后一頁
前一頁
回目錄
十六


  這時韋羅奇卡正坐在自己的房里想心事:
  我非叫他來,這妥不妥呢?媽那么注意地看著他。
  我這是把他放在火上烤!他怎么留下吃飯呢?
  我的天,我這倒霉蛋還會出什么事啊?
  他說他有辦法。沒有,我親愛的,絕對沒有!
  不,有辦法了,這就是跳窗戶。如果太痛苦了,我就跳下去。
  我真可笑:“如果大痛苦,”難道現在還不痛苦?
  跳窗的時候就像人很快地飛起來了,仿佛不是掉下去,而真是在飛。這大概很愜意。只是后來摔到了人行道上,哎呀,可真硬!疼嗎?不,我想還顧不上疼,只覺得很硬!因為這只有短短的一瞬間。不過這之前,空气就像柔軟的羽絨,那么輕柔地向兩邊舖開……太妙了……
  是的,可這之后呢?大家都來看。人摔得頭破血流,滿臉傷痕,全身污泥……不,假如能在這個地方撒些干淨的沙子就好了--這儿連沙子都是髒兮兮的……不,要撒上最白、最干淨的……那就好。人就不會搞得滿臉傷痕,臉干干淨淨的,不會嚇著人的。
  巴黎的窮家姑娘用煤气自殺,這是個好辦法,好极了,而跳窗不好,還是用煤气好。
  他們說話的聲音真大,可他們說什么呢?--不,什么都听不見。
  我要留一張字條給他,統統都寫上,我原來對他說過“今天是我的生日”。當時我的膽子真大,我怎么會那樣呢?因為當時我是冒傻气呢,當時我不懂事。
  是的,巴黎的窮家姑娘多聰明!好吧,難道我就不會變聰明起來?你看,那該多可笑:他們一進房里,什么都看不見,只聞到煤气味,空气發綠,他們可嚇坏了:怎么回事?韋羅奇卡哪儿去啦?媽沖著爸爸喊:“你還站著干嗎?把窗子打破呀!”他們打破了窗子,才看見我坐在梳妝台旁邊,腦袋耷拉著趴在梳妝台上,兩手捂著臉。“韋羅奇卡,你煤气中毒啦!”--我不回答。--“韋羅奇卡,你干嗎不說話?”--“哎呀,她中毒死啦!”他們這才哭喊起來。嘿,這該多可笑,他們是會哭的,媽還會講起她如何地疼愛我呢!
  是的,他可倒是真的會怜惜我的。那么,我可以留一張字條給他。
  是的,我要見机行事,就像巴黎的窮家姑娘那樣做。我是個說到做到的人。我不害怕。
  而且這又有什么可怕的?這不是很好嗎!不過我要等等,看他有什么辦法。不,絕對沒辦法。他只不過安慰安慰我罷了。
  干嗎要安慰我呢?根本沒必要。既然幫不上忙,難道能安慰得了嗎?他本來是個聰明人,也這樣做。他干嗎要這樣做?沒有必要。
  他到底在說什么?好像很高興,說得那么高興!
  難道他真的想出辦法來了?
  不,絕對沒有辦法。
  如果他沒想出來,難道他還會高興嗎?
  他到底想出什么辦法來了呢?
  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