|
后一頁 前一頁 回目錄 |
她的干預產生了可怕的后果。第二天下午,神父來到嘉琳的木屋,要求立刻會見那個英格蘭女子。 賴神父嚴肅的語气和神情顯示麻煩正在醞釀。他等待嘉琳去找茱麗的同時,身体側移了一下,站在他身后不遠處的正是文妮。嘉琳立刻了解會面的原因。 艾妮一臉得意,嘉琳的擔憂不禁增加十倍。她想拖延時間找到丈夫,派特將會維護茱麗,而且從艾妮的表情看來,她知道菜麗一定需要支持者。 “神父,我的朋友几乎終宵未眠,現在還在睡覺。我很樂意叫醒她,但她需要一點時間更衣整裝。” 賴神父點點頭。“如果你能請她去貝娜的家,我就先去那邊等她。” “是的,神父。”嘉琳低語道,笨拙地屈身行禮,才當著他的面合上大門。 她搖醒茱麗。“我們有麻煩了,”她宣稱。“天哪!茱麗,翻個身睜開眼睛吧。神父來了,還有艾妮,”她結結巴巴地說。“你必須現在起來更衣,他們在貝娜家等你。” 茱麗呻吟著翻身仰躺,伸手拂開眼睛上的頭發坐起來。“貝娜病了?她又流血了嗎?” “不,不,”嘉琳急忙回答。“我猜她沒事。她……茱麗,你的聲音好可怕,怎么回事?你生病了嗎?” 茱麗搖搖頭。“我沒事。” “你的聲音好象吞了一只青蛙。” “我沒有,”茱麗回答。“別擔心。”她一面打呵欠,一面補充道。 嘉琳點點頭。“現在換衣服吧,大家都在貝娜家里等你。” “你已經說過了,”茱麗回答。“我正想找出原因。如果貝娜沒病,他們為何找我?” “是艾妮,”嘉琳說。“她一心找麻煩,起來吧,我去找派特,我們需要他幫忙。” 茱麗抓住好友。“你大腹便便行動不方便,万一跌倒會受傷的。” “你為什么這般鎮靜?” 茱麗聳聳肩,張開嘴巴又打了個可欠,這個動作使她喉嚨發痛。她困惑而半睡半醒地走過房間,拿起嘉琳的化妝鏡。當她看見喉部暗色的瘀傷時,不禁愕然睜大眼睛,難怪她連轉動脖子都會痛,她的皮膚腫脹,看起來宛如畫上黑色和藍色的油彩。 “你做什么?” 茱麗立刻用頭發蓋住瘀傷,以免嘉琳看見,知道是貝娜引起的傷,她一定會追問細節,屆時茱麗將必須提及女人承受的痛苦。不,最好還是遮住傷痕,直到它們消退無蹤。 她放下鏡子轉身對嘉琳微笑。“等我換好衣服,我去找依恩。”她解釋。 “你一點都不擔心?” “或許有一些,”茱麗承認。“但我是外人,記得嗎?他能奈我何?此外,我并未犯錯。” “有沒有錯并不重要。艾妮向來擅長扭曲事實。既然她把神父拖進來,我猜她是想找貝娜的麻煩。” “為什么?” “因為貝娜求你照雇她,”嘉琳解釋。“艾妮想扳平那种羞辱。”她開始在壁爐前踱方步。“他們可以向長老會要求送你回家,而如果長老會同意的話,天哪,我發誓要和你同進退。” “在你生產前,依恩不會讓他們赶我回家的。”茱麗回答,這一點她相當肯定。如果現在送她回家,他會破坏他弟弟的諾言,依恩太正直,絕木會這么做。“你不能生气,嘉琳,這對寶寶不好。你坐下來,我換衣服。” “我和你一起去。” “去英格蘭或是找依恩?”茱麗在屏風后喊道。 嘉琳不禁微笑,好友冷靜的態度使她深感安心,她坐在床沿雙手護住肚子。“每當我們在一起總會惹麻煩,”她喊道。“現在我應該習慣了。” “不,”茱麗響應。“我們不惹麻煩,是你讓我陷入麻煩里。屁股挨打的向來是我,記得嗎?” 嘉琳忍不住發噱。“顛倒事實的是你。挨打的人是我,不是你。” 茱麗套上談金色的長袍,因為它的領口比其它衣裳高,然而頸部的瘀傷依然隱約可見。 “我可以借用你的圍巾或輕便的斗篷嗎?” 嘉琳遞給她一條美麗的黑色絲巾,她用來遮住瘀痕。當她終于准備离開時,她的朋友送她到門外。 “試著別擔心,”茱麗勸告。“我應該不會去很久,回來再把細節告訴你。” “我和你同去。” “不,不可以。” “万一你找不到派特或依恩怎么辦?” “那我就獨自去貝娜家。我不需要男人代我發言。” “在這里需要。”嘉琳回答。 她們沒再爭論下去,因為嘉琳瞥見勃迪正上坡而來。她向戰士揮揮手,見他未曾注意,她撮口發出刺耳的口哨聲。勃迪立刻掉轉坐騎向她們騎來。 “派特討厭我吹口哨,”嘉琳告白地說。“他說那不像淑女。” “是不像,”茱麗說。“但是很有用。”她帶著笑容補充。 “你還記得怎么吹嗎?如果我哥哥認為你忘了他們最重要的教導,一定大失所望。” 一見好友匆匆向前迎接勃迪,她不禁大嚷:“只要有机會,那匹暴躁的馬會踐踏你。” “勃迪不會讓它這么做的,”茱麗嚷回去。