|
后一頁 前一頁 回目錄 |
假若我們能到外國的博物館与藝術館去參觀,我們就可以看到中國部門的陳列品都是:玉器、磁器、銅器、銀器、佛像。這些都是工人做的。文人的作品不過是几張書生畫与書法而已。工人的作品替中國人掙得榮譽,而文人的書畫不過聊備一格。有些外國人收集并研究了中國的窗楞圖案、牆紙、年畫、剪紙,及地毯的花樣等等,著為專書,一經發表,便對他們的工業美術起了很大的影響。創作這些圖案与花樣的都是無名的、民間的藝術家。他們大概多數的并沒受過教育,可是他們創作的圖案是那么大雅,他們的用色施彩是那么調諧活潑,使世界上的人都贊賞欽佩。不信,請細看看我們的磁器与地毯。我們的老百姓的創造力實在是惊人的。回過頭來,看看那些寫四六文,与詩詞的人,他們到底有多大的貢獻呢! 就文學來說,我在少年的時候,曾經學寫過舊詩与古文;雖然工力不深,可是也能照貓畫虎的寫出一些,并不太難。自從對日抗戰以來,我就用心學習民間文藝,可是直到今天還沒有寫成一篇像樣的,足見不大老容易。 在學習寫作民間文藝的過程中,我覺得最困難的是我們不了解老百姓的生活,于是也就把握不到他們的感情,不明白他們如何想像。因此,說評書的就有那么些人圍著听,而我們的作品不能深入民間。說評書的了解老百姓的感情、心理与想像;我們不懂。我有很多的文藝界友人,可是沒見過任何一位,會寫出一個足以使識字的与不識字的人听了都發笑的笑話。笑話的創造几乎是被老百姓包辦了的。許多熱心舊戲曲改革的朋友也因此而气悶,他們因為不了解老百姓,所以就不明白老百姓為何接受這個,而拒絕那個。哼,民間的玩藝儿很夠我們學習多少年的呢! 自然,民間的東西不會都是好的。有一位法國人有一回對我說:“我從來沒有听過比打牙牌更軟的調子,這調子連一釘點抵抗性也沒有!”那么,我們若不下工夫去檢選,而隨便的用這种靡靡之音去作宣傳,豈不是勞而無功么? 我以為收集民間文藝中的戲曲与歌謠,應注重錄音。街頭上賣的小唱本有很多不是真本,而且錯字很多。我們應當花些錢去錄音,把藝人或老百姓口中的活東西記錄下來。歌詞是与音樂分不開的;一經錄音,我們才能找到言語与音樂密切結合的關系。 載一九五○年十月《民間文藝集刊》第一冊 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|