|
后一頁 前一頁 回目錄 |
那天下午湖畔邂逅給他們倆都留下美妙的印象,隨后一連好几天,誰也情不自禁,頻頻怀念,不覺對他們這么美妙的机緣感到万分惊訝,可是他們卻又心照不宣,因為雇工与上司之間是不應該那么過分親近的。 他們在小船上說笑了一會儿。克萊德談到這些睡蓮有多美,能給她采擷睡蓮感到很高興。他們讓格雷斯也上了小船,最后又回到了租船的地方。 他們倆一上岸,都有點儿犯疑,真不知道下一步該怎么辦。因為明擺在他們面前的問題,就是:是不是一塊儿回萊柯格斯去。羅伯達認為這樣似乎不妥當,可能引起風言風語。而克萊德呢,也想到吉爾伯特和他自己所認識的一些人,以及由此可能招來的麻煩。吉爾伯特要是听到這件事,又會怎么說呢。因此,克萊德、羅伯達和格雷斯一時都有些遲疑不定,真不知道一起乘車回去是否明智。格雷斯要為自己的名譽操心,而且還知道克萊德對她不感興趣,因而很嘔气。羅伯達一眼看出了女友的心思,就說:“依你看,我們該怎么辦?同他告辭,好嗎?” 羅伯達立刻暗自思忖,她們怎樣才能落落大方脫身,但又不讓克萊德掃興。就她自己來說,她對他已是那么入迷,要是格雷斯不在身邊,本來她樂意同他一起搭車回去。不過,眼前有格雷斯在場,加上她自己又是那么謹小慎微,這就斷斷乎不好辦了。她非得想出一個脫身之計不可。 這時,克萊德也在暗自尋思,該怎么辦才好——同她們一起搭車回去,冒著風險,万一被人撞見了,報告吉爾伯特·格里菲思一家人呢,還是另找一個什么借口同她們分手告別。無奈他什么借口托詞都找不到,正想轉身陪她們上電車站,就在這時,寄宿在牛頓夫婦家里,恰好在一個陽台上的年輕的電工舒洛克突然在向他們大聲招呼了。舒洛克正好跟一個朋友(此人有一輛小汽車)打算一起回城去。 “哦,真是太巧了,”他大聲喊道。“你好,奧爾登小姐?你好,瑪爾小姐?你們二位是不是跟我們同道?要是同道,我們可以把你們一塊捎去。” 這句話,不僅羅伯達,甚至連克萊德也都听見了。她馬上回答說,時間不早了,她跟格雷斯還要陪牛頓夫婦去教堂,因此,坐小汽車回去的确方便些。不過,她似乎還希望舒洛克會邀克萊德一起上車,希望克萊德會接受他的邀請。后來盡管舒洛克邀請了他,克萊德卻馬上謝絕了,說他要在這儿多待一會儿。因此,羅伯達臨走時看了他一眼,借以充分表達了她心中喜悅和感激之情。剛才他們在一起度過了多么愉快的時光。至于他呢,盡管對這一切是否正當尚有疑慮,卻在暗自思忖:他跟羅伯達不能在這儿多待几個鐘頭真夠傷心的。他們走了以后,他也馬上獨自一人回城了。 轉天早晨,他比往常更加急急乎想見到羅伯達。雖說厂里工作都是在眾目睽睽之下進行的,使他不可能表達出自己的感情來,可是,從他臉上和眼里一閃而過的愛慕和試探性的微笑里,羅伯達知道他的心情如果說不是更加強烈的話,至少還是如昨天一樣興奮。那她自己呢,雖然覺得好象某种災難就要臨頭,而且這一切還必須保守秘密,當然使她很不高興,可她還是情不自禁向他回送熱情、溫順的秋波。瞧他已被她吸引住了!真是多么叫人惊心動魄! 克萊德馬上斷定:他獻的殷勤還是受歡迎的,往后如有什么合适机會,他准備冒險跟羅伯達說說話。因此,他等了個把鐘頭,正好她兩旁的女工一走開,這時,他便抓住机會來到了她身邊,從她剛才打過印的領子中拿起一條,仿佛是專門在談領子似的對她說:“昨儿晚上不得不跟你分手,真是非常抱歉。