她走到戰士旁邊,仰臉對他笑。“你知道依恩在哪里嗎?” “他在堡里。” “你能帶我去找他嗎?” “不。” 她假裝沒听見他的拒絕,反而伸出一只手,而且為了安撫嘉琳,還一味保持笑容,低聲耳語:“我有麻煩了,勃迪,我需要見依恩。” 她話還沒說完,人已經坐上他的大腿。他催种馬全速奔馳,不到几分鐘,已經來到城堡空曠的中庭中央,接著他扶她下馬。 “依恩和長老們在開會,”勃迪告訴她。“你在這里等,我去找他。” 他把韁繩交給她,轉身進門。 這馬天生暴烈,防止它掙脫确實煞費一番力气。然而它的咆哮、噴气一點也起不了恐嚇的作用,因為茱麗從小就受過全英格蘭最佳馬夫的訓練,知道如何應付馬匹。 茱麗等了好久,直到耐心用盡。她心里直擔心神父會決心反對她,因為她沒有街命急急赶去。 她也不想令貝娜焦急。貝娜或許會以為她打算任她獨自面對所有的詢問。 她認為自己不能再浪費時間。她用贊美和甜言蜜語安撫坐騎,然后跨上馬背,催促它小跑下坡。她轉錯一個彎,只好往回走,遲了几分鐘才抵達貝娜的木屋。門外已經有很多人圍觀,韋恩正怒气沖天地站在門口,瞥見她的出現,他表情變得一愣。 難道他認為她不會來嗎?這項認知損及她的自尊,但是她告訴自己,這是荒謬的反應,因為韋恩對她的了解,還不足以形成任何成見。 种馬和她一樣不喜歡周遭的人群,它試圖同時人立側踏一步,茱麗只得專心安撫頑固的坐騎。 韋恩接過她的工作,伸手抓住韁繩,強迫馬匹停止違逆的行為。 “依恩真的允許你騎這匹馬?”他難以置信地問道。 “不,”她調整頸間的絲巾,跨下馬背。“騎它的是勃迪。” “我弟弟在哪里?” “替我進堡里找依恩。我等了一下,韋思,可是兩個人都沒出來。” “只有依恩和勃迪曾經騎過這匹坏脾气的馬,”他說。“等他們追過來時,你最好准備下地獄。” 她分辨不出這是玩笑話還是擔心的警告。“我沒有偷,只借騎一下,”她為自己辯護。“神父是不是也想叫我下地獄?”她低聲問道。 “顯然某人想要。”她回答。“進來吧,貝娜一直很擔心。” 戰士握住她的手肘,陪她穿越沉默的圍觀人群。他們公然瞪著她瞧,但似乎不含惡意,只是好奇。她盡可能維持鎮定的神情,甚至還擠出微笑。 一等神父走到門口,。她就很難再保持愉快的笑容。他正對著她皺眉頭。她不禁祈禱他的怒气是因為自己遲到,而不是因為他已決心引發風波。 賴神父有一頭濃密的銀發,鷹鉤鼻,五官因為多年的戶外生活而布滿滄桑和深溝。他和韋恩一樣高,但是壯得像樹干,身上穿著黑色法衣,、肩上則披一條格子呢,并在腰部用腰帶固定住。格子呢的顏色不同于麥氏的色彩,顯示神父是從另一族被召來的。難道麥氏沒有自己的神職人員嗎?茱麗決定稍后再問嘉琳。 神父一在門口出現,韋恩立刻放開她的手肘,她匆匆走向台階下,順眼地低頭屈身行禮。“請寬恕我柵柵來遲,神父。我知道您的時間寶貴。但我迷了路,山坡附近有許多美麗的木屋,我拐錯彎又繞回頭。” 神父頷首接受,對她的致歉相當滿意,他沒有微笑,但不再皺眉頭,茱麗認為那是好跡象。 “韋恩,或許你在外面等候比較好。”神父年歲已高,气喘吁吁地建議道。 “不,神父,”韋恩回答。“我的位置是和妻子同在。” 神父贊同地點點頭。“你試著別介入。”他命令這。 他再次轉向茱麗。“請進來,我想問你几個問題,談談昨夜這里發生的事。” “當然可以,神父。”她拉起裙据拾階而上,隨他進門。 木屋聚集的人數多得令她惊奇,兩男三女圍坐在桌旁,都是上了年紀的人,壁爐前又佇立著另外兩位婦女。 貝娜坐在床邊的凳子上,怀中抱著幼儿。茱麗本來不想擔心自己和神父的會面,直到她瞥見貝娜的神情,那可伶的女人簡直嚇破了膽。 茱麗急急走到她身旁。“貝娜,你為什么下床?經過昨夜的嚴酷考驗,你需要好好休息。”她接過貝娜怀里的嬰儿退后一步,指揮站在她身邊的韋恩。“請你扶她上床休息,韋恩。” “貝娜的确經歷過嚴酷的考驗嗎?”賴神父問道。 這個問題太出人意外,使得茱麗忘記要柔聲回答。“當然是,神父。” 神父對她激烈的語气掀掀眉毛,然后低下頭,但茱麗已瞥見他松了一口气的臉色。 她不知要做何感想。神父是站在貝娜這一邊嗎?天哪!希望是這樣。茱麗俯視怀里美麗的嬰儿,确定自己并未吵醒他,然后才轉而望著賴神父,以比較溫柔的語气說道:“神父,我認為貝娜現在真的需要休息。” 