后一頁
前一頁
回目錄
第七章


  在海灘上,總統和布萊克·約翰遜、特迪·格蘭特都穿著風雪大衣一起走著。巨浪沖擊著海灘,默奇森發瘋般狂吠不已,還不時向浪花猛沖。克蘭西·史密斯在他們左邊遠遠地跟著。
  “看在上帝的分上,布萊克,那會是什么意思呢?”總統問道。
  “我不清楚,總統先生。我所能确切知道的是,如果查爾斯·弗格森說事態嚴重,那么你最好相信他的話。他帶迪龍一起來這個事實就說明了一切。”
  “是的,當然是這么回事。”總統轉向特迪說,“去年我訪問倫敦時,你正住院治療。當時那幫清教徒活動分子企圖暗殺我。那天迪龍證明了自己的价值。他是個非常出色的人。”
  “這也只是一面之辭,總統先生,我看過此人的檔案。我是說,他到底站在誰的一邊?1991年海灣戰爭期間他圖謀炮擊英國戰時內閣,他媽的差點成功。”
  “是的,不過他現在站在我們一邊。”
  就在此刻,克蘭西·史密斯朝這邊喊道:“他們傳話過來,總統先生,直升飛机已經降落,他們正朝這里赶來。”
  “謝天謝地,”杰克·卡扎勒特說。過了一會几,一輛黑色豪華轎車出現在海灘上,朝總統的別墅急速駛來。“這邊走,先生們。”
  說完,他就沿著海灘穿過濃濃的迷霧,默奇森跟在他腳后跟“汪汪”直叫,轎車停下時他剛好到達。
  大會客室里生著火,大家圍坐火邊听迪龍傳達那個坏消息。
  他講完后,總統似乎很吃惊但又不太相信。
  “說白了吧,這個猶大堅持說他能進入我們的主要電腦系統,無論是蘭利的中央情報局、聯邦調查局還是國防部的?”
  “對,總統先生。”
  “因此我們試圖調查一下他和他的人到底是些什么人,他就會殺我的女儿?”
  “是的,可以這么說。”迪龍說,“他采取的是強硬路線。在西西里,他們不光殺了哈基姆及其手下,還害了那對老夫婦和那個姑娘。”
  “很可能倫敦的那個監獄警官杰克遜也是他們殺的。”弗格森插嘴說。
  “假如我不簽署‘复仇女神計划’,他們無論如何也會殺她?”
  “恐怕是的。”迪龍掏出猶大給他的移動電話,放到咖啡桌上。
  “這就是他給我的。可以有兩次机會證明他是對還是錯。”
  “正如我們告訴您的,總統先生,”弗格森說,“我們在倫敦英國情報机關信息電腦上想查詢任何有關馬加比家族的資料,結果他馬上就來了電話。”
  “所以你現在想試一試美國國防部的電腦系統?”
  弗格森點點頭說:“假如我們得到同樣的反應,我們就會确切地明白目前的處境。”
  這時漢納·伯恩斯坦插話了:“總統先生,我想問您些事情,不知您是否介意。恐怕這是個職業習慣。我在工作中養成了一种對事物的敏感,只是個直覺,沒有什么依据。”
  “你現在有了直覺嗎,總督察?”卡扎勒特問她,“好吧,盡管說。”
  “有關這個‘地下室’,都有什么人了解這個机构?它真如人們所說的那么隱秘嗎?”
  總統對布萊克·約翰遜說:“我允許你說給他們听听。”
  布萊克說:“在官方上,我這是總務部,這是人所共知的。我有一個名叫艾麗絲·夸姆比的秘書,是個寡婦,完全可靠,僅此麗已,沒有其他的雇員。人們想象我跟白宮行政當局有關。”
  “那么你怎么開展工作?”
