|
后一頁 前一頁 回目錄 |
為了減輕每走一步給他造成的痛苦,他開始考慮和計算自己的路程,借此轉移自己的注意力。假如一晝夜行走十公里到十二公里,那么他三天,至多四天就能回到自己人那里。 這樣,很好!他繼續往下考慮:走十公里到十二公里意味著什么?一公里,這相當于兩千步,那么十公里就是兩万步,而這真是太多了。如果考慮到每五六百步之后必須停下來休息的話…… 昨天阿列克謝為了縮短路程,給自己定了一些可以看得見的目標——一棵松樹呀,一個樹樁呀,路上的一個洼坑呀,然后努力向它們赶去,把它們當作休息地。現在他把所有這一切翻譯成數字語言,改成數步子。他決定在兩個休息地點之間移動一千步,即半公里,看表休息,不超過五分鐘。這樣,從日出到日落,即使很困難,他也能移動十公里左右。 但是,第一個一千步對他來說走得多么艱難啊!他想通過計數來轉移自己的注意力以減輕痛苦,但是走了五百步后,他就亂套了,胡亂地數起來,因為除了灼熱之痛和痙攣之疼以外不能想其他任何東西了。不過總算走過去了一千步!他連坐下來的力气都沒有了,便伏臥在雪上并開始貪婪地舔著凍雪;又把前額和太陽穴緊貼在凍雪上;而太陽穴里面的血怦怦地跳動著。由于接触到冰寒,他感受到了一种難以言喻的幸福。 后來他哆嗦了一下,看了看表:秒針正在走五分鐘的最后一圈。他惊恐地向它瞥了一眼,好像它走完了一圈時就該有某件令人恐怖的事要發生似的。當它一走完一圈,他立刻就雙腳站立起來,呻吟著再往前移動。 快到中午時,透過濃密針葉叢的太陽光像一條條細絲線在半明半暗的森林里閃爍著,林中彌漫著濃烈的樹脂味和強烈的融雪味,這時他總共完成了四段這樣的路程。他索性坐在路當中的雪上,再也沒有一點力气到達那株大白樺樹的樹身前,雖然它就倒在差不多伸手就能夠得著的地方。他垂下肩膀,久久地坐著,什么也不去想、什么也看不見、什么也听不到,甚至連饑餓也沒感覺到。 他喘了一口气,扔了几團雪到嘴里面,身体慢慢動彈起來,從口袋里取出生了銹的罐頭筒,用那把刀把它打開。他拿了一塊凝凍的、沒有滋味的油脂放在嘴里,想把它咽下去,但它漸漸融化了。他嘴里感覺到了它的滋味,便突然覺得如此之餓,以至于費了好大勁才逼著自己放下罐頭。僅僅是為了吞下去一點東西,他又開始吃雪。 在重新上路之前,他用刺柏樹做了兩根手杖。他拄著手杖走著,隨著時間的推移,走起來越發地困難了。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|