神父點頭同意。他簡單介紹一下圍坐在桌旁的韋恩的親戚,其次是并肩仁立在壁爐前面的兩位婦人。 “左邊那位是艾妮,”他說。“旁邊是海倫。她們指控你,茱麗小姐。” “指控?” 她實在忍不住怀疑的語气。真是太難以相信了。一股怒火開始慢慢在体內沸騰,但是她還能掩藏住那种反應。 茱麗直視兩位制造麻煩的婦人。海倫向前一步,飛快對茱麗點點頭。她并不美,有著棕色的頭發和眼睛,整個人似乎非常不安,無法直視菜麗的眼神。 艾妮則令茱麗惊奇。就她耳聞的恐怖故事看來;她以為艾妮會像潑婦一樣,或者至少是個丑陋、鼻尖長疣的老太婆,但事實不然。艾妮有著天使般的面孔,和茱麗所見最美麗的眼睛,顏色綠得像火焰一樣。歲月對她非常仁慈,只在臉上添加几道無關緊要的皺紋。嘉琳曾說艾妮有個女儿准備嫁給依恩,那表示她至少和茱麗的母親同年齡,可是艾妮的身材和皮膚仍然宛如少女,不像大部份中年婦女一樣腰圍加粗。 茱麗由眼角瞥見貝娜伸手握住韋恩,她的怒火上升。新母親不該遭受這种騷扰。茱麗把嬰儿交給他父親,然后轉身走到中間直視神父,故意背對兩位接生婆。 “您要問我什么問題,神父?” “我們沒有听見任何尖叫聲。”艾妮脫口而出。 茱麗拒絕作任何響應,只是盯著神父,等待他的解釋。 “昨天晚上,”賴神父開口。“艾妮和海倫宣稱她們沒有听見任何尖叫聲。茱麗小姐,她們就住在附近,應該能听見動靜。” 他停下來清清喉嚨才繼續說:“兩位接生婆向我表達她們的擔憂。你當然知道,根据教會的教導,而今即使你的約翰王也遵守教皇謹訂的規范……” 他突然打住,似乎有些失神。眾人沉默地等他繼續說下去。几分鐘之后,艾妮終于向前一步。“夏娃的罪衍。”她提醒神父。 “對,對,夏娃的罪衍,”賴神父的語气疲憊。“你知道了,茱麗小姐。” 她完全不懂他究竟在說什么,眼中露出困惑的神色。神父會意地點點頭。 他沒再說下去、痛苦的表情已經說明他不想詳述教會的法律。 “那么怎樣?”她決定逼他詳加說明。 “教會將懲罰貝娜,”賴神父低語。“和孩子。” 茱麗听得胃部作嘔,几乎無法清晰思考。天哪!她不禁狂怒起來,現在她終于了解了。接生姿不是來對付她,而是要懲罰貝娜,狡猾地想利用教會來達到她們的目標。這不是自尊受損的問題,情況要复雜多了。她們統治族內婦女的地位受到動搖,教會的懲罰將作為對其它的准媽媽們一遭殺雞做猴的宣告。 她們的主張使兼麗不寒而栗,想對她們尖叫。但是這种行為對貝娜沒有幫助。所以她保持沉默。 “關于夏娃的罪衍,你對教會的規范很熟悉,對嗎,茱麗小姐?”神父問道。 “是的。”她回答。這根本是說瞎話,但是茱麗雇不得了。她极力裝出希望是非常沉著的表情,心中卻在納悶莫妮還有什么規范本告訴自己。 神父似乎松了一口气。“現在我問你,茱麗小姐,昨天晚上你是否采取任何措施緩和貝娜的疼痛?” “不,神父,我沒有。” “那一定是貝娜自己,”艾妮大聲嚷嚷。“或者魔鬼親自插了手。” 桌旁一個男人企圖站起來,他怒气沖天的表情好嚇人。 就在同時韋恩向前一跨。“我家不允許這种談話!”他咆哮地說。 桌旁的老人點點頭,顯然對韋恩抗議的行為深表滿意,他又坐了回去。 嬰儿不悅地放聲大哭。怒火沖天的韋恩气得甚至沒注意貝娜正試著他過他手中的嬰儿,反而向接生婆逼近一步。 “請出去。”他怒吼地命令。 “我和你一樣不喜歡這件事,”賴神父的語气感傷而凝重。“但事情需要解決。” 韋恩大搖其頭。茱麗走到他身邊,一手搭上他手臂。“韋恩,如果你容我解釋,我相信不多時即能澄清這种荒謬的亂局。” “荒謬?你敢說這么嚴肅的事荒謬?” 對艾妮的那個問題茱麗充耳不聞,等到韋恩點頭同意,她才轉身面對神父。韋恩回到床邊把儿子交給貝娜,嬰儿立即﹒在撫慰下睡著,不再哭鬧。 茱麗再次面對神父。“貝娜承受了很大的痛苦。”她嚴厲的說道。 “我們沒听見她尖叫”艾妮大嚷。 茱麗繼續忽視那邪惡的女人。“神父,你會因為貝娜勇敢的嘗試而處罰她嗎?她的确尖叫了好几次,但不是每痛必叫,因為她不想讓她的丈夫擔憂。他就在門外等,她知道他听得見。即使在痛苦之中,她依然考慮到他。” “我們要相信這英格蘭女人的話嗎?”艾妮挑𤐵道。 茱麗轉向圍坐在桌子旁邊的親戚,對他們說:“我昨天才認識貝娜,對她的了解當然不深。