我巴不得今儿個我們倆再上那儿去,而不是待在這里。而且只有你和我兩個人。你說怎么樣?” 羅伯達側過身來,心里明白,此刻就得決定:對于他的盛情邀請,她是鼓勵呢,還是一口回絕。同時,她心中又几乎有點儿昏昏迷迷,急急乎要接受他獻的殷勤,對于他們倆會發生什么問題,她也全都不管了。瞧他的眼睛!他的頭發!他的手!她不但沒有責備他或是冷淡他,反而一個勁儿凝望著他,眼里是那么軟弱無力、令人動怜,卻又露出溫順和茫然若失的神情。克萊德見她已情不自禁,傾心于他,的确如同他也鐘情于她那樣,他馬上決定,一有机會就跟她再說几句話,問問她也許在什么地方兩人見面,不要有旁人在場。因為很顯然,她如同他一樣,也不樂意讓別人看見。今天,他比往日里更深切地意識到:他走的正是一條危險的道路。 現在他算帳時開始出差錯了。他感到,只要羅伯達在他身邊,他干什么工作也都專心不起來。他覺得,她簡直是太迷人,太令人傾倒了。她是那樣熱情、快活、可愛。他覺得,他要是能贏得她的愛,那就可以成為天底下最幸福的人了。不過,畢竟還有吉爾伯特說過的那個厂規呢。雖說昨天在湖上他就下過這樣結論——他在厂里處境并不是那么稱心如意,可是,只要有希望羅伯達能在他身旁,那末,他繼續在厂里待下去,豈不是有更大樂趣嗎?難道說格里菲思一家人的冷淡,他就不能——至少在目前——再忍受一下嗎?只要他不去干冒犯他們的事情,說不定將來他們對他感到興趣,并將他納入他們上流社會那個圈子里去吧?不過,現在他一心想做的事,正好是斷斷乎做不得的。而吉爾伯特告誡他的那一套訓諭,又算得上什么呢?只要他能夠說服她,也許她會暗底里跟他幽會,這樣也就完全可以不被人家議論了。 這時,克萊德不論坐在桌旁辦公,還是在車間里走路,心心念念想的都是這些。甚至在厂里上班時,他差不多時時刻刻都惦念著她,再也不去考慮其他的事情。他決定向她提議說,如果她樂意,他們就在萊柯格斯城西、莫霍克河上第一個郊外游人常去的小公園里會面。不過,這一天女工們都挨擠在一起干活,他沒有机會跟她說話。午休時,他下樓用過午餐,比往日早一點回來,希望這時她已獨自一人,好讓他低聲耳語告訴她,他心里巴不得在什么地方跟她見見面。可她四周還是圍著一撥人,整整一個下午就這樣過去了,始終沒有說話机會。 到最后离厂時,他心里還在琢磨,要是碰巧遇到她獨自一人在街上,他就會走過去跟她說說話。她也巴不得他這樣做——這一點,他心里很清楚,哪怕她嘴上說的不是那樣。他就得想方設法,務必使他們的見面在她或者別人看來,好象完全是巧遇,因而也是無傷大雅的。不過,汽笛一響,她走出厂門時,正跟一個姑娘一塊走著。這樣,克萊德就得另想辦法了。 往常一到傍晚,他不是憋悶在佩頓太太家里,就是上電影院(這是近來他常去之處),或則獨個儿出去散散步,聊解愁怀。但那一天傍晚,他卻一反常態,決定去泰勒街尋訪羅伯達的寓所。他認定那不是一所令人喜愛的房子,遠不如柯比太太的房子或是現在他住的房子那樣吸引人。房子太破舊,而且黑不溜丟,街坊鄰居抱殘守缺,簡直難以形容。不過,天色還早,各個房間里已掌了燈,就給人一种親切感。門前兩三棵樹,克萊德也還喜歡。那末,此刻羅伯達正在干什么呢?為什么她不在工厂附近等一等他呢?為什么她沒有想到他已來到這儿,不出來接接他呢?是的,他真恨不得有辦法能讓她感覺到他已來到這儿,因此就出來接他。