|
后一頁 前一頁 回目錄 |
葦索 看報,是有益的,雖然有時也沉悶。例如罷,中國是世界上國恥紀念最多的國家,到這一天,報上照例得有几塊記載,几篇文章。但這事真也鬧得太重疊,太長久了,就很容易千篇一律,這一回可用,下一回也可用,去年用過了,明年也許還可用,只要沒有新事情。即使有了,成文恐怕也仍然可以用,因為反正總只能說這几句話。所以倘不是健忘的人,就會覺再沉悶,看不出新的啟示來。 然而我還是看。今天偶然看見北京追悼抗日英雄鄧文〔2〕的記事,首先是報告,其次是演講,最末,是“禮成,奏樂散會”。 我于是得了新的啟示:凡紀念,“禮”而已矣。 中國原是“禮義之邦”,關于禮的書,就有三大部〔3〕,連在外國也譯出了,我真特別佩服《儀禮》的翻譯者。事君,現在可以不談了;事親,當然要盡孝,但歿后的辦法,則已歸入祭禮中,各有儀,就是現在的拜忌日,做陰壽之類。新的忌日添出來,舊的忌日就淡一點,“新鬼大,故鬼小”〔4〕也。我們的紀念日也是對于舊的几個比較的不起勁,而新的几個之歸于淡漠,則只好以俟將來,和人家的拜忌辰是一樣的。有人說,中國的國家以家族為基礎,真是有識見。 中國又原是“禮讓為國”〔5〕的,既有禮,就必能讓,而愈能讓,禮也就愈繁了。總之,這一節不說也罷。 古時候,或以黃老治天下,或以孝治天下〔6〕。現在呢,恐怕是入于以禮治天下的時期了,明乎此,就知道責備民眾的對于紀念日的淡漠是錯的,《禮》曰:“禮不下庶人”〔7〕;舍不得物質上的什么東西也是錯的,孔子不云乎:“賜也爾愛其羊,我愛其禮!”〔8〕 “非禮勿視,非禮勿听,非禮勿言,非禮勿動”〔9〕,靜靜的等著別人的“多行不義,必自斃”〔10〕,禮也。九月二十日。 〔1〕 本篇最初發表于一九三三年九月二十二日《申報·自由談》。 〔2〕 鄧文 當時東北軍馬占山部的騎兵師長,一九三三年七月三十一日在張家口被暗殺。一九三三年九月二十日報紙曾載“京各界昨日追悼鄧文”的消息。京,指南京。 〔3〕 三部關于禮的書,指《周禮》、《儀禮》、《禮記》。《儀禮》有英國斯蒂爾(J.Steel)的英譯本,一九一七年倫敦出版。〔4〕 “新鬼大,故鬼小” 見《左傳》文公二年:春秋時魯閔公死后,由他的异母兄僖公繼立;僖公死,他的儿子文公繼立,依照世序,在宗廟里的位次,應該是閔先僖后;但文公二年八月祭太廟時,將他的父親僖公置于閔公之前,說是“新鬼大,故鬼小”。意思是說死去不久的僖公是哥哥,死時年紀又大;而死了多年的閔公是弟弟,死時年紀又小,所以要“先大后小”。 〔5〕 “禮讓為國” 語出《論語·里仁》:“子曰:‘能以禮讓為國乎,何有?不能以禮讓為國,如禮何?’” 〔6〕 以黃老治天下 指以導源于道家而大成于法家的刑名法術治理國家。黃老,指道家奉為宗祖的黃帝和老聃。以孝治天下,指用儒家的“君君,臣臣,父父,子子”的倫理思想治理國家。〔7〕 “禮不下庶人” 語見《禮記·曲禮》:“禮不下庶人,刑不上大夫”。 〔8〕 “賜也爾愛其羊,我愛其禮!” 語見《論語·八佾》:“子貢欲去告朔之餼羊。子曰:‘賜也,爾愛其羊,我愛其禮!’”据宋代朱熹注:餼羊,即活羊。諸侯每月朔日(初一)告廟听政,叫做告朔。子貢(端木賜)因見當時魯國的國君已廢去告朔之禮,想把為行禮而准備的羊也一并去掉;但孔丘以為有羊還可以在形式上保留一點禮的虛文,所以這樣說。 〔9〕 “非禮勿視,非禮勿听,非禮勿言,非禮勿動” 孔丘的話,語見《論語·顏淵》。 〔10〕 “多行不義,必自斃” 語見《左傳》隱公元年,原語為春秋時鄭庄公說他弟弟共叔段的話。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|