但是我認為她是個好脾气的女人,你們認為這個判斷公平嗎?” “是的,”一位黑發婦人開口,她轉身怒瞪著接生婆補充說:“她天生溫柔而仁慈,我們很高興有這樣的親戚。而且她非常敬畏神,不會蓄意做任何事減輕疼痛。” “我也同意貝娜是個溫柔的女性。”神父插口說道。 “那和眼前的問題無關,”艾妮啤道。“魔鬼!” 茱麗蓄意打斷她的話,再次對人群說明。“如果說貝娜司會蓄意傷害任何人,這句話是不是公平呢?她溫柔甜美的天性不會做出這种行為?” 大家一致點頭同意。茱麗轉向神父,伸手拉開脖子上的圍巾。“現在我想請問你,神父,你是否相信貝娜已經受足症苦了?” 她側仰著頭,讓神父看清脖子的腫脹和瘀痕。 他惊訝地睜大眼睛。“圣母啊,這出自于溫柔的貝娜嗎?” “是的,”茱麗回答。謝天謝地是她掐出來的,茱麗心想。“臨盆的貝娜,痛得抓住我不肯放開。我想她根本記不得了。我必須用力撬開她的手,神父,并試著讓她抓住生產椅的把手。” 神父凝視菜麗許久,安慰的眼神溫暖了她的心。他相信她的話。 “貝娜已經為教會承受足夠的痛苦,”神父宣布。“討論到此為止。” 艾妮不想如此輕易就放棄。她拉掉袖子的亞麻布,匆匆追過去。“這可能是把戲,”她近乎大叫地說,一手扣住某麗的手臂,試圖擦掉她喉嚨的瘀痕。 茱麗痛得畏縮了一下,但是沒有阻止那种虐待,心想如果阻止,這個女人會散布謠言,說她玩把戲,例如用油彩在皮膚上畫上記號。 “拿開你的手!” 依恩的怒吼充滿整幢木屋。艾妮至少跳開一英尺撞上了神父,神父了嚇了一跳。 茱麗好高興看見依恩來到,淚水不禁涌進眼眶里。渴望奔向他的沖動几乎令她無法控制。 他低頭進門,目光一直盯在她身上。動迪就跟在他后面。兩個戰士看起來都很生气。依恩在某麗身前一、兩英尺處停住腳步,慢慢的把她從頭打量到腳,滿意地發現她沒有受傷。 她非常感激自己還能維持鎮定。依患絕不會知道這番遭遇有多令人心煩意亂。昨夜趴在這個男人身上痛哭已是徹底羞辱了自己,而今再見他的面更是令她無地自容,她絕不再讓他看見自己如此脆弱的一面。 他覺得她看起來好象快哭了,眼睛霧蒙蒙的,顯然她正掙扎著維持自尊。茱麗身体上沒有受傷,但是她的感情已經遭到蹂躪。 “韋恩?”依恩嚴厲、怒沖沖地開口道。 貝娜的丈夫向前一步,十分明白領主要問的問題,并且立刻簡洁地解釋一番,只不過他的怒气還沒有消,聲音依然在抖。 依恩伸手搭上菜麗的肩膀,發覺她也在顫抖,這令他更加憤怒。“茱麗是我弟弟的客人。” 他等大家都听得一清二楚后才再補充:“而且她也在我的保護之下。如果有麻煩,你們來找我,懂了吧?” 他憤怒的語气直震得屋椽搖撼。茱麗從來沒看過依恩這般生气,几乎有些孩人。她試著提醒自己,惹他發脾气的人不是她,而且他正在為她辯護,但是邏輯分析于事無補,他的眼神仍然使她戰栗害怕。 “依恩大人,你知道自己在暗示什么嗎?”神父低聲詢問。 依恩望著茱麗回答他的問題:“是的。” “見鬼!”勃迪咕噥道。 依恩放開茱麗,轉身直視他的朋友。“你要向我挑戰嗎?” 勃迪想了好久才搖頭回答:“不,我支持你,天知道你將會需要的。” “我也支持你。”韋恩道。 依恩會意地頷首,他下顎一側的肌肉不再緊繃。茱麗心想,朋友的支持和忠貞緩和了他的怒气。 茱麗無法理解依恩為何需要他們的支持。在英格蘭,家族的客人向來受到殷懃的款待,但是此地顯然大不相同。 “長老會呢?”韋恩問道。 “快了。”依恩應道。 茱麗身后傳來一聲惊呼。她轉身注視接生婆,海倫的表情令她頗為吃惊。她似乎對調查結果松了一口气,并且努力壓住笑意。茱麗對她的反應茫然不解。 不過艾妮的表情倒在她意料之中。她兩眼气得冒火。萊麗一轉身,發現賴神父正緊盯著自己。 “神父,您還有其它問題嗎?” 他微笑地搖頭以對。韋恩、勃迪和依恩三個人熱烈的討論著,其它的親戚也個個爭相發言。既然沒有人注視他們兩個,茱麗向前問他一個問題。 “神父,我可以問你一些問題嗎?”她耳語。 “當然可以。” “如果沒有瘀傷,你會懲罰貝娜和嬰儿嗎?”茱麗一面調整頸項的絲巾,一面等待神父的回答。 “不會。” 她覺得好多了。她不希望神職人員太嚴厲。“那么即使我是外人,你也愿意以我的證辭作為足夠的證据?” “我會尋找其它方法支持你的說辭,或者召集貝娜的親朋好友來為她說話。”他拍拍茱麗的手。“不過瘀傷使我的任務容易多了。” “是我,”她同意道。