的普里恩和德國其他第一流的潛艇艦隊司令。報應迅速臨到他們頭上了。3月8日,普里恩的第四十七號潛艇連同他本人和所有艇員被驅逐艦“狼獾”號擊沉,九天以后,第九十九號和第一百號潛艇在聯合襲擊一支運輸船隊時被擊沉。兩艘潛艇都是由杰出的海軍軍官指揮的,失去了這三位能手之后,對于戰爭的進行起了顯著的影響。后來的德國潛艇司令官在凶狠和剽悍方面,沒有能夠和他們相比的。3月份,在西部海口地區有五艘潛艇被擊沉,因此,雖然我們遭受到慘重的損失——因潛艇而損失船舶二十四万三千吨,因空襲擊損失船舶十一万三千吨——但是大西洋戰役的第一回合卻可以說是個平局。

         ※        ※         ※

  這時,大西洋彼岸即將發生一件頭等重要的大事。這些日子里,我同霍普金斯保持著密切的聯系。我為了“一批二十五万枝來复槍和彈藥已安全運到”對他表示謝意之后,于2月28日又發了一封電報給他:
  但是,我日益焦慮著西北海口地區船舶損失率的增高以及駛抵英國的船舶吨位的減少。自從我上次同你會晤以來,這种情形已每況愈下。請告知何時能通過〔租借〕法案。此間的緊張情形日甚一日。
  不久,從美國傳來了好消息。國會已通過租借法案,并于3月11日由總統急切地予以批准了。霍普金斯最先將情況通知我。這立即使人得到慰藉和鼓舞。物資就要運來了。我們只要挨過這一刻就好了。
  首相致霍普金斯先生       1941年3月9日
  承以消息見告,感謝上帝。緊張情形嚴重。誠懇地向你致意。
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年3月9日
  我們在患難中及時得到你們這樣非常應急的援助,整個英帝國謹向你和美國人民祝福。
  我在2月9日的廣播演說中曾說過,“給我們工具,我們將能完成任務。”這只是暫時的說法。我們短缺的正多,但我們自當盡力而為。

         ※        ※         ※

  現在,我們必須編制1941德國潛艇年的進口預算,正如財政大臣編制財政預算一樣。到3月底,所有有關方式方法的討論与研究都已完成,因此我能夠就海陸空三軍的規模和性質,以及我們應當爭取的進口物資的數量和性質,向戰時內閣提出我的最后建議。

進口計划

  首相備忘錄           1941年3月26日
  我們應當設想,1941年的進口額不少于三千一百万吨。
  在這個基礎上,糧食的進口不得少于一千五百万吨,而貿易部的進口額則應為一百万吨。這樣,留給軍需部的進口額為一千五百万吨,而他們根据三千五百万吨的進口計划而算出的數額則為一千九百万吨。因此,軍需部的進口額應削減四百万吨,并應据此編制修正計划。看來,黑色金屬、木材和紙漿是削減的主要對象。現在我們即可隨意從美國購買鋼材,所以不必認為保留全部現有的鋼鐵工業是必要的因素。我們應設法用最集中的方式,采取最便捷的航線進口物資,也應把這一原則應用到糧食的進口方面。
  2.如果我們的進口總額降至三千一百万吨以下,其不敷之數應暫由糧食部和軍需部的進口額中核減,核減比例為糧食一吨、軍需品二吨。如果進口額超過三千一百万吨,其超出之數也當按照同一比例分配。到秋季,在今年的收成揭曉后,將重新檢查整個情況。
  3.我已收到陸軍部對我關于陸軍規模備忘錄的复文,他們曾對這個備忘錄考慮了三星期之久。1我的備忘錄所涉及的范圍不超出1942年,并應根据事態的發展而重新檢查。我所提出的“約二百万”這一數字,可按照陸軍部的愿望解釋為“二百一十九万五千〔人〕”,他們已照此作了安排。陸軍部提議,以十二個裝甲師和九個陸軍坦克旅來代替我所擬議的十五個裝甲師的數字,此項提案可予批准,并可同意使帝國陸軍總額到1942年3月達到五十九又三分之一個“標准師”這一指標數字。結果,從現在起到1942年末,可在人力的征用上節省四十七万五千人。這一方面的節省,以及通過對步兵与炮兵的削減來增加裝甲部隊,當可大大減輕軍需部在供應營房、服裝和子彈方面的負擔。
   