  “就跟猶大一樣。我有個小圈子,人員都各有其他職業,比如前聯邦調查局工作人員、科學家、大學教授,等等,我給每人都分配特定的任務。通常都是些完全可靠的人。”
  “你是說,即使像國防部長或國家安全顧問這樣的人都不清楚‘地下室’的真正性質?”弗格森問。
  “特迪知道,當然特迪什么都知道。”總統勉強咧嘴一笑,“讓我解釋一下。几任總統之前,我不想說到底是哪一任總統,出現了一系列共產党人向中央情報局和國防部滲透的丑聞。你們可能記得那個長期潛伏五角大樓的俄國間諜的故事。”
  “我确實記得,總統先生。”
  “當時的總統決定采取主動,他讓自己的一位老朋友,前中央情報局特工,負責建立了總務部,這就意謂著他從此有了可以完全信賴的心腹。這個机构工作很出色。當他卸任給下一任總統時,他悄悄地向他說了這件事,于是‘地下室’便一屆屆傳了下來。”
  “至今仍在,”布萊克·約翰遜說,“當然,多年來也有一些風言風語,但是沒有任何具体的證据。我們跟國外的唯一聯系就是你們,查爾斯,可以說,那是一种特殊的關系。”
  “的确是的,”弗格森說,然后問漢納,“總督察,你到底要說什么呢?”
  “听迪龍剛才所說的,好像猶大只提到了他跟主要的情報机關安全系統有聯系,但他從未提到‘地下室’。”
  “天哪,姑娘,你真是太對了,”迪龍說,“你這顆警察腦袋真靈呀。”
  “我想他應該提到‘地下室’,尤其這事有關總統的隱私。”
  “你的意思是說,他不知道‘地下室’的存在?”弗格森說。
  她點點頭,說:“而且我們可以用這种或那种方法證明它。”她轉向布萊克說,“我猜想,由于你的活動极其隱秘,你肯定有自己的電腦庫?”
  “我當然有了。我可以進人蘭利中央情報局、聯邦調查局和國防部的電腦系統,但我的系統被我們的安全密碼鎖住,誰都進不“好。猶大告訴迪龍他在倫敦的查詢之后還有一次在安全机构電腦系統中查詢以便證實他的神通廣大的机會。我們就不進入其他的安全机构服務网絡,而是去詢問‘地下室’里的電腦庫。”
  一陣短暫的沉默之后,特迪說話了:“我常說我們應該擁有更多的女警察。女人的思維就是不一樣。”
  “我們就試一試,”布萊克說,“我去用控制室,總統先生。”
  他站起身來,走了出去。杰克·卡扎勒特也站了起來。躺在地板上的默奇森也爬起來,總統對它說:“不,躺下。”
  默奇森并沒躺下,而是走到漢納身邊,她用手撫摸它的耳朵。
  迪龍說:“假如這個主意管用,情況可就大不一樣了。”
  “我們等著瞧吧。”弗格森說。
  約翰遜回來了。“我詢問了任何被稱做馬加比家族的恐怖組織和一個叫做馬加比的人的情況。回答是否定的,什么都不知道。”
  “現在我們就等吧。”總統說,“要多久?”