“神父,如果可以,我想先行告辭离開。” 他才答應,她立即匆匆出門而去。或許不告而別非常無禮,尤其沒向領主說再見。但是茱麗再也受不了和艾妮同處一室,多一分鐘她都不愿意。 屋外的人群比剛剛多了兩倍。此刻茱麗放松心情沒理會他們的好奇心,只是抬頭挺胸走向系著坐騎的樹下。 她無心容忍种馬暴躁的行為,伸手用力拍它的左臀,使它沉靜下來,讓她上鞍。 剛剛經歷的苦難使茱麗心煩意亂,無法直接返回嘉琳家,她需要先平靜一下。她漫無目標地引著种馬爬上通往山頂的小徑,無論要騎多久,她打算直到拋開怒气才騎回家。 茱麗离去不久后,賴神父走出來,舉高雙手要求人群注意。他笑容滿面道:“事情的解決令我滿意,”他喊。“茱麗小姐不多時就澄清所有的誤會。” 一陣歡呼震天。神父移到台階一側,側身讓勃迪經過,依恩和韋恩也魚貫而出。 人群挪開讓勃迪通行。他大步走向茱麗系馬的樹,突然發現他的坐騎又不見了。 勃迪一臉怀疑地猛然轉身。“天哪,她又來了。”他漫無對象地大吼,他無法理解某麗為何要牽走坐騎來侮辱他,即使种馬的主人是依恩不是自己也無濟干事。 “茱麗小姐沒偷你的馬,”韋恩嚷著。“她只是借騎罷了。她剛到時這么告訴我,我猜她仍然認為……” 韋思說不下去,因為笑聲梗住底下的話。依恩則自制多了。他面無表情地翻身上馬,然后伸手給勃迪。戰士正要坐到領主后面時,長老布萊向前一步說道:“那個女人沒偷你的馬,勃迪,你不應該誤會她。” 勃退轉頭怒瞪著他,又有一位士兵擠到人群前面,站在布萊旁邊。“對,茱麗小姐也許只是急著离去。”他說。 又有兩個人前后來替茱麗說項。依恩非常高興,問題的重點不在借用坐騎,這些人正向領主表示茱麗已經贏得他們的擁護和支持,以及他們的心。她挺身維護貝娜,而今他們也挺身為她。 “昨夜她不必來幫助貝娜,今天也不必來回答神父的問題,”布萊開口。“你不可以誹謗茱麗小姐,勃迪,否則我找你算帳。” 隨便一陣強風就能吹倒佝倭的布萊,他的体力极其脆弱,卻仍大無畏地向勃迪挑戰。 “見鬼!”勃迪极其不悅地咕咕。 那一刻依恩真的笑了。他對茱麗的擁護者點點頭,等候勃迪在身后坐好才引馬儿前行。 依恩以為榮而會直接回弟弟家,不料門外沒有馬儿的蹤影。他無法想象地會去哪里。 他勒住坐騎讓勃迪下馬。“她或許騎回堡里去了,”依恩道。“我先到那里找一找。” 勃迪點點頭。“我到山下瞧瞧。”他啟步走開,突然又轉過頭來。“我給你公平的警告,等我找到她﹒她可有得受了。” “我允許你。” 勃迪藏住笑意,等候其后的陷防。他太了解依恩,早把他的想法摸得一清二楚。“然后呢?”看見領主沒有下文,他追問道。 “你可以給她罪受,但是不能大叫大吼。” “為什么不行?” “她會沮喪懊惱,”依恩聳肩解釋著。“我不容許那樣。” 勃迪開口想再說什么,然后又閉上嘴巴。如果不能對那個女人大叫大吼,那又何必教訓她? 他轉身朝山下走,低聲地嘟噥抱怨,依恩的笑聲跟在他身后。 茱麗不在堡中等候。依恩順著原來的路回頭走﹒然后轉向西邊通往下一道山脊的小徑。 他在墓園發現她的行蹤。 她原以為一場振奮精神的散步能幫她滌清一些心中的怒火,致于來到墓園則純屬偶然。她好奇地躅足觀看。 墓園實在是美麗安詳之地。新近刷洗過的木𤐵像制輪一樣他筆直矗立,三邊園繞著墓地。刻花的墓碑有拱形、有方形,整齊地排成好几列,地上鮮花處處。無論看雇這最后𤐵息地的人是誰,他都做得很完美,處處顯出看雇者頗具用心和關怀。 茱麗伸手畫十,沿著小徑漫步,緩步爬上小山坡,越過遮住山下村庄的樹林,微風吹過樹梢,寨奉作響的風聲似乎有絲悲哀。 受詛咒者的墓地就在她的正前方,這片蕭瑟的墓地令她突兀地止住腳步,這里沒有洗白的圍𤐵,也沒有任何雕刻美麗的石碑,有的只是傾斜退色的木樁。 茱麗知道這里埋的是那些被教堂詛咒下地獄的可伶靈魂。有些是強盜、謀殺者、強暴犯、小偷,當然還有叛國者,和那些死于難產的婦人。 本已稍熄的怒火再次熊熊燃燒。 難道死后的世界也沒有公平可言嗎? “茱麗?” 她猛地轉身,發現依恩就在几英尺之外。她沒听見他走近的腳步聲。 “你想他們全在地獄里嗎?” 她激烈的語气令他掀起一道眉毛。“你說的是誰?” “那些埋在這里的女人,”她揮揮手解釋,沒給他時間回答又徑自說下去:“我不相信她們在地獄里,她們是為了神圣的任務而犧牲性命。