可她并沒有感覺到。恰好相反,他只看見舒洛克走了出來,沖中央大道走去,一下子就沒影儿了。隨后,家家戶戶都有人出來,沿著大街往中央大道走去。于是,他急忙离開羅伯達寓所遠遠的,免得惹人注目。這時,他免不了長歎短吁,因為正當一個美好的夜晚——大約九點半,一輪滿月在冉冉上升,黃澄澄地高懸在家家戶戶煙囪之上。他有多么孤單啊。 不過,到了十點鐘,月光變得越發明亮,還不見羅伯達出來,他就決定走了。在這儿滯留太久,很不妥當。不過,夜色那么美,他才不想回到自己房間去呢。于是,他就在威克吉大街上徘徊倘佯,舉目張望那里漂亮的房子——包括他伯父塞繆爾的府邸在內。這時,所有這些府邸的主人,都到他們的避暑別墅去了。窗子里一點儿燈光都沒有。桑德拉·芬奇利、伯蒂娜·克蘭斯頓,以及所有那一伙人——在這樣的一個夜晚,他們都在干些什么呢?他們在哪里跳舞呢?在哪里超速開車兜風呢?還是在哪里談情說愛呢?窮人嘛,沒有錢,沒有地位,就沒法隨心所欲地生活,該有多么難受。 翌日早上,他比往日更加急不可耐,六點四十五分就走出佩頓太太家的大門,心里急于想出一個辦法來,再向羅伯達大獻殷勤。這時正有一大群工人沿著中央大道往北走去。大約在七點十分左右,當然羅,她也一定是在這股人流之中。不過,他這回去工厂路上,還是沒碰到羅伯達。因為,他在郵局附近一家小餐廳急匆匆喝了一杯咖啡,走完整整一條通往工厂的中央大道,到了一家煙舖門口歇歇腳,看看羅伯達會不會碰巧獨自一人在走路,結果呢,只見到她又是跟格雷斯·瑪爾走在一起。他心里馬上就想到:當今這個世界該有多么可怜,多么喪心病狂;就在這么一個可怜巴巴的小城里,要跟一個人單獨見面,該有多難啊。不拘是誰,差不多人人都認識。再說,羅伯達也知道他正在設法找机會跟她說話。那她為什么不獨自一人走呢?昨天,他老是朝著她舉目四望。可現在呢,她卻跟格雷斯·瑪爾走在一起,而且還顯得好象心滿意足似的。她到底是怎么個意思? 他進厂時心里可真是灰溜溜的。不過,一看到羅伯達正坐在自己座位上,對他笑吟吟,親昵地說了一聲“您好”,這才使他心里寬慰不少,覺得還有些希望。 到了下午三點鐘,由于午后天气轉熱和不停地干活疲乏,大家都有些昏昏欲睡的樣子;窗外驕陽似火,滿屋子都是驕陽照在河面上的反光,令人眩目。几十條領子打印時一齊發出的嗒嗒聲——平時在外間縫紉机的卡嚓聲以外依稀還能听得見,可此時此刻,這种嗒嗒聲卻比往常更加微弱了。這時,有人領頭唱了一支叫做《情人》的歌,羅莎·尼柯弗列奇、霍達·佩特卡娜斯,瑪莎·博達洛、安吉利娜·皮蒂、莉娜·希利克特一下子都跟著唱了起來。羅伯達卻一個勁儿注意克萊德的眼神和心態,暗自思忖還要多久他才會走過來,跟她說些什么呢。她心里真巴不得他能這樣——從他昨天的低聲耳語里,她相信,要不了多久,他就會來的,因為他早已身不由己了。她從昨天晚上他的眼神里已經看出來了。不過因為這里諸多不便,她知道,他要設法跟她說話,一定也是煞費苦心。可是,有時她又覺得高興,因為她感到自己置身于這么多姑娘中間就有一种安全感。 她一面在想心事,一面跟別人一起給領子打印。驀然間,她發現有一捆領子,她雖然打了“16”,其實不是那個尺碼,還得小一些。