  “在倫敦他立即就來了電話。”弗格森說。
  “呃,跟你們說吧,”杰克·卡扎勒特告訴大家,“這是我一生中最糟糕的局面,不過人總得吃飯,我相信廚房里已經弄好了一點吃的。我們去那儿一個小時,看看會發生什么事情。”
  “我讓勃爾德夫人早點走了,”大家走進廚房時特迪說,“都做好了。我去端來。她把土豆留在烤箱里用微火烤,其他的東西都是冷的。”
  漢納幫他端盤子,總統開了兩瓶冰鎮法國桑塞爾白葡萄酒。他們吃著冷大馬哈魚、時鮮的土豆、色拉和有硬皮的面包,談話時斷時續。每一個人兩眼都只盯著猶大給迪龍的、現在放在餐桌上的移動電話。
  特迪說:“我去煮點咖啡。”
  迪龍瞥了一眼手表,說:“已經一個小時了。見鬼。我說我們進入國防部的電腦問一問同樣的問題。去問一下吧。”
  布萊克瞥了一眼總統,杰克·卡扎勒特說:“孤注一擲了,布萊克。”
  布萊克站起身來走了出去。迪龍說:“好了,讓我們來收拾桌子,你去煮咖啡,特迪,盡管我宁愿來一杯袋泡茶。”
  他和漢納還沒收拾完桌子,這時,布萊克回來了。“我進入了蘭利中央情報局、聯邦調查局和國防部的合作系統。還是對馬加比和馬加比家族一無所知。”
  “那么我們現在就等吧。”弗格森說。
  特迪端來了咖啡和迪龍的茶,大家便又在廚房的餐桌旁邊坐下。一下子很靜,非常靜,杰克·卡扎勒特說:“沒用,不會發生什么事情。”
  電話響了。
  猶大對迪龍說:“嘿,老伙計,你又試探了我一次,可還是一無所獲。就像在倫敦一樣,你進入那些電腦系統查詢我和我的人,我還是知道了。”
  “去你媽的,你是個可惡的施虐狂。”迪龍故意使自己的說話聲音顯得惱羞成怒和疲憊不堪。
  “別發急,老伙計。只要告訴總統,既然他現在已經知道情況,假如他想讓安全部隊介入,他的女儿立即就死;假如他拒絕簽署‘复仇女神計划’,她也是死定了。”
  “你真是瘋了。”迪龍說。
  “不,只是很實際。向總統問好。”
  猶大關掉了電話。迪龍轉向漢納說:“你真是個天才。他不知道有‘地下室’這回事。剛才發生的一幕就是證明。”
  “好了,”布萊克·約翰遜說,“那么目前情況是這樣的。‘地下室’的電腦盡管沒有他的任何情況,但卻是干淨的。假如我們試用其他主要的安全机构電腦系統,他能知道,而且知道得非常快。”
  “我們已經試過了猶大允許我們的查詢,”迪龍說,“現在假如我們企圖讓任何一個安全机构電腦服務系統介入此事,他就會殺了瑪麗。”
  “你相信他會下手嗎?”總統問。
  “我确信無疑。”
  “但是他無法進入我們的電話系統,這包括移動電話,如果我們堅持使用熱線保密系統的話。”漢納說,“所以我們至少可以進行封閉的通訊。”
  “很正确。”弗格森同意道。
  “但是只要在常規通訊网上有任何風吹草動,我們就完了。”布萊克·約翰遜說,“坦率地說,總統先生,我進入像那些安全机构電腦服務系統這么敏感的區域,他在半個小時之內就獲得消息,這一事實本身就顯示了馬加比組織的神通廣大。我相信如果我們真要試著讓中央情報局和別的机构介入此事,他會知道的可能性极大。”
  “可是我能怎么辦?”總統一籌莫展地說,“我不向國務卿和參謀長聯席會議成員,更不用說中央情報局和聯邦調查局的頭腦們通報,已經違犯了法律以及所有的禮節。”
  “完全正确,”布萊克說,“這就是為什么您的一位前任創建了‘地下室’。我們不能相信任何人,這就是關鍵所在。”
  “好的,但是還有一點。假如阿拉伯恐怖分子于了什么坏事,我不得不打擊他們,那我肯定會的;可是下周委員會開會時,我憑良心決不會簽署‘复仇女神計划’。我是說,我該怎么辦?”