忍受生產的苦痛,對丈夫和神父盡自己的義務。這是為什么,依恩?只因為教會認為她們不洁淨、不配進天國,就應該受地獄之火焚燒?真是荒唐!”她厲聲低語。“全都荒唐透頂!如果我因此而成為异端,我也不在乎。我無法相信神會如此殘酷!” 依恩無言以對。理智告訴自己她說的沒錯,這的确荒唐。不過事實上,他從來沒想過這個問題。 “妻子的責任是為丈夫生下繼承人,不是嗎?” “是的。” “那為什么從她發現有孕開始,就不准進教堂呢?人們說她不洁淨,不是嗎?” 他還來不及回答第一個問題,她已接著問下去:“你認為嘉琳不洁淨嗎?不,你當然不認為,”她回答。“可是教會不然。如果生的是男孩,她只要等三十三天就能舉行洁淨禮重回教堂。如果生的是女儿,她就要等兩倍長的時間,万一她難產或是在接受祝福之前死了,就被埋在這里。嘉琳可真适合理在殺人犯中間……” 她終于住目不語,垂著頭疲憊地歎口气。“對不起,我不應該遷怒于你。如果我能強迫自己不想這种事,就不會這么生气。” “關心別人是你的天性。” “你怎么知道我的天性是什么?” “你肯幫助貝娜就是一例,”他回答。“我還能舉出其它的例子來。” 他的回答充滿溫柔,使她感覺宛如被愛撫一般,剎那間,她突然想挨過去,雙手抱緊他。依恩是這么的強壯,讓他感覺好嬌弱。 直到這一刻她才察覺自己多么仰慕他。他向來如此自信,對一切全然的肯定,渾身散發出威信和權力。他不必要求部屬尊敬他,不,他是贏得他們的忠貞和信任。而且他很少提高聲音責罵任何人。她突然笑了,因為她想到他好几次對她提高音量,或許這是因為一遇上她,他就沒有那么戒慎,她不禁納悶其中的含義。 “如果你不喜歡某些事物,不是有責任去改變它嗎?”他問。 他的建議几乎使她哈哈大笑,直到發覺他問得很認真,不覺大吃一惊。“你認為我能和教會對抗?” 他搖搖頭。“一聲耳語,茱麗,再加上上千句耳語就會變成令教會無法忽視的吼聲。就從賴神父開始,發出你的問題,他是個公正的人,一定會听你的話。” 他說“公正”時面露笑容,她發現自己也回他一笑。他不是嘲弄,而是試圖協助她。“我的重要性還不足以造成任何改變,我只是個女人……” “如果你這樣想,當然不會有成就,因為你已經自己打敗自己。” “可是依恩,”她爭論道。“我又能造成什么差別呢?如果我公開批評教會的教導,一定會被懲處,那又于事何補?” “你不必用攻擊來開始,”他提示道。“而是討論互相矛盾的規范。只要有一個人發覺,其它人就會接二連三……” 她點頭贊同。“我得考慮看看。”她說。“我無法想象其它人會聆听我的意見,尤其在這里。” 他微笑以對。“已經有人了,茱麗。你讓我發現其中的确有矛盾存在。今天你為什么來到這里?”他問。 “不是蓄意的,”她回答。“我只想散散步消消火气。你或許沒注意,可是离開貝娜她家時,我真的很煩躁,近乎想尖叫。他們的作為實在太不公平!” “你可以在這里尖叫,沒人會听到。”他作建議時,陣中閃閃發光。 “你會听到。” “我不介意。” “可是我在乎,那樣不端庄。” “不嗎?” 她搖搖頭。“也不像淑女。”她補充道。 她說得一本正經。他忍不住低頭吻她一下,嘴巴刷過她的唇,只來得及感覺她的柔軟,就立即退開。 “那你為什么那么做?” “好讓你不再對我皺眉頭。” 他沒有給她反應的時間,已經握住她的手。“來吧,茱麗,我們散散步,直到你完全消气為止。” 她必須跑步才能跟上他的速度。“這不是在賽跑,依恩,我們可以走得悠閒一點。” 他放慢速度。他們沉默地走了几分鐘,兩個人各自沉思著。 “茱麗,你向來這么端庄嗎?” 他覺得這么問很怪异。“是和不是。”她回答。“我一年有六個月,必須和母親及岱克舅舅在一起,那期間都很端庄。” 他注意到她用“必須”兩個字,但決定現在不是追問的時机。這一刻她毫無防衛,他想趁她再次封閉之前,盡可能了解她的家庭背景。 “那么其它六個月呢?”他閒談似的問她。 “那就一點也不端庄了,”她答。“賀伯姨父和美玲姨媽給我相當的自由,毫不限制我。” “舉例說明一下,”他追問著。“我不明白。” 她點點頭。“我想了解生產的過程,美玲姨媽不僅容許,還處處幫我。” 她滔滔不絕地談了几分鐘,言語之間處處顯出她對姨父母的愛。依恩盡可能不問問題,慢慢的把話題導向她母親。 “你提到岱克,”他問道。