  1見本卷附錄(6)。
   
  4.1月間,曾將珀維斯計划提交羅斯福總統,以說明我國陸軍的總規模。現在,可根据軍需部的愿望對這一計划作更加明确的規定,在重新作出規定時,如果方便的話,應將裝甲部隊所占比例的改變也包括在調整工作之內。但是重要的是,凡屬我們需要而又可能從美國得到的物資一概不得核減;尤其應當保留那額外的十個師的裝備。
  5.海軍計划是另有一份備忘錄談到,1但是可以在此闡明下列与進口有關的原則。
   
  1見本卷附錄(13)。
   
  留下來的“英王喬治五世”號級戰列艦三艘,必須全速予以完成。“先鋒”號的建造是最需要的,它是唯一能夠在1945年以前——1943年——竣工的主力艦。還需要一艘新的淺水炮艦。目前還不能著手建造任何其他重型軍艦,在今后六個月以內,也不能為海軍的其他用途提供裝甲板;同時,也不得新設裝甲板工厂。到9月1日,應再根据(1)大西洋戰役,(2)美國与戰爭的關系,重新檢查這一方面的局勢。
  海軍部對于裝甲板的需求,既不得超過為1941年度規定的一万六千五百吨,也不得超過為1942年度規定的二万五千吨。如不超過以上的限制,軍需部便可執行擴大坦克生產的計划。
  6.糧食部和農業部應當在1941年進口額一千五百万吨的基礎上,聯合制定一項為期十八個月的計划。必要時可以用我們的牲畜作為今后六個月內肉類的儲備。但應借大量進口的方法盡可能為我國在戰時提供最多樣化的食品。既然計划為期長達十八個月,當可避免政策的遽然改變,并可利用儲備作為調劑因素,同時要善于利用分配的物資。
  7.應使英國空軍在上述限制條件下利用目前在人力、物力上所給予的优先權和撥給它的物資,繼續得到最大的發展。
  當以上這些明确的指示經戰時內閣同意后,所有有關部門都遵照執行,毫無异議。

         ※        ※         ※

  從通過租借法案時起,我們同美國的關系日益密切。他們在我們的壓力下對維希法國采取了比較強硬的態度。德國戰斗巡洋艦最近的劫掠行徑已經表明這類威力強大的軍艦的危害性,它們不久還將得到“俾斯麥”號的增援。我們也擔心德國人可能要控制法國艦隊,并使那艘快速戰列艦“敦刻爾克”號為他們服役。
  我致電總統:
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年4月2日
  我們接到完全可靠的消息:維希政府已得到停戰委員會的“許可”,將從奧蘭把戰列艦“敦刻爾克”號由全部“斯特拉斯堡”分隊護送到土倫,以便“解除武裝”。
  2.看來,調動的目的肯定是為了修理,所以我們當然應該假定,這是遵照德國的命令行事的。
  3.我無需向你指出這個行動給我們帶來的嚴重危險。德國在海上進行襲擊的軍艦所造成的威脅已經夠大的了。現在在他們的攻擊艦隊中又增加這樣一艘軍艦,這的确是又使我們面臨一個難題。如果達爾朗海軍上將說話算數,那么我們可以希望,他將采用最后手段,命令能夠出海的海軍艦只离開法國本土的港口。但是,“敦刻爾克”號如已進入船塢,無法行駛而必須修理,那就會使德國人有時間去奪取并占有這艘軍艦。
  4.我擔心,這將不祥地證實我們對達爾朗的最坏的怀疑。
  5.你曾經通過派駐維希的大使向法國政府指出,如果將停泊在法國本土港口內的法國軍艦逐步轉移到北非的大西洋沿岸港口,便可大大地有助于關于供應法國非占領區糧食的談判。現在,達爾朗不但沒有遵照你的要求行事,反而故意地違背你的要求。
  6.我熱切地希望你能立即向貝當元帥指出,如果達爾朗堅持這個行動,他將使本國斷絕接濟,最后喪失美國的同情。
  我們自己在這种形勢下,在供給法國糧食的問題上當然不能有所幫助。可能還有一線希望:貝當元帥或許會制止他采取這种行動,否則這件事對我們是如此重大,以致我們可能不顧一切危險的后果也得設法攔截和擊沉這艘軍艦。我希望得知你已理解這是一個必要步驟。
  7.极為重要的當然是,不能使法國人和他們的主子發覺我們可能采取在第六節中提及的那個激烈手段。
  事情雖然緊急,但是我在獲悉總統的看法和希望以前不打算采取行動。
  首相致第一海務大臣     1941年4月3日
  除非(或直到)接到羅斯福總統表示不加反對的复電,不得對“敦刻爾克”號戰列艦進行攻擊。他的答复中如未提及此事,即可認為默許。
  2.在接到复電后,如屬可能,第一海務大臣應与掌璽大臣磋商,并作出決定,無需我來參加。
  3.我個人是非常贊成發動這一攻擊的。可惜我們不能确保成功。對于一艘由驅逐艦嚴加護衛的軍艦發動攻擊,成功的希望可能只有十分之一。
  4.我認為,維希方面不會有什么激烈的反應。他們知道,自己正在于的這件取媚德寇的勾當已經被人發覺。他們可以用反复的廣播很容易地向法國人民說明,這艘戰列艦是在束手無策的情形下移交給德國的,因為一旦德軍來襲,這艘軍艦不能像法國艦隊中能夠行駛的艦只一樣駛离土倫的船塢。