  出現一片死寂般的沉默。不知怎么的,大家都朝迪龍轉過頭去。迪龍說:“如果我們動作迅速,可以有進展。不過下一步,根据猶大的安排,我得死去。我認為那倒是個好主意。”
  “你到底是什么意思?”弗格森問。
  “我們回華盛頓時我要去碰碰運气。我會穿上防彈背心。”
  “要是殺手向你的頭部射擊可就沒什么用處了。”約翰遜說。
  “呃,大家每天都在冒險嘛。”
  “然后呢,迪龍先生?”卡扎勒特問。
  “我曾經是倫敦皇家戲劇藝術學院的學生。我甚至在國家劇院演出過。我一直有易容的本事,而且不用化裝品。讓我做給你看看。來,把你的眼鏡給我,特迪。”
  特迪遞繪他眼鏡,迪龍走出去,關上門。門又一次打開時,他一步一拖地走了進來,右腿瘸得很厲害,頭低垂著,臉上一副痛苦的模樣,但并不僅此而已,也并非是戴上了眼鏡的緣故。他的身体語言都已經改變,好像他已經變成了另外一個人。
  “天哪,”總統惊歎道,“要不是親眼所見,我是決不會相信的。”
  “在國際情報圈子里,他被稱做‘千面人’,”弗格森說,“他在愛爾蘭為愛爾蘭共和軍干了二十年,我們從來不曾碰著他的一個手指頭。”
  “一旦我在華盛頓被官方宣布死亡,我就改變容貌,”迪龍說,“將頭發染成另外一种顏色,戴上帶色眼鏡,可能還要裝個頰囊,我們等著瞧。當然要換一份護照,但這不成問題,我通常隨身攜帶兩三份護照,然后照著我隨便選上的哪張照片化裝。”
  “如果你需要幫助,我倒有一位朋友,就住在我那個街區,”特迪說,“她叫米爾德里德·阿特金森。她替許多大牌明星化裝。她跟我說過她上星期還給德尼羅化了裝。”
  “她可靠嗎?”
  “絕對可靠。”
  漢納說:“至于全局問題,在‘未來計划委員會’開會之前,我們總共只有五天時間。”
  “那又怎么樣呢?”總統問。
  “問題的核心非常簡單,”迪龍告訴他說,“她被關在哪里?我能确切知道的是那個地方离西西里乘船需要十二小時。”
  “是的,但是你不能就算十二個小時,”弗格森說,“可能不到十二小時。”
  “是的,不過我們以十二小時為极限,在此范圍內往西可能是科西嘉,再就是突尼斯或埃及海岸,還有意大利、希腊和土哥其。”
  “你漏了哪個地方沒有?”約翰遜帶著諷刺的口吻說道。
  “天知道。瑪麗告訴我說,當戴維·布勞恩在科孚島綁架她時,他說過她要坐一會儿飛机。”
  又是一陣沉默。總統說話了:“好吧,你在華盛頓‘死’了后改變身份。然后呢?”
  “港將和總督察坐李爾飛机悲傷地回家。我去愛爾蘭找賴利。我會把他帶到倫敦,他可以在旺茲沃斯監獄的監視錄像上為我們辨認出那個律師。”
  布萊克說:“你肯定能找到賴利?”
  “我想是的。我認為他會直奔杜勒莫他表姐的農場。他有准將給他的愛爾蘭護照,還有我的活動經費。他不回到愛爾蘭是毫無道理的。他在那里很安全。”
  總統點頭說:“是的,听上去很在理。”他轉向布萊克說:“在我看來迪龍先生需要的好像是快捷的交通。無論到哪里他都不想磨磨蹭蹭浪費時間。”
  “沒問題,總統先生。我手頭有一架新的‘灣流’五型私人飛机,最近坐過几次,真是架絕妙的飛机。”
  總統轉向迪龍說:“乘‘灣流’號飛机去愛爾蘭用不了六小時。”
  又對布萊克·約翰遜點頭說:“我希望你跟他一起去。特迪在這里堅守崗位。”
  “遵命,總統先生。”布萊克說。
  卡扎勒特點頭說:“那么,就這么著。我所能說的就是好好干。直升飛机准備好了嗎,特迪?”
  “待机出發。”
  “你跟他們一起去。明天見。”
  迪龍說:“還有一件事。我喜歡您女儿,不喜歡猶大,為了能把她營救出來我什么都愿意干,即使這意昧著又要充當行刑人也無所謂。這樣的表白您覺得可以嗎?”
