|
后一頁 前一頁 回目錄 |
他在店堂里遇見她和她的母親在一起。來諾拉太太正彎著腰在用一把小折尺量窗戶之間的距离。一看見薩宁,她就直起身子,愉快地迎接他,但是臉上略有點局促不安的樣子。 “昨天我听你說了以后,”她說,“腦子里一直在盤算著怎么來改良我們的店舖。我想就在這里放兩只裝鏡子的柜子。您可要知道,現在這是時新的擺設。以后,再……” “好,好,”薩宁打斷她說,“這些都是應當考慮的。不過你們走過來,我有件事對你們說。”他挽起來諾拉太太和杰瑪的手,把她們帶到另一個房間。來諾拉太太緊張起來,尺子從她手里掉了下去,杰瑪也警覺起來,但是仔細看了薩宁一眼以后,就放心了。他的臉部确實現出有心事的樣子,可同時卻流露出活潑的朝气和決心。 他要兩個女人都坐下,自己卻站在她們的面前——揮舞著雙手并且抓捋著頭發,把一切都告訴了她們:与波洛索夫的相遇,計划中的維斯巴頓之行,出賣產業的可能性。 “想一想,我該是多么幸福!”他終于大聲喊道,“事情的變化真快,也許我連俄國也可以不去了!這樣我們的婚禮可以比我估計的大大提前舉行!” “您應當什么時候動身呢?”杰瑪問。 “就在今天——一個小時以后。我的朋友雇了馬車,他會把我帶到那里的。” “您給我寫信嗎?” “一到就寫!只要和這位太太一開始商談,我馬上就寫信來。” “您說這位太太很有錢的是嗎?”講求實際的來諾拉太太問。 “非常有錢!她的父親是個百万富翁,一切遺產都歸她了。” “統統——給她一個人?好——這是您走運了。不過得當心,可別賤賣了您的產業!您要精明果斷。別讓人家給迷了去!我理解您要早點做杰瑪丈夫的愿望……但是小心第一!別忘了:您的產業越賣得起价錢,那么歸你們倆——還有你們的孩子用的錢也就越多。” 杰瑪轉過身去,薩宁卻依然手舞足蹈。 “您可以相信我的小心,來諾拉太太!不過我不想做生意。我向她討個公道的价錢:她給了——再好不過;不肯——上帝保佑她。” “您認識她……這位太太嗎?”杰瑪問。 “我和她素不相識。” “那您什么時候回來?” “假如我們的事毫無結果——后天就回來;要是辦得順當——也許呆上一至兩天。無論如何,我決不會浪費一分鐘。你看,我的心是留在這里的!不過我和你們談得太久了,我在動身以前還得回旅館去跑一趟……為了幸福,來諾拉太太,把您的手給我,——我們俄國一直是這樣做的。” “左手還是右手?” “左手——它更靠近心髒。我后天再來——無論成敗如何!我好像听到一個聲音在說:我將胜利而歸!再見了,我的好心人,我的親愛的……” 他擁抱和親吻了來諾拉太太,又請求杰瑪和他一起到她的房間里去——只一會儿,——因為他需要告訴她一件非常重要的事……他只是想和她單獨告別。來諾拉太太理解這一點,所以沒有興致去打听那么重要的是什么事…… 薩宁還從未到過杰瑪的房間。當他一跨進這個朝思暮想的神妙的門檻的時候,愛情的全部魅力与火焰,以及喜欣和甜滋滋的恐懼,一齊在他身上迸發出來,扰亂了他的方寸……他以深情的目光環視四周,然后跪倒在親愛的姑娘的腳跟前,把臉孔緊緊地偎依在她的身上…… “你屬于我嗎?”她小聲問。“你不久就回來嗎?” “我是你的……我一定回來。”他喘息著肯定地說。 “我一定等你,親愛的!” 几分鐘以后,薩宁已經在回自己寓所的街道上奔跑。他壓根儿沒有發現潘塔列昂蓬頭散發地跟在他后面從糖果店的門里跳出來,搖搖擺擺地對他喊著什么,似乎還舉高了手向他威脅著。 薩宁出現在波洛索夫那里正好是十二點三刻。他的旅館門口已經停著一輛四駕馬車。看見薩宁,波洛索夫只說了一句話:“啊!決定啦?”他穿戴好帽子、外套和套鞋,還用棉花塞了耳朵,雖然現在是夏天;然后走下台階。茶房們按照他的吩咐,把他采購的為數眾多的大宗物品統統搬進馬車,他座位四周放滿了絲綢枕頭、提包、包裹,腳底下放了食品盒,車夫的座位上還拴了個箱子。波洛索夫慷慨地賞了錢——殷勤的看門人雖然是從后面攙扶著他,卻是畢恭畢敬的,他呼哧呼哧地爬到了車里,自己坐定當,小心地撳實身邊四周的東西,然后掏出一支雪茄來燃著了,——這時他才光用一個手指向薩宁做了個手勢說:“你也爬進來!”薩宁和他并排坐在一起,波洛索夫通過看門人吩咐驛車夫駕車要當心著點儿——如果他想賞酒錢的話;踏腳板被移開了,車門砰的一聲關上,于是馬車起動了。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|