|
后一頁 前一頁 回目錄 |
自從汪原放標點了《紅樓夢》《水滸》,為書賈大開了一個方便之門,于是一些書店掌柜及伙計們大投其机,忙著從故紙堆里搬出各色各樣的書,都給它改頭換面,標點出來,賣之四方,樂得名利雙收。而尤以昆山陶樂勤對這玩意儿特別熱心。 平心而論,標點家如果都像汪原放那樣對于書的選擇及標點的仔細,自有相當的功勞;若僅以賺錢為目的而大拆其爛污,既對不住古人,又欺騙了讀者,雖不說應處以若干等有期徒刑,至少也應以杖叩其胚,懲一儆百,以免效尤的。 現在且將陶樂勤標點的中國名曲第一种《桃花扇》舉出來示眾:—— 陶樂勤標點的(以后省作陶的)上冊第三十頁:貞麗“堂中女,好珠難比;·學·得·新·鶯,·恰·恰·啼·春;·鎖·重·門·人·未·知。”——(尾聲)姑不問其葉韻不葉韻,只問其通不通,若要念得下去,就應是—— 貞麗“堂中女,好珠難比;·學·得·新·鶯·恰·恰·啼,·春·鎖·重·門·人·未·知。”——(尾聲)又如陶的上冊五四頁:方域“金粉未消亡,·聞·得·六·朝·香·滿。 ·天·涯·煙·草·斷·人·腸,·怕·催·花·信·緊;風風雨雨,誤了春光。”——(緱山月) 《桃花扇》里面,每折都是一韻或互通韻到底,此折——《訪翠》是陽江韻,開頭怎么又弄成先韻了呢?這又是陶樂勤錯了,應改作——方域“金粉未消亡,·聞·得·六·朝·香。 ·滿·天·涯·芳·草·斷·人·腸! ·怕·催·花·信·緊,風風雨雨,誤了春光。”——(緱山月)又如陶的上冊第四十九頁:(大笑著)不料這侯公子倒是知己! 這一折是《偵戲》,原來陳定生請方密之冒辟疆兩位公子在雞鳴埭上吃酒,借阮大鋮的戲班演他的《燕子箋》,大鋮因自己編的曲自己的行頭自己的班,想听听他們几位公子的批評如何,所以著人去探。最初探听回來,几位公子對《燕子箋》都是好評,所以大鋮很得意。但誰也不知還有位“侯公子”在座,為什么他就說“侯公子”是知己呢?原來又是陶樂勤錯了,因為照原文應該是—— (大笑著)不料這班公子倒是知己! 這點陶樂勤不能推到手民誤排,雖然“班”字同“侯”字樣子差不多,但陶自己在侯字旁邊加了個引號“—”了。 如以上所舉的小錯處,實在指不胜指;再舉几處大錯處來請大家看看:——陶的上冊三十七頁: “魏家干,又是崔家干,·一·處·處·儿·同·吃。東林里丟飛箭,西厂里牽長線; ·怎·掩·傍·人·眼·宇,難免同气崔田。 ·同·气·崔·田·熱,·兄·弟·糞·爭·嘗·癰。”陶的上冊第一百一十一至一百一十二頁:“你看中原豺虎亂如麻,都窺伺龍樓鳳闕帝王家。 ·有·何·人·勤·王·報·主,·肯·把·糧·草·缺·乏?一陣陣拍手喧嘩,一陣陣拍手喧嘩, 百忙中教我如何答話? ·好·一·似·薨·薨·白·晝·鬧·旗·拿;那督帥無老將,選士皆嬌娃, 卻教俺自撐達, 卻教俺自撐達, 正騰騰殺气, ·這·軍·糧·又·蜂·衙!”上面抄的這兩闋,我先要問問陶樂勤“自己讀得順口不順口”?“怎么講”?我還要請讀者憑良心說看得懂不懂,讀得下去讀不下去。如果看不懂讀不下的話,就請看下面:—— “魏家干,又是崔家干,——一處處‘儿’字難免。 同气崔田! 同气崔田, 熱兄弟糞爭嘗癰同吮! 東林里丟飛箭, 西厂里牽長線, 怎掩旁人眼!” 又: “你看中原豺虎亂如麻,都窺伺龍樓鳳闕帝王家。 有何人勤王報主, 肯把義旗拿? 那督帥無老將, 選士皆嬌娃, 卻教俺自撐達! 卻教俺自撐達, 正騰騰殺气, 這軍糧草又早缺乏。 一陣陣拍手喧嘩,——一陣陣拍手喧嘩,百忙中教我如何答話? 好一似‘薨’‘薨’白晝鬧蜂衙!” 閱者試把這兩闋同陶標點的兩闋對照一下,就可看出他大錯而特錯,就可看出陶樂勤不問自己懂不懂就亂七八糟的胡鬧了。 為愛惜紙張起見,不再抄了。我覺得近來批評翻譯的人很多,而對于標點家大家都置之不理,一則未免辜負他們一片熱心,二則因其不問不聞,他們也就愈加猖獗,上當的人太多,所以才來當這一次義務的較對兼書記。 我希望大家不要再上他們的當! 附記:我所根据的是“上海梁溪圖書館”于“中華民國十三年四月十五日再版”的“全書二冊定价一元二角”“昆山陶樂勤”先生標點的《中國名曲第一种——桃花扇》,并且卷首有陶樂勤自己的《新序》,一再說過“舊本印品,差字脫句甚多,均經改正加入”,“其有錯誤者,亦經添改”了的。 這并不是替他做廣告,不過說明白“以明責任而清手續”耳。 一九二八,三,三,于北京。 EE 〔1〕本篇最初發表于一九二八年四月十六日《語絲》周刊第四卷第十六期,在《示眾》一文之后。 〔2〕《桃花扇》傳奇劇本,清初孔尚任作,四卷,四十二出。寫明末名士侯方域和名妓李香君的愛情故事。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|