|
后一頁 前一頁 回目錄 |
“回香港我立刻把款項寄返。” 我從來沒有這么感激過。 他笑。 在玫瑰園中。他為我拍下許多照片。 “這個花園像仙境。”我歎道,“住在這里怎么會老呢。” 三年來我的心怀第一次開放。 他只是笑笑,沒有回答。 我忽然又臉紅了。我期望他說什么? “——那么留下來不要走吧?”太荒謬了。 他即使說這樣的話我又怎樣呢? 天色近黃昏時我們才回到大屋。 安儿一見我松口气,她轉頭對肯尼說:“她終于回來了。”又朝我道,“媽媽,他們成班人都已回溫哥華。你是与翟叔叔逛去的嗎?咱們只好搭最后一班船。” 我不大好意思,居然玩得超時,訕訕地站在那里,不知說什么才好。 翟君大方說:“我送你們到碼頭去。” 安儿說:“翟叔索性送我們回溫哥華。” 他說:“恐怕不行,明天一早我有個极重要的約會。” 我很留神听。他聲音中沒有歉意,也沒有惋惜。 安儿把我的旅行袋遞過來,“已替你收拾好。” 我們母女倆坐在后座,由翟君送到碼頭。 他照例很沉默。 肯尼与安儿一路上猜謎語、吃巧克力、拍掌,非常熱鬧。 我的坐位對牢翟君的后腦。他的頭發有一兩成白,并沒白在鬢角,但雜得很自然,像……像銀狐。 我有一件銀狐大衣,因是重毛,很少穿,驟眼看就是這樣子:黑色的毛,槍毛尖上一小截白色,像是玄狐上沾著雪,非常浪漫,這正是我喜歡銀狐的原因。 我微笑。 翟君的頭發像銀狐。 安儿問:“媽媽你笑什么?” 我連忙收斂一下,“我沒有笑呀。” “你明明笑了。” “呵,我玩得很開心。” “你与翟叔到哪儿去了?” “博物館与花園。” “嘿,多悶!”安儿打趣我,順帶偷偷看翟君一眼。 到了碼頭,肯尼与安儿熱烈擁別,他們要分別三天呢。對兩個孩子來說,三天簡直長過一個世紀。 翟君在夕陽上同我說再見。 他真是惜字如金,輕易不開口。 上了船安儿馬上把話題釘住我。 “你覺得翟叔怎么樣?” 我顧左右而言他,“船上有電子游戲机,快去瞧瞧有無太空火鳥,我最喜歡這個局。” 安儿說:“翟叔這個人什么都好,就是有一個缺點。” “什么缺點?”我忍不住問。 “他喜怒不形于色,你根本不知他心里想什么,面孔上一點表情都沒有,”安儿學翟君板起面孔,“連眼睛里都不露情感。” 說得很是,我開始佩服我的女儿,十多歲就觀察力丰富。 “你們玩得那么高興,有沒有訂下以后的約會?” 我非常懊惱,“沒有。” “唉喲,媽媽,你沒有打蛇隨棍上?”安儿很吃惊。 “叫我怎么上呢?”我小聲說,“我明天都回香港了。” “唉,早知一抵步就給你們介紹——也不行,那時他在三藩市。” 母女倆沉默半晌。 “你喜歡翟叔?” “喜歡。”我也不怕照實說,反正在外國一切依外國規矩。 “我与肯尼都怕你嫌他悶,翟叔一天不說三句話。” “他對我倒是說了不少。” “你以為他可喜歡你?” “嗯,不討厭我。” “真的沒有約好將來見?” 我很悵惘,“隔十万八千里,如何相見?” 安儿也不再說什么。 第二天我就上飛机了。 在机場我也沒有故意張望,失望是必然的,我難道還析望他送我不成。 安儿向我揮手,“媽媽,有空再來。” 我點點頭。 “別失望,”安儿說,“也許他會寄照片給你,你就可以乘机同他通訊的。” 我苦笑。“再見,安儿,別為我擔心。” 我在飛机上睡不著,大歎運气欠佳,整整兩個星期,偏偏到假期臨終時才遇著翟君,否則也多享受數天,我轉動著腕上的印第安手鐲。 