“他是你父親的弟弟還是母親的呢?” “他是我母親的哥哥。” 他等她繼續說下去,但是她就此停住不說。他們回頭走向坐騎所在地,直到穿過墓園,她才再次開口。“你覺得我和其它女人不一樣嗎?” “是的。” 她的肩膀垮下,一副意气消沉的模樣。他真想笑。“不是不好,只是不一樣。你比其它女人敏銳,不會隨便屈從。” 這個批評報公平,她點頭同意。“這會讓我惹上麻煩,不是嗎?” “我會保護你。” 這句諾言既甜蜜又狂妄,她笑著搖搖頭,覺得他只是隨便說說而已。 他們走到馬儿旁邊,他抱她上馬。 “嘉琳可能納悶你發生什么事了。” “喔,天哪,她會擔心死了。我們必須快點,依恩。我真是粗心大意,沒告訴她我去哪里。” 他把援繩交給她后,自行翻身上馬。 “茱麗?” “是的,依恩?” “現在你覺得好些了嗎?” 她用笑容回答他的話。 茱麗花了好一會儿才把細節描述完畢。复述的過程相當困難,因為嘉琳一再用問題打斷她。 “我想你應該和我一起去探望貝娜和新生儿。” “我想幫助她。”嘉琳回答。 “我希望你成為貝娜的朋友。你必須學習對這些人敞開心房,他們就像貝娜一樣的和善。我知道你會喜歡她,她很仁慈,像你一樣,嘉琳。” “我會試試看,”嘉琳承諾。“噢,天哪,你离開后我一定很寂寞。派特只有晚上在家,而那時我已經困得難以專心听他說話了。” “我也會想念你,”茱麗回答。“我真希望我們住得近一些。或許以后你可以偶爾來看看我,美玲姨媽和賀伯姨父也會很高興再看見你的。” “派特不會讓我去英格蘭,”她說。“他認為那里太危險。既然我們要等,你可以幫我編頭發嗎?” “當然,”茱麗回答。“我們在等什么?” “我答應留在家里等派特回來,他很樂意陪我們去貝娜家。” 她把梳子遞給茱麗,自己坐在凳子上,再次問及貝娜臨盆的情形。 時間流逝,整整一個小時之后,她們才發覺派特還沒回家。既然已近晚餐時刻,她們決定明天再去探望貝娜。 依恩敲門時她們正在准備晚餐,嘉琳正巧說了個笑話,榮麗開門時依然笑個不停。 “咽,天哪,依恩,你木是來說賴神父又有問題要找我吧?” 她開玩笑地問他,以為他至少會回個笑容,卻只得到生硬的一句話:“不是。” 他踏進木屋,迅速對嘉琳點點頭,然后背著手轉身面對茱麗。 她無法相信這是兩小時以前那位甜蜜仁慈的男人,他冷淡遙遠得宛如陌生人。 “神父沒有其它的問題。”他宣布。 “我知道,”她答。“我只是開個玩笑。” 他對她搖搖頭。“現在不是開玩笑的時候,我心里有更重要的事。” “什么事?” 他不回答,只是轉向嘉琳。“我弟弟呢?” 他的唐突使嘉琳憂心忡忡地坐下來,雙手交握試著冷靜下來。“我不确定,他應該隨時會回來。” “你找派特做什么?”茱麗說出朋友想問又不敢問的問題。 依恩轉身走向門口。“我要在离開前先和他談一談。” 說完他就想离去,但是茱麗匆匆向擋住他的去路。她的大膽令他惊訝得停住腳步,笑了。她仰起頭直視著他,讓他看見她的皺眉和不悅。 在她發覺他的企圖之前,他已經把她抱開了。她瞥嘉琳一眼,她正對她揮揮手,茱麗點點頭,跑向門外。 “你去哪里?要去很久嗎?” 他沒有轉身。“我不确定要去多久。” “你為什么要找派特呢?是不是要他一起去?” 他突兀地轉身,全神貫注地望著她。“不,派特不去。榮麗,你為什么問這些問題?” “你為什么變得這么冷淡?”她脫口而出,不覺紅了臉。“我是說,”她再度開口。“今天下午你似乎還滿輕松愉快的。是不是我做了什么惹你生气?” 他搖搖頭。“那時我們單獨在一起,”他說。“現在不是。” 他再度想走。她第二次擋住他的路。“你要不告而別,對嗎?” 她問的語气好象在指責他,而且不等他回答掉頭就走。依恩看著她离開,耳中听見她咕咕噥噥,說什么該死的無禮,他猜那是指自己,她的傲慢令他歎口气。 從山坡上走來的派特轉移了他的注意力。依恩向他解釋,自己要帶瑞里和雷西前往唐氏鄰地和鄧鄰主會談。會議雖然在中立地盤舉行,依恩仍做了必要的預防措施,如果馬氏得知這個會議,必然大舉來襲。 依恩不必詳述細節,机敏的派特已經足以了解會議的重要性。 “長老會不同意,對嗎?” “他們不知道這項會議。” 派特會意的頷首。“會有麻煩。” “是的。” “你要我同行嗎?” “我要你幫我盯著茱麗,”依恩說。“別讓她惹上麻煩。” 派特點頭答應。“長老們以為你要去哪里?” “去唐家,”依恩回答。