后一頁
前一頁
回目錄
楔子


  我要告訴你們威廉·華勒斯的故事。
  我第一次听到他的故事是在我和我太太到蘇格蘭的愛丁堡城堡一游的時候,他的銅像和蘇格蘭國王勞勃·布魯斯分別守在城堡的入口處。我是一個美國南方人;我出生于美國南方的一個蘇格蘭——愛爾蘭裔的家庭,雖然我對我的家庭史很有興趣,但是我尋根的活動范圍從來沒有超越美國本土。我的祖先是田納西州的自耕農。我所想要說的重點是,我從沒想過我會有這么有名的親戚。
  歌頌威廉·華勒斯的歌曲已經被唱了几百年,并不是只有蘇格蘭的詩人有寫——英國的邱吉爾首相也曾經寫過華勒斯的勇气及精神,給予他极高的評价。但是對我一個美國人而言,他珍貴的故事似乎被我忽視了好久。近來他的故事開始讓我听到,漸漸地縈繞在我的心田,就像上帝的話語,安詳而有力量。
  歷史學家們只有同意一些有關華勒斯的傳說是真實的,然而他們無法否認,他的生命本身就是一部史詩。我曾經想要當一個客觀、理性的歷史學者,但是后來我發現,人的生活并不只是由理性主導,它還有激情存在,而華勒斯的故事深深地感動了我。我必須以一個詩人的角度來看他的故事。
  沒有人真正知道,當華勒斯對他的愛人耳語時,是說些什么。也沒有人知道,他對上帝禱告時,是祈求些什么。他作戰的時候對他的屈居劣勢的部隊所喊的振奮人心的話,也只有記錄在他的士兵們的心田。
  而在我的心田,華勒斯的故事是這樣開始的……
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