  “說得好极了!”杰克·卡扎勒特說話時,臉色激動得透自。
  從查爾頓飯店出來后,馬克·戈爾德鑽進自己的汽車,輕敲隨身攜帶的便攜式電腦。屏幕上出現他所需的信息之后他滿意地直歎服自己。他進入安德魯空軍基地的交通信息處的電腦,發現所有的信息都在那儿:英國注冊的李爾飛机的抵達時間,机上乘客姓名;十分鐘之后總統使用的空軍直升飛机飛往楠塔基特島,乘客詳情通常是保密的,但誰都猜得出來他們是誰;半小時后這架直升飛机又將飛抵安德魯空軍基地。他走出汽車,在大街上巡視了一遍,可是沒有任何哈克的蹤影。他回到汽車里,不耐煩起來,不由得火冒三丈。這時,下起了傾盆大雨。
  瑪麗坐在窗邊的畫架前畫畫。門開了,戴維·布勞恩端著裝有咖啡和甜餅干的盤子進來。他將東西放在桌上。
  “畫畫消磨時光嗎?”
  “你指望我做些什么呢,立遺囑?”
  “瑪麗,請別這么說,我恨透了這一切。我很在乎您。為了您我愿意做任何事情。”
  “好呀,那很好。那就去把猶大殺了。那樣的話可真會幫我不小的忙。”
  他的雙肩章拉著走了出去,鑰匙在門鎖里轉了一下。
  在安德魯空軍基地,他們都擠進了約翰遜的豪華汽車。在開往華盛頓的途中,布萊克說:“肖恩,我一直在想,為什么你要冒這個險呢?你瞧,把自己當做活靶子?為什么不按計划改變自己的身份,然后去愛爾蘭呢?”
  “因為猶大可能會起疑心,而假如我被官方宣布為死亡了,他會更開心。好了,不說了。你要做的第一件事就是給我們找一輛出租車,准將、總督察和我要換車。這樣他們看到我們到達飯店時沒有他人陪同。”
  “那我做什么呢?”
  “將特迪送走,沒必要給他招來殺身之禍。”
  “滾你媽的蛋,迪龍先生。”特迪不滿地說。
  “好吧,你想怎么著就怎么著。”
  “要一件防彈衣怎么樣?”約翰遜問。
  “我箱子里有一件尼龍和鈦做成的防彈衣,我一直帶在身邊。不管怎么說,由于你呆會儿要掩護我,你到時候就這么辦。”
  出租車將准將、漢納·伯恩斯坦和迪龍送到通向查爾頓飯店的台階處。前台服務員拿著一把傘出來迎候,行李員也急館過來提行李。
  “混蛋!”馬克·戈爾德著急地罵道,“哈克,你在哪里?”
  就在這時,有人敲了一下車窗。他朝外一看,正是哈克在俯視著他。戈爾德放下車窗玻璃。
  “你到底去哪儿了?”
  “去偷車了,你這個蠢貨。你不想我們呆會儿開著你的車去車庫,急匆匆逃走時會有人記住車牌號碼吧?車就在街道那邊。”
  与此同時,布萊克·約翰遜和特迪·格蘭特將車開進飯店的地下車庫,那里相當擁擠。布萊克找到一個空位,四周有別的車輛停著。他熄了火,打開貯物箱,拿出一支已經安上消音器的伯萊塔手槍,檢查了一下。
  “子彈上膛了?”特迪問。
  “上好了。”約翰遜神情嚴峻地對他說。
  一會儿之后,一輛豪華轎車開進來,停在附近。當一個大腹便便的白發男子下了車向電梯走去時,他們小心地低低身子。
  “不,我想不是他。”布萊克說。
  兩三分鐘之后,一輛黃色面包車駛了進來。布萊克匆匆瞥見把握方向盤的戈爾德和哈克。
  “低頭,特迪,”布萊克急切地說,于是兩人在座位上伏低身子。
  “我想就是他們。一個是一臉凶相的黑人,頭上蓄著‘駭人’長發紹,另一個穿著布魯克斯兄弟牌子的西服。兩個人很不協調。”
  面包車停在電梯附近的几輛廂式載重汽車之間后,關滅了車燈。“伏著,特迪,”布萊克小心翼翼地抬頭張望了一下,說,“他們正坐在那儿。用你的移動電話給准將打個電話。”
  在他的套房里,迪龍脫光上身,穿上了尼龍和鈦做成的防彈背心。漢納·伯恩斯坦在一邊焦急地看著。他在防彈背心外套上海軍藍真絲馬球襯衫,外面又罩了件夾克。
  “你肯定自己想這么干嗎?”弗格森問道。
  “他想要我死,他這么說過。他還說像飯店這樣的地下車庫都是危險場所。”
  “我認為這簡直是瘋狂。”漢納忍不住說了句。
  “不過這只是因為你愛我,好姑娘。”
  “看在上帝的分上,迪龍,你就不能正經點嗎?”