“我只是沒說鄧墨林也在場而已。”他歎口气。“老天,我真痛恨保密。” 依恩不期望有人回答這句話。他正要翻身上馬突然又把組繩丟給派特,大步朝木屋而去。 這次他直接推門過去。茱麗站在壁爐旁邊,砰的門響使她轉身并睜大眼睛。嘉琳坐在桌旁切面包,她半站起來,當依恩經過她身邊后,她又坐回去。 他一聲招呼都沒吭,一把扣住茱麗的肩膀,將她拉高靠著他的身体,嘴巴壓住她的唇。一開始她吃惊得沒有任何反應。他強迫她張開雙唇,舌尖大膽而斷然地探進去。這一吻帶著強烈的占有欲而且近乎野蠻,正當她開始響應時,他已經退開了。 她虛弱無力地靠著牆角。依恩轉身對嘉琳點頭致意,揚長而去。 茱麗吃惊得說不出話來。嘉琳望著好友的表情,不得不咬住下唇壓抑放聲大笑的沖動。 “你不是說吸引已經結束了嗎?” 茱麗不知該從何說起。那天晚上她連連歎息好几次。晚餐過后,派特陪同她和嘉琳去探望貝娜,遇見好几位韋恩的女性親戚。有一位美麗的小女人自稱葳娜,是韋恩的表嫂,也身怀六甲。她要求兼麗和她到門外私下談一件要事。茱麗立刻覺得好害怕,她豬事實上是要求她協助接生嬰儿。 她當然不忍心拒絕女人涕淚縱橫的哀求,但她也明确地讓葳娜明白自己非常缺乏經驗。葳娜的老嬸嬸露絲尾隨她們出門,那一刻她上前保證雖然她從沒生過小孩也沒受過訓練,卻很樂意幫忙。 依恩整整去了三星期,即使茱麗沒空感傷,卻仍然很想念他。依恩不在的時候,她幫葳娜的女儿接生,凱琳和紋惠的儿子也是她接生的。 每一次她都嚇得半死,情況向來不曾有改善。派特忙著安撫她的恐懼,并對她決心承受這种怪异的儀式大惑不解。三個婦人都是半夜開始陣痛,一開始茱麗總是惊恐万分,結結巴巴地叨念自己承擔不了的理由,一路抱怨、胡言亂語地直到產婦的住處。派特向來陪她一起去,每一次抵達目的地之前,她都差一點就扯破他胸前的格紋布。 這种自我折磨會在她踏進門口的那一刻起結束,那之后,茱麗變得冷靜而有效率,決心使產婦舒适,這种態度一直持續到孩子出生為止。 任務完畢,茱麗就一路哭著回家。無論誰走在她旁邊都無所謂,派特和勃迪的格子呢都沾過她的眼淚,第三次賴神父奏巧經過,也免不了相同的遭遇。 派特不知道該怎么協助某麗克服這种自我折磨,當依恩終于回家時,他真是大大松了口气。 依恩和兩側的雷西、瑞里騎上山坡時,正是夕陽西下的時刻。派特吹了聲口哨,依恩示意他跟過去。 勃迪、亞力在中庭等候派特,三個戰士一起走進堡里。 依恩仁立在壁爐前方,看起來疲憊不堪。“派特?”派特才踏進去,他立即喊道。 “她很好。”派特知道依恩想問什么,已經先行回答了。“你不在時,她又接生三個嬰儿,”他微笑地補充:“她痛恨接生的工作。” 依恩頷首以對,要求亞力去找韋恩和高威,然后轉身和弟弟私下交談。 派特是依恩唯一的親人。記憶所及里,他們一直相依為命,互相照顧。而今依恩需要确認弟弟會支持自己即將實施的改變。派特不發一言,依恩說完一連串可能衍生的問題后,他僅僅點點頭,而這就夠了。 “你現在有了家庭,派特,想想……” 他弟弟不容他說下去。“我們并肩作戰,依恩。” “他們到了,依恩。”勃迪的叫喚打斷他們的交談。依恩親見地拍拍弟弟的肩膀,轉身面對忠心的部屬,開始說明會議的一切。鄧墨林年老体衰,急于結盟。如果麥氏沒興趣,馬氏會很樂意。 “長老會不會合作的,”動迪听完之后預測地說。“他們的舊价不會容許任何型態的結盟。” “鄧氏置身中間的地位微妙,”亞力插嘴。“万一他們和馬氏結盟,他們的戰力和我們是十比一,我可不喜歡這种胜負比例。” 依恩點點頭。“明天我會召集長老會。”他宣布。“會議有雙重目的。首先是討論結盟的問題。” 他停口不語。“第二個目的是什么?”勃迪問道。 依恩露出笑容。“茱麗。” 只有派特和勃迪立刻明白依恩言下之意。 “賴神父想要明天一早就回去。”勃迪說。 “挽留他。” “做什么呢?”亞力問道。 “主持婚禮。”依恩回答。 派特和勃迪哈哈大笑,亞力仍然一臉茫然。“茱麗呢?”他問。“她會同意嗎?” 依恩沒有回答。 ------------------ 網站浪漫天地製作 掃描 & OCR:dreamer 排校:dreamer & Candle |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|