她焦急不安地瞅著這一捆領子,心里想只有一個辦法——先把這一捆撂在一邊,听候不知道是哪一個領班(包括克萊德在內)來批評她,要不然,干脆現在就把這捆領子直接送到他那儿去——說實話,也許這個辦法好一些,因為這樣可以不讓別的領班比他先看到。大凡姑娘們出了什么差錯,也都是這樣照辦不誤的。類似這樣的差錯,就是訓練有素的女工們,也在所難免。 不過,盡管眼下她對他正怀著強烈的欲念,此刻卻又遲疑不定了。因為她這一去直接找克萊德,無异于給了他一個正在尋摸的机會。但更可怕的是,這也給了她自己正在尋摸的机會。她心里搖擺不定:一方面應該向作為監工的克萊德負責,另一方面還得恪守她那老一套傳統觀念,盡管這些傳統觀念跟她此刻新的壓倒一切的愿望,以及她竭力壓制下去的、要讓克萊德跟她說話的希望是大相徑庭的——到頭來她還是拿起這捆領子走了過去,放到他桌子上。不過,她把領子放在桌子上時,兩手卻在瑟瑟發抖。她臉色煞白——嗓子眼發緊。這時,克萊德正好根据桌子上的存根,仔細統計女工們打印過的件數,但因為他心不在焉,感到很別扭。過了一會儿,他抬眼一看:原來是羅伯達正俯身佇立在他跟前。他的神經一下子緊張极了,連嗓子眼和嘴唇也都發干:因為,他夢寐以求的机會終于來到了。同時,他還看到羅伯達心神也緊張极了,几乎都透不過气來:顯然她明白自己這种舉動太大膽,而且是在欺騙自己。 “樓上送下來的這一捆,早就弄‘岔’了,”(本來她是要說弄“錯”了)她一開口,就語無倫次地說。“差不多都打完了,我才發現。應該是15·5,我差不多都給打上16了。請您原諒。” 克萊德發覺她說話時有點儿強作笑顏,故作鎮靜的樣子,可她兩頰几乎煞白,她的手,特別是拿著那捆領子的手,卻在瑟瑟發抖。他馬上明白:盡管她上他這儿來,說明她工作認真、恪守厂規,可其中還包含著更多東西。瞧她軟弱、駭怕,但又被愛情所驅使,她這是來向他求愛的,給了他一個求之不得的机會,巴望他能好好利用它。這在眼前突然出現的景象,一時間讓他感到既窘迫,又震惊。可他還是振作起來,索性厚著臉皮,大獻殷勤,這在過去,他對她從來都不是這樣的。她迷上了他——這是明擺著的。她對他真有情意,她聰明得很,讓他有机會跟他說說話。真了不起!瞧她這种大膽,該有多可愛。“哦,這算不了什么,”他說話時對她裝出勇敢而又大膽的樣子,其實,即使在此刻,他在她面前也并不見得真的這樣大膽。“我送樓下洗布間去漂洗一下,再看能不能重新打上,這就得了。說實話,這并不是我們的差錯。” 他非常熱情地向她微微一笑,她也很勉強向他報以一笑,身子早就轉了過來,深怕她的來意太外露了。 “不過,你先別走,”他馬上找補著說。“我想問你一件事。打從星期天起,我一直想找机會跟你說話。我希望你我在什么地方見見面,好嗎?固然,這儿有厂規,說一個部門的負責人不得跟本部門女工有任何來往——可我是說在厂外嘛。不過,不管怎么說,我還是希望你和我見見面,好不好?你要知道,”他迷人而又哄誘地沖她的眼睛笑著說,“打從你來這儿之后,我一直在想你,几乎快瘋了,而在那個星期天之后,也就更糟了。現在,我可不讓在你我之間還有什么老的條條框框。那你說呢?” “哦,我也不知道……”羅伯達回答說。如今,她如愿以償之后,卻對她自己這种膽大妄為反而感到害怕了。她忐忑不安地舉目四望,覺得打印間里每一只眼睛都在直瞅著她。“我住在牛頓夫婦那里,您知道,他們就是我那個女友的姐姐、姐夫,而且他們循規蹈矩,嚴格得很。