后一頁
前一頁
回目錄
劇中人物

亨利五世
葛羅斯特公爵
培福公爵
國王的弟弟
愛克塞特公爵 國王的叔父
約克公爵 國王的遠房叔父
薩立斯伯雷伯爵
威斯摩蘭伯爵
華列克伯爵
坎特伯雷大主教
伊里主教
劍橋伯爵
斯克魯普勳爵
托馬斯·葛雷爵士
賣國賊
托馬斯·歐平漢爵士
高厄
弗魯愛林
麥克摩里斯
杰米
上尉
培茨
考特
威廉斯
士兵
畢斯托爾
尼姆
巴道夫
結拜兄弟
童儿
傳令官
法王查理六世
皇太子
勃艮第公爵
奧爾良公爵
波旁公爵
法國元帥
朗菩爾
葛朗伯萊
法國貴族
哈弗婁總督
蒙喬 法國使臣
法國大使二人
伊莎貝爾 法國王后
凱瑟琳公主
艾麗絲 公主的侍女
老板娘 野豬頭酒店女店主,前快嘴桂嫂,現為畢斯托爾太太
貴族、貴婦人、官史、侍從、市民、使者、兵士等
致辭者

地點

英國;法國

開場白

     致辭者上。
致辭者 啊!光芒万丈的繆斯女神呀,你登上了無比輝煌的幻想的天堂;拿整個王國當做舞台,叫帝王們充任演員,讓君主們瞪眼瞧著那偉大的場景!——只有這樣,那威武的亨利,才像他本人,才具備著戰神的气概;在他的腳后跟,“饑饉”、“利劍”和“烈火”像是套上皮帶的獵狗一樣,蹲伏著,只等待一聲命令。可是,在座的諸君,請原諒吧!像咱們這樣低微的小人物,居然在這几塊破板搭成的戲台上,也搬演什么轟轟烈烈的事跡。難道說,這么一個“斗雞場”容得下法蘭西的万里江山?還是我們這個木頭的圓框子里塞得進那么多將士?——只消他們把頭盔晃一晃,管叫阿金庫爾的空气都跟著震蕩!請原諒吧!可不是,一個小小的圓圈儿,湊在數字的末尾,就可以變成個一百万;那么,讓我們就憑這點渺小的作用,來激發你們龐大的想像力吧。就算在這團團一圈的牆壁內包圍了兩個強大的王國:國境和國境(一片緊接的高地),卻叫惊濤駭浪(一道海峽)從中間一隔兩斷。發揮你們的想像力,來彌補我們的貧乏吧——一個人,把他分身為一千個,組成了一支幻想的大軍。我們提到馬儿,眼前就仿佛真有万馬奔騰,卷起了半天塵土。把我們的帝王裝扮得像個樣儿,這也全靠你們的想像幫忙了;憑著那想像力,把他們搬東移西,在時間里飛躍,叫多少年代的事跡都擠塞在一個時辰里。就為了這個使命,請容許我在這個史劇前面,做個致辭者——要說的無非是那几句開場白:這出戲文,要請諸君多多地包涵,靜靜地听。(下。)


  ------------------
  轉自 || 獵書人网站

后一頁
前一頁
回目錄