         ※        ※         ※

  次日,我們從總統的复電中獲悉,至少可以稍待几天再作決定,因為“敦刻爾克”號在今后十天之內不會离開奧蘭。
  他于4月6日告訴我們說,美國派駐維希的參贊馬修斯先生已要求貝當元帥急速約定時間會談。貝當元帥答應了,但是,當馬修斯向貝當說明他要討論“敦刻爾克”號的問題時,這位元帥顯然不知底細,便召見達爾朗。達爾朗來了,他說這种消息當然是從英國人方面得來的,并且訴說英國人想要使他們自己的艦隊成為地中海唯一的艦隊。他承認,他正要把這艘戰列艦調到土倫來,因為無法在奧蘭施工修理,并說他肯定不打算把它留在那里。貝當和他過去曾以個人名譽擔保法國艦只不致落入德國人之手,現在他又作出這种保證。“敦刻爾克”號不致立即被調离奧蘭,而且在十日或更長的時間內也不能准備就緒。美國駐維希的大使館人員相信這是真情,并且認為,即使把這艘戰列艦開到土倫,也不能使它在8月底以前服役。達爾朗當時曾說了一系列反英的話;貝當元帥答應給馬修斯先生一份正式答复。總統說,貝當領會書面文字的能力顯然胜過他對記憶力的信賴,因此,他可能在進行一番更加仔細的研究之后,提出我們所要求的保證。
  我向羅斯福總統表示謝意和仍難去怀的關注。
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年4月6日
  你積极干預“敦刻爾克”號問題,使我不胜感激。的确,土倫在三個月至半年內是修理不了這艘軍艦的,但是又何必非要我們把這個問題老放在心頭呢?達爾朗以個人名譽保證該艦不致落入德國人之手,這种名譽正是扎根在不名譽之中的。一艘在船塢中或在大修中的艦只,在德國人得以進占土倫之前,大概也是難以脫逃的。德國軍官和特務一直守在現場,我們可以回想一下,我們當初奪取朴次茅斯和普利茅斯的法國船只是多么容易呀。我們應當堅持我們的既定政策:反對把一切法國艦只從非洲港口調往德國控制下或可能由德國控制的法國港口,并鼓勵一切相反方向的調動。如果達爾朗把“敦刻爾克”號調往土倫,他難道不能要求調動停泊在卡薩布蘭卡的“讓·巴爾”號或停泊在達喀爾的“黎歇留”號?
  因此,請盡力繼續堅定不移地、毫不放松地施加最大的壓力。
  顯然,這是最有效的辦法,因為我們确實知道該艦將于4月早晨駛出,而且一切准備工作都已做好了。貝當知道的事不及卑鄙的達爾朗知道的一半。如果你的壓力能制止達爾朗的行動,而且已發生了制止的作用,那比我們冒各种危險、采取激烈的行動步驟好多了。
  2.問題在于及時公布這項消息是否有助于制止達爾朗的行動。如果我于星期三在下院發表類似這樣的講話,你是否介意:“這樣的危險一直存在:達爾朗可能把‘敦刻爾克’號從奧蘭調往土倫,以便用于作戰。這一行動將會影響全世界海軍力量的平衡,不僅會影響我們自身的利益,而且還會影響美國的利益。美國政府已向貝當元帥提出抗議,這當可向維希政府表明:這一步驟是多么不符合法國的利益。