  “從來看不出有此必要,”他笑嘻嘻地說,“我已經見過總統,而且猶大也知道我見過了,因此他現在就想拔掉眼中釘。這真是個致命的錯誤,但并不是對我而言,而是對他而言。”
  弗格森的移動電話響了,他拿起電話,听了一會儿,然后點頭說:“好。”
  他轉向迪龍說:“停在電梯邊上的沙灰色面包車。有兩個人,一個黑人,另一個白人,把著方向盤。約翰遜問你,什么時候准備好?”
  迪龍拿出他的沃爾特手槍,檢查了一下,插在背后的腰帶上。
  他吻了吻漢納的臉頰。“為我祈禱吧。一定要按計划行事,會成功的。偉大的迪龍從來不會錯。”
  “噢,滾出去,見你的鬼!”她怒吼一聲。迪龍果真“滾”出去了。
  哈克和戈爾德一聲不響地等著。過了一會儿,哈克說:“我上樓之前還要給那小子多長時間?要等一夜嗎?你知道他的套房號碼嗎?”
  “當然了,我打點了一個行李員。”
  就在此刻,電梯的門開了,迪龍走了出來。他走到兩排汽車之間的空地上,不慌不忙地點了支煙。
  “是他。”戈爾德激動地說。
  “我長著眼睛呢,是不是?我見過他的照片。”哈克拿出科爾特左輪手槍,旋上消音器。“動手嘍,到死亡之吻時間了。”
  他拉開車門,下車后馬上瞄准,擊中迪龍的背部兩槍。迪龍被使勁沖向前,雙膝跪倒在地,趴在地上,背上夾克衫子彈穿過的地方燃著火苗。
  布萊克·約翰遜跳出車來,大聲喊道:“發生什么事了?”
  哈克向他開了兩槍,但是布萊克已經彎下身子隱蔽好。哈克跳上面包車,大吼一聲:“快走廣戈爾德猛地發動引擎,急轉彎到了過道上,向出口沖去。
  車庫里一片宁靜。特迪已經俯身察看迪龍的情況,給他扑滅身上的小火苗。“肖恩,看在上帝的分上,跟我說話。”
  “我得先喘口气。”迪龍站起身來。
  約翰遜在用移動電話說話。他關掉電話,問:“你沒事吧,肖恩?”
  “感覺就好像讓大錘子猛敲了兩下,不過我死不了。”
  “就在這里呆一會儿,救護車正在途中,”布萊克說,“我將打電話給准將,告訴他你沒事。”
  開過三條街之后,戈爾德停下車,哈克興奮地大笑不已。“我干掉了那個小雜种沒有?干掉了沒有?”
  “你當然于成了。真可借呀,那白痴正好出現了。”
  “啊,滾他的蛋。我的錢呢,伙計?”
