后一頁
前一頁
回目錄
二十六


  “老爺,請進,都在等您呢,”柯察金家那個和藹可親的胖門房一面說,一面拉開裝有英國餃鏈、開時沒有聲音的麻櫟大門。“他們已經入席了,但關照過,您一到就請進。”
  門房走到樓梯口,拉了拉通到樓上的鈴。
  “有客人嗎?”聶赫留朵夫一面脫衣服,一面問。“柯洛索夫先生,還有米哈伊爾少爺,其余都是家里人,”
  門房回答。
  一個穿燕尾服、戴白手套的漂亮侍仆從樓梯頂上往下看了看。
  “您請,老爺,”他說。“關照過了,請您上來。”
  聶赫留朵夫上了樓,穿過熟識的華麗寬敞的大客廳,走進餐廳。餐廳里,一家人都已圍坐在飯桌旁,除了母親沙斐雅公爵夫人之外。她是從來不出房門一步的。飯桌上首坐著柯察金老頭;他的左邊坐著醫生,右邊坐著客人柯洛索夫,柯洛索夫當過省首席貴族,如今是銀行董事,又是柯察金的具有自由派思想的朋友;左邊再下去是米西的小妹的家庭教師藍德小姐,還有就是才四歲的小妹;她們對面,右邊再下去是米西的哥哥,柯察金的獨生子,六年級中學生彼嘉,一家人就是因為等他考試而留在城里沒有走;彼嘉旁邊是那個擔任補習教師的大學生;左邊再下去是斯拉夫派信徒,四十歲的老姑娘卡吉琳娜;她對面是米哈伊爾,或者叫米沙,他是米西的表哥。飯桌下首是米西本人,她旁邊放著一份沒有動用過的餐具。
  “哦,這就好了。請坐,我們剛開始吃魚,”柯察金老頭費力地用假牙小心咀嚼著,說道,抬起看不出眼皮的充血眼睛望望聶赫留朵夫。“斯吉邦,”他嘴里塞滿食物,用眼睛示意那副沒有用過的餐具,轉身對那個神情庄重的餐廳胖侍仆說。
  聶赫留朵夫同柯察金老頭雖然很熟,同他一起吃過多次飯,可是今天聶赫留朵夫不知怎的特別討厭他那張紅臉、他那被背心上掖著的餐巾襯托著的兩片吃得津津有味的貪婪嘴唇、他那粗大的脖子,尤其是他那吃得大腹便便的將軍式身軀。聶赫留朵夫不由得想起這個老頭的殘酷。他在任地區長官的時候,常常無緣無故把人鞭笞一頓,甚至把人絞死,其實他既有錢又有勢,根本沒有必要這樣來邀功請賞。
  “馬上就來,老爺,”斯吉邦一面說,一面從擺滿銀餐具的酒櫥里拿出一個大湯勺,又向那個蓄絡腮胡子的漂亮侍仆點點頭。那個侍仆就把米西旁邊那副沒有用過的餐具擺擺正。那副餐具上原來蓋著一塊折疊得整整齊齊的漿過的餐巾,餐巾上面繡著家徽。
  聶赫留朵夫繞飯桌一周,同大家一一握手。他走過的時候,除了柯察金老頭和太太小姐們,一個個都站起來。聶赫留朵夫跟多數人雖然從沒交談過,但還是一一握手問好。這种應酬他今天覺得特別嫌惡,特別無聊。他為自己的遲到表示了歉意,正想在米西和卡吉琳娜之間的空位上坐下,但柯察金老頭要他即使不喝酒,也先到那張擺著龍蝦、魚子醬、干酪和咸青魚的冷菜桌上去吃一點。聶赫留朵夫自己也沒想到肚子那么餓,一吃干酪面包就放不下,竟狼吞虎咽地吃起來。
  “哦,怎么樣,把是非徹底顛倒了?”柯洛索夫借用反動報紙抨擊陪審制度的用語挖苦說。“把有罪的判成無罪,把無罪的判成有罪,是不是?”