英王陛下政府當然不得不把這一步驟視為由希特勒所唆使的一种威脅行動,視為達爾朗海軍上將的陰謀中的一個步驟,以便使他作為德國人所信任的代理人而由他個人控制法國。在這种情況下,英王陛下政府將保留對該艦在航行中或在土倫港的修理時采取任何适當行動的自由。如果發生這樣的情勢,英王陛下政府將感到极大的遺憾,因為,他們除了盼望法國擺脫德國的羈絆并維持法帝國的完整外,對法國并無其他意圖或政策。”你對這個講話有何意見,你能否在幕后解決此事,均望見告。
  4月9日,我在下院發表了這一講話,而“敦刻爾克”號事件終于因維希政府屈服于總統的壓力而獲得解決。兩天以后,總統送給我一份法國正式复文的抄件。
                        1941年4月11日
  美國代辦于4月4日遞交貝當元帥一份備忘錄,請他注意以下的一則消息:据稱,法國政府“經威斯巴登停戰委員會授權”,正准備把“敦刻爾克”號從奧蘭轉移到土倫;而此時正是美國政府希望法國海軍進行相反方向的調動的時候。
  這個備忘錄又說,“如果進行這樣的調動,美國政府便不能繼續它所希望推行的政策:對法國非占領區盡量提供必不可少的援助,更談不到可望實行的其他合作辦法了。”
  元帥領導下的政府誠誠懇懇、毫無顧慮地承認,它确實打算讓“敦刻爾克”號作好准備,在不久的將來轉移到土倫。
  但是,這項措施是在行使充分的主權和沒有任何外國壓力的情形下采取的,而且完全是出于技術上的原因。
  美國政府完全了解,“敦刻爾克”號是在1940年7月間由于受到惡毒的襲擊而造成重創的,許多法國人在這次襲擊中喪失了生命。
  該艦現在可以行駛;但是,它的最后修理卻需要在無水的船塢中進行,而這种修理只能在土倫進行,因為無論在北非或法國非占領區還沒有像土倫這樣足以容納該艦的兵工厂。這就是所以考慮轉移“敦刻爾克”號的唯一原因,而且這种轉移始終是必要的。雖然如此,鑒于美國政府對于這一轉移似乎要加上一點政治意義,因此法國同意推遲該艦的准備工作,直到就這個問題達成協議為止。法國政府希望借此向美國聯邦政府表明:它自己真誠地愿意就其力所能及遵循它答應履行的政策,以便使法屬非洲和法國非占領區的物資供應得到保障。
  但是由于推遲最后修复它的最寶貴的軍艦之一,法國政府在自尊心和本身利益方面都受到重大的犧牲,從而影響其保衛法蘭西帝國的能力以及保衛法國海上運輸的手段。
  因此,法國政府希望美國政府在倫敦出面斡旋,以便獲得英國政府的保證,在“敦刻爾克”號停留在北非的期間,不再奪取我們往來于法屬殖民地、法屬非洲与法國非占領區之間的合法商船。事實很明顯,對于法國這樣一個受到饑饉威脅的國家,如果它的曾經得到保證要予以保護的商船繼續受到追逐与襲擊的話,便不能要求它放棄利用一切保衛手段。
  當然,我們沒有給与這樣的保證。羅斯福總統這次有力的干涉,使我們同維希法國的關系中的敵視程度比以前緩和了一些。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