  戈爾德從口袋里掏出一只信封,交給了他。哈克咧嘴笑了。
  “很榮幸跟你一塊儿干事。我要是你的話,就溜之大吉了。”
  他出了面包車,在雨中走遠了。戈爾德隨后也离開面包車。
  不需要抹掉任何痕跡,因為他戴著手套。他走回飯店停車場,打開車門鑽進去。過了一會儿,一輛救護車出現了,開進飯店的車庫。
  戈爾德拿出移動電話,按了個特殊的號碼。“是戈爾德,任務完成了。”
  “肯定嗎?”猶大問。
  “背上中了兩槍。我親眼看著他倒下去。救護車剛進去拉他走。”
  “跟上它,”猶大命令說,“弄清楚之后再跟我聯系。”
  戈爾德關掉電話。當救護車出現之后,他轉動點火開關鑰匙,跟上了它。
  在救護車里,弗格森和漢納看著迪龍脫下茄克和襯衫。防彈背心上深嵌著兩個小圓圈。迪龍扯開維可牢尼龍刺粘搭鏈,約翰遜幫他脫下防彈背心。
  “你會留下一個傷痕,”布萊克說,“兩個槍眼之間只有二英寸,那混蛋槍法不錯。我有一個朋友在華盛頓犯罪過程局,他欠我一個人情,所以會幫我們檢查一下停車場的安全錄像,看看能否認出那兩個人,然后他會抹掉我們的小喜劇。這一切都是非法的。”
  “開車的那個家伙可能是馬加比家族成員,”迪龍邊說邊接過漢納遞給他的一件干淨的格子圖案的土里土气的襯衫。“我們的黑人朋友是個雇佣殺手。他們兩個誰都不能抓,不然的話等于把消息透露給猶大。”
  漢納又遞給他一件皮革短夾克。“你能肯定自己沒事嗎?”
  “我可以喝一瓶布什米爾斯威士忌,不過還是以后吧。你拿來我箱子里的化裝盒了嗎?”她點頭說:“是的。”
  “好。我想到了第二幕的時間了。”
  戈爾德剎車停住,看著救護車進了第三區陳尸所。沒有出現任何警察,也可能他們去飯店詢問情況了。他等了一會儿,深吸一口气,鑽出汽車,走了進去。
  夜間值班的是個黑人,前海軍陸戰隊中士,名叫蒂諾·希爾。希爾過去就認識布萊克,那時他充當聯邦調查局的線人,每月領取報酬,密切注視有沒有通緝令上出現的坏人。
  布萊克、特迪、弗格森和漢納坐在后面的辦公室里,門開了一條縫。迪龍坐在桌子邊上,化裝盒開著。他一邊給自己的臉上粉,一邊看著一面小鏡子里的模樣。他先上了綠色的粉底,然后淋上假血。
  他轉過臉來,問:“看上去怎么樣?”
  “你看上去可怕极了。”漢納對她說。
  “好。你們瞧呆會儿會發生什么事情。”
  “這事你能肯定?”約翰遜問道。
  “我認為猶大會想要得到确認的。”
  外邊的門鈴響了。約翰遜從門縫里望出去。“就是他,那個司机。照我說的去做,蒂諾。”
  蒂諾走了出去。“你有什么事嗎?”
  “呢,我也不清楚。”戈爾德說,“我表兄理應在查爾頓飯店外面跟我見面,可是他沒有去。有人告訴我發生了一起槍殺事件。”
  “稍等片刻。”
  蒂諾回到里間,朝迪龍點了點頭,推開一扇門,把他領進一間有冷气降溫的房間。里面的几張手術桌上躺著几具尸体,其中三具裸露著,其余的用布蓋著。
  “給病理學家明天研究准備的,”他說,“好了,迪龍先生,你上去吧。”
  迪龍躺在一張空桌上,蒂諾用一塊布給他蓋上,走出房間,向其他人點了點頭,然后來到戈爾德面前。
  “現在我們來瞧瞧,”他在登記冊上尋找著,“你是說在查爾頓附近?”
  “對。”
  “你表兄叫什么名字?”
  “迪龍。”戈爾德几乎是耳語般說出了名字。
  “嘿,這是發生在查爾頓飯店停車場的槍殺事件的受害者。他們剛送他來的。你想去辨認他的尸体嗎?”