  “把是非徹底顛倒了……把是非徹底顛倒了……”老公爵笑著連聲說,他無限信任這位自由派同志和朋友的博學多才。
  聶赫留朵夫不顧是否失禮,沒有答理柯洛索夫,卻坐到一盤剛端上來的熱气騰騰的湯旁邊,繼續吃著。
  “您讓他先吃吧,”米西笑眯眯地說,用他這個代詞表示他們之間的親密關系。
  這時柯洛索夫情緒激動,大聲講到那篇使他生气的反對陪審制的文章。公爵的表侄米哈伊爾附和他的看法,介紹了那家報紙另一篇文章的內容。
  米西打扮得象平時一樣雅致,她衣著講究,但講究得并不刺眼。
  “您一定累坏了,餓坏了,是不是?”她等聶赫留朵夫咽下食物,說。
  “不,還好。那么您呢?去看過畫展嗎?”聶赫留朵夫問。
  “不,我們改期了。我們在薩拉瑪托夫家打草地网球1。說實在的,密絲脫克魯克斯打得真漂亮。”
  --------
  1原文是英語。
  聶赫留朵夫到這里來是為了散散心。平時他在這座房子里總感到很愉快,不僅因為這种豪華的气派使他覺得舒服,而且周圍那种親切奉承的气氛使他高興。今天呢,說也奇怪,這座房子里的一切,從門房、寬闊的樓梯、鮮花、侍仆、桌上的擺設起,直到米西本人,什么都使他嫌惡。他覺得米西今天并不可愛,裝腔作勢,很不自然。他討厭柯洛索夫那种妄自尊大的自由派論調,討厭柯察金老頭那种得意揚揚的好色的公牛般身材,討厭斯拉夫派信徒卡吉琳娜的滿口法國話,討厭家庭女教師和補習教師那种拘謹的樣子,尤其討厭米西說到他時單用代詞他……聶赫留朵夫對米西的態度常常搖擺不定:有時他仿佛眯細眼睛或者在月光底下瞅她,看到了她身上的种种优點,他覺得她又嬌嫩,又美麗,又聰明,又大方……有時他仿佛在燦爛的陽光下瞧她,這樣就不能不看到她身上的种种缺點。今天對他來說就是這樣的日子。今天他看見她臉上的每道皺紋,看見她頭發蓬亂,看見她的臂肘尖得難看,尤其是看見她大拇指上寬大的指甲,簡直同她父親的手指甲一模一樣。
  “那玩意儿沒意思,”柯洛索夫談到网球說,“我們小時候玩的棒球要有趣多了。”
  “不,您沒有嘗到那個樂趣。那种球好玩极了,”米西不同意他的話,但聶赫留朵夫覺得她說好玩极了几個字有點裝腔作勢,怪不自然的。
  于是展開了一場爭論,米哈伊爾和卡吉琳娜也都參加進去。只有家庭女教師、補習教師和孩子們沒作聲,顯然不感興趣。
  “老是吵嘴!”柯察金老頭哈哈大笑,從背心上拉下餐巾,嘩啦啦地推開椅子,從桌旁站起來。仆人把他的椅子接過去。其余的人也跟著他紛紛起立,走到放有漱口杯和香噴噴溫水的小桌旁,漱了一下口,繼續那种誰也不感興趣的談話。
  “您說是嗎?”米西轉身對聶赫留朵夫說,要他贊成她的意見,她認為,人的性格再沒有比在運動中暴露得更清楚的了。可她在他臉上卻看到那种心事重重而且——她覺得——
  憤憤不平的神色。她感到害怕,很想知道那是什么緣故。
  “說實話,我不知道。這問題我從來沒有考慮過,”聶赫留朵夫回答。
  “您去看看媽媽,好嗎?”米西問。
  “好,好,”他一面說,一面拿出香煙,但他的口气分明表示他不愿意去。
  她不作聲,困惑地對他瞧瞧。他感到有點不好意思。“不錯,既然來看人家,可不能弄得人家掃興啊,”他暗自想,就竭力做出親切的樣子說,要是公爵夫人肯接見,他是高興去的。
  “當然,當然,您去,媽媽會高興的。煙到那邊也可以抽。
  伊凡·伊凡內奇也在那里。”
  這家的女主人沙斐雅公爵夫人長期臥病在床。她躺著會客已經有八年了,身上穿的滿是花邊、緞帶和絲絨,周圍都是鍍金、象牙、青銅擺件和漆器,還有各种花草。她從不出門,一向只接見她所謂“自己的朋友”,其實就是她認為出類拔萃的人物。聶赫留朵夫屬于這种被接見的“朋友”之列,因為她認為他是個聰明的年輕人,又因為他的母親是他們家的老朋友,更因為米西如能嫁給他,那就更加稱心了。
  沙斐雅公爵夫人的房間在大客廳和小客廳后面。米西走在聶赫留朵夫前面,但一走進大客廳,她就突然站住,雙手扶著涂金椅子背,對他瞧了瞧。
  米西很想出嫁,而聶赫留朵夫是個好配偶。再說,她喜歡他,她慣于想:他是屬于她的(不是她屬于他,而是他屬于她)。她還用精神病患者常用的那种無意而又固執的狡詐手法來達到目的。此刻她同他說話,就要他說出他的心事來。
  “我看出您遇到什么事了,”米西說。“您這是怎么了?”
  聶赫留朵夫想到他在法庭上見到了卡秋莎,就皺起眉頭,臉漲得通紅。
  “是的,遇到了事,”他說,想把今天的事老實說出來,“一件奇怪的、不尋常的大事。”
  “什么事啊?您不能告訴我嗎?”
  “這會儿我不能。請您別問我。這件事我還來不及好好考慮,”聶赫留朵夫說著,臉漲得更紅了。
  “您對我都不肯講嗎?”她臉上的肌肉跳動了一下,手里的椅子也挪了挪。
  “不,我不能,”他回答,覺得這樣回答她,等于在回答自己,承認确實遇到了一件非同小可的事。
  “噢,那么我們走吧。”
  米西搖搖頭,仿佛要甩掉不必要的想法,接著邁開异乎尋常的步子急急向前走去。
  聶赫留朵夫覺得她不自然地咬緊嘴唇,忍住眼淚。他弄得她傷心,他覺得又不好意思又難過,但他知道只要心一軟,就會把自己毀掉,也就是說同她結合在一起,再也拆不開。而這是他現在最害怕的事。于是他就一言不發地同她一起來到公爵夫人屋里。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
  轉載請保留,謝謝!
后一頁
前一頁
回目錄