回到香港啟德,剛下飛机,一陣燠熱的空气襲上面孔,害得人透不過气來,正下大雨呢,真的面筋似的粗,白茫茫的。我沒有帶傘,挽著行李站在人龍中等計程車。 人气一[火局],身前身后轉來陣陣怪味,都是疲倦的面孔。在狹窄的机艙內熱了十多小時,也沒有机會洗臉漱口,任何美人都經不過此役。 以前与史涓生出外旅行,一出飛机場司机老媽子都在外伺候,急急挽了行李飛車回家。 現在輪候街車,待遇一落千丈,然而令我連珠叫苦的倒還不是這個細節,輪車子有什么妨礙?終究輪得到的,所真正折磨我的是無邊無涯的寂寞,以前那個溫暖的家不复存在,心底的安全感煙飛灰滅。 我再也不會有一個家了。 檐下的雨水飛濺了我一身,我沒有閃避,人們以詫异的眼光看我,一定覺得這個女人很傻。 我終于在喧嚷中上了計程車。 “美孚。”我松一口气。 總算挨到家。 開著熱水龍頭“嘩嘩”地放滿浴缸,我搖電話給張允信。 老張“喂”地一聲,我鼻子發酸,恍如隔世。 “老張,听見你的聲音真好。” “子君,你回來了?”他訝异,“好憂郁的一把嗓子。” 我說:“老張,過來陪我說說話。” “剛度完假,怎么精神萎靡?” 我說:“我也不知道。” “是否見人雙雙對對,触景傷情?” “是的,”我胡亂應他。 “好好睡一覺,咱們明天見,你應該累得半死了。” 我唯唯諾諾,也不再勉強他。張允信沒有義務照顧我的情緒,他不是撩會工作者。 泡在熱水中,我的情緒穩定一點了。 對這個突然而來的低潮。自己也吃惊。 浴后身体几乎累得虛脫,掀開熟悉的被窩,躺下去,也就不省人事了。 第二天電話鈴不住地響,我睜開眼睛,看到鬧鐘,是十一點四十分。我還以為電子鐘停了,沒理由睡得這么死。但是取過話筒,張允信的聲音傳來。 “子君,你睡得那么死,嚇坏人,我還以為你一時想不開,尋了短見,直擔心一個晚上。” 老好張允信。 “沒這么容易。”我悶納地說。 “出來吧,”他說,“我在作坊等你。” 我套上粗布褲襯衫出門,發覺香港那著名的夏季已經來臨,時間過得這么快。 駕大半小時的車子到郊外,一路上听汽車無線電播放靡靡之音。 前程不是很好嗎?我同自己說,我身体不是很健康嗎?生活不是全不成問題嗎? 老張在門口等我。 他家開著幽幽的冷气,我的精神為之一爽。 他看我一眼,“你有心事,子君。” “我一直有心事。” “不對,你早已克服前一段不愉快的婚姻,你也算得是個樂天派。來,告訴我,為什么度假回來忽然憂心忡忡。” “老張,”我的苦水著河水決堤,“我再也沒有吸引力,沒有人把我當女人,我的一生完蛋了。” 老張愕然,“你不是早已接受這個事實了嗎?張三李四要把你當女人來看待,你還不愿意呢。” 我不響。 老張忽然如醍醐灌頂,明白過來,“子君,你看上了某一個男人,是不是?” “呃——” “而他無啥表示,是不是?”老張說。 我來個默認。 “子君,你又戀愛了?”他大吃一惊。 “胡說,”我抗議,“我從來沒有戀愛過。” “你与你前夫呢?” “那時年紀輕,倚賴性大,但凡有人肯照顧我,就嫁過去,什么叫戀愛?” 張搖搖頭,“愛過又不是羞恥,何必否認,當然你曾經愛過你前夫。” 我嘲弄地說:“你比我更清楚我自己?” “旁觀者清。” 我把頭伏在桌子上。 “子君,你已經三十多歲,憩憩吧,多多保重,談戀愛可是九死一生的玩意儿。” “我并沒有戀愛。” “長嗟短歎的,還說不是在戀愛?” 