  “如果我必須去的話。”
  “好吧,請這邊走。如果你想嘔吐,就跑向綠門。”
  在陳尸室里,戈爾德停住腳步,尤其被停放在那里的裸尸嚇坏了。“看上去形象不佳,是吧?”蒂諾說,“大家早晚都有這么一天。說真的,你看最盡頭那個的雞巴多大。我敢肯定這家伙活著時風流成性。”
  戈爾德喘著粗气。蒂諾揭開白布,只露出迪龍的臉。他的雙眼直勾勾地朝上瞪著。他看上去實在陰森可怖,戈爾德真的朝綠門跑去,那是間廁所,他在里面好好吐了一陣。
  他從那里出來后,蒂諾帶他到了前台。“先生,請說一下你的詳細情況好嗎?警察會需要的。”
  “我這會儿真是太難受了,”戈爾德說,“我明天再來。”說完,他赶緊走了出去。
  在后面的房間里,布萊克關掉移動電話,說:“我已經派了一輛沒有警察標志的車跟蹤他。自然,我們先不動他,不然的話,就會打草惊蛇,讓猶大不高興。不過我倒想知道他到底是何許人也,以備將來之用。”
  “還有那個殺手,”特迪說,“難道也放過他嗎?如此惡劣的雜种。”
  “我知道,特迪,不過像他這种家伙隨便哪個晚上在街上就可以處置他。”
  迪龍進了房間,坐下后,從化裝盒里拿出清洗霜,擦掉了臉上不堪入目的化裝,然后到角落的一個水池里洗股。
  他擦干臉之后,笑著說:“可把那混蛋嚇死了。”
  這時布萊克的電話響了。他听了一會儿,然后說:“謝謝,這回欠了你一個人情。”然后他轉向大家說:“這是我那個在犯罪過程局的朋友打來的。他一下子就認出了那個殺手,他叫納爾遜·哈克。那個司机的臉有點模糊。哈克是個一流的殺手,一提起他就令人膽戰心惊,誰都不敢指證他。他住在弗拉沃街。”
  “你會去拜訪他嗎?”漢納問。
  “這几天抽個時間吧。看著辦吧。我們回飯店,我先把你們送到那儿,然后回家收拾行李。下一站就是愛爾蘭。”
  在去飯店的路上,布萊克的移動電話又響了,他接了電話。等他關掉電話后,他告訴大家說:“我的人跟蹤那個不知姓名者到了喬治敦他的公寓街區。他的名字叫馬克·戈爾德。我的秘書艾麗絲·夸姆比在我們的電腦上查詢了一下,你們猜怎么著?他是國防部的一位高級電腦操作員,一個很聰明的年輕人。他的哥哥也是個美國人,移居去了以色列,可是有一次哈馬斯用火箭襲擊了他所在的合作農場,他不幸遇難。”
  “于是戈爾德成了一名馬加比家族成員?”漢納問。
  “毫無疑問。”
  布萊克在飯店門前的挑出遮篷下停了車。“我會盡快与你們在安德魯空軍基地會合。”
  他們下了車,走進飯店,布萊克·約翰遜開著車和特迪一起离開。
  戈爾德直到進了自己家門才繪猶大打電話。陳尸所里的尸体把他嚇坏了,腐尸的气味令人惡心。
  他喝了杯白蘭地酒,然后用特殊移動電話打了電話。“是戈爾德,”他听到猶大接電話后就說,“我進了陳尸所。他确死無疑了。”
  “好极了,”猶大說,“我會跟你聯系的。”
  瑪麗·德布里薩克正在她的房間里躺在床上休息,這時,門開了。戴維·布勞恩進來,后面跟著戴著頭罩的猶大。瑪麗坐起來,雙腿著地。
  “你們想干什么?”她有點害怕,但盡量不顯示出來。
  “我只想跟你分享一條消息。”她听得出猶大正在發笑,“你的朋友迪龍不久前被干掉了。”
  “你騙人。”
  “他此刻正躺在華盛頓的一個陳尸所里,背上中了兩顆子彈。他不會回來了,伯爵夫人。”
  他一邊哈哈大笑一邊走出房間。她開始痛哭起來。戴維·布勞恩將一只手放到她的肩膀上,可是她掙脫了。
  “滾開,滾出去,你跟他是一丘之貉。”
  ------------------
  文學殿堂瘋馬 掃校
后一頁
前一頁
回目錄