要是在——就不一樣了,”她原來想說,“要是在我自個儿家里”,可是,克萊德把她的話儿給打斷了。 “哦,千万請你別說不,好嗎?請你千万不要這樣說。我非要見你不可。我不會給你添什么麻煩,這就得了。要不然,我也樂于上你家去找你。你明白就這么回事。” “哦,不,您千万別那樣,”羅伯達提醒他。“反正現在還不行。”這時她心里亂糟糟,無意之中讓克萊德知道:她正巴不得他過了一陣子去看她。 “好吧,”克萊德微微一笑。他看出她已經部分讓步了。“如果你愿意的話,我們不妨在這儿街上——就在你住的那一條街上溜達溜達。反正街的盡頭,也沒有什么房子了。不然的話,就去那個小公園——莫霍克——正好在莫霍克街上‘夢鄉’以西。就在河邊。你不妨上那儿去。我會在電車站等你。 你說這樣好嗎?” “哦,我覺得有點儿害怕——我這是說走得太遠了。我從來都沒有這樣過。”她說話時顯得那么天真坦率,克萊德不由得被她迷人的神態傾倒了。只要想一想,他這是在跟她約定幽會啊。“在這儿,不管上哪儿,我就怕獨個儿去,您知道吧。人們都說,這儿的人淨愛說風言風語,而且,不用說,肯定有人會看見我。不過——” “是啊,不過怎么啦?” “我擔心我在您這儿待得時間太久了,您說是吧?”她說這話時,真的有點儿上气不接下气了。克萊德心里明白她說這些話夠坦率了,盡管其中并沒有什么异乎尋常之處,于是就急忙用一种強有力的語調說: “好吧,那末,就在你住的那條街的盡頭見面,好嗎?今天晚上,你能不能去那里,只待一會儿——比方說,半個鐘頭左右,好嗎?” “哦,今天晚上我去不成,我說——不要那么快。您知道,我首先得想一想。也就是說,要安排一下。不過改天再說。”她這次异乎尋常的冒險舉動,已使自己顯得那么激動不安,她臉上的神情,如同克萊德常有的那樣,一忽儿在微笑,一忽儿卻又蹙緊眉頭。連她自己都不知道臉上所出現的這些變化。“得了,那末,星期三晚上八點半,或是九點鐘,怎么樣?這樣你總可以來吧?那就一言為定。” 羅伯達可真是惴惴不安地考慮了一下。這時她的舉止儀態,早已使克萊德神魂顛倒,因為她往四下里張望了一下,她意識到,或則她覺得:人家都在直瞅著自己呢,她第一次上這儿來,時間待得太長了。 “依我看,現在我還得回去干活啦,”她回答說,但并沒有真正回答他的問題。 “等一會儿,”克萊德懇求說。“我們還沒有講定星期三具体時間呢。你不是要來見我嗎?講定九點或是八點半,或是依你看什么時間就得了。反正八點以后,我就在那里等你。你說好嗎?” “好吧,那末,就定在八點半,或是在八點半到九點之間,要是我來得了的話。這樣總可以吧!您知道,要是我來得了,我一定會來的;要是臨時有什么事的話,明早我就會告訴您,好吧。”她一下子臉紅了,又往四下里張望了一下,現出愚不可及而又惊慌失措的神色,就急急乎奔回到自己座位上,從頭到腳,渾身上下震顫,好象正在犯罪作案時當場被人抓住似的。這時,克萊德坐在辦公桌旁,興奮得几乎喘不過气來。他就是那樣跟她談了話,她也一口答應了,在這個人人都知道他的萊柯格斯,他跟她約定了幽會的時間,這不是奇跡嗎!多么讓人激動! 至于她呢,這時卻在暗自思忖,跟他在月光下散散步,談談心,感到他的胳臂正挽著她,同時在傾听他那溫言款語,該有多美啊。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|