我笑出來,“瞧你樂得那樣子的。” “子君,你現在也掙扎得上岸了,凡事當心點,女人談戀愛往往一只腳踏在棺材里,危險得很,你當心打入十八層痛苦深淵。” “我不會的,我非常自愛,又非常膽小。” “那個男人是誰?” “什么男人?” “子君,以咱們的交情,你少在我跟前耍花槍。” “那男人?呵,那男人,他呀,噢他呀——” “子君,你太滑稽了。” “他才与我見過三兩次面,是在溫哥華認識的。” “人呢?” “咦,留在溫哥華呀。” “啊,那你還有一絲生机,子君。”他悲天憫人的語气。 “那時我也不希望唐晶嫁人。”我會心微笑。 張說:“唐晶?她自然應當結婚,人家懂得控制場面,你?你懂什么?你根本不會應付人際關系,而婚姻正是最复雜的一環關系。” “你放心。”我悵惘地說,“我再也不會有机會進入試煉。” “女人!”老張搖頭晃腦。 “有啥好消息沒有?” “有,華特格爾邀我們設計新的套裝瓷器。” “我腦筋快生銹了。” “是嗎?你的腦筋以前不銹嗎?” “少冷潮熱諷的。” “快想呀。” “你倒說說看,還有什么是沒做過的?” “你動腦筋,看來他們只需要小巧、討好、秀气、漂亮的小擺設,精致美觀特別,但不需要藝術味太重。”他停一停,“由你來指揮最好。” 我好气又好笑,“等到有人要大气磅礡的作品,才由師傅你出馬是不是?” “真正的藝術品找誰買?”他苦笑,“你師傅只好喝西北風。” 我拾起一塊泥巴在手中搓捏。 “小安怎么樣?”老張問。 “老張,不是夸口,你見到她就知道,波姬小絲頂多是排第二名呀。” 老張笑吟吟地,“癩痢頭的儿子尚且是也許自家的好。” “咄!” “儿子呢。” “明天去看他。” “你對這儿子不大熱衷。”老張說。 “這小子……”這想起平儿永恒地傻呼呼模樣,他會看小說呢,少不更事。“有點怕上以前的家,他祖母又不放心他外出見我,所以益發疏遠。” 我將泥捏成一團云的模樣,又制造一連串雨點,涂上藍釉,送進烤爐。 “你做什么?”老張瞠目。 “昨天下大雨,”我說,“我做一塊雨云,串起繩子,當項鏈戴上。” “你返老還童了。” “我還沒七老八十,夏天穿件白衣,戴件自制的首飾,不知多好。”我洗干淨手。 我准備离開。 “子君——”他叫住我。 我轉頭。 “如果你真看中那小子,寫信給他。” 我一怔,很感動于他對我的關怀,隨即凄然。隔很久我說:“寫信?我不懂這些。凡事不可強求有就是有,沒有就是沒有,你讓我爭取?我不會,我干脆躺下算了,我懶。” “無可救藥的宿命論。” 我笑笑,离開。 回到家自信箱跌出一封唐晶的信。 我大喜。 在電梯里就來不及地拆開看。 她這樣寫:“子君吾友如見:婚后生活不堪一提,婚姻猶如黑撩會,沒有加入的人總不知其可怕,一旦加入又不敢道出它可怕之處,故此內幕永不為外人所知……” 我笑得眼淚都擠出來。 “听各友人說道,你的近況甚好,我心大慰。莫家謙(我的丈夫)說:美麗的女人永無困境,果然不錯,你目前儼然是一個有作品的藝術家,失敬,失敬……。” 我汗顏,開門斟杯冰啤酒坐下細讀。 “我們第一個孩子將于年底出生。” 嘩。 我震惊,女人始終是女人,連唐晶都開始加入生產行列,所以,我說不出話來,什么評論都沒有。 “生命無异是一個幻覺,但正如老舍的祥子所說:与眾不同是行不通的,我等候欣賞我孩子移動胖胖的短腿在室內到處逛之奇异景象。” 我想到平儿小時的种种趣跡,不禁神移。 “……以前吵架,你常常說:罰你下半世到天不吐去。沒想到一語成讖,我們不知是否尚有見面的机會。” 我又被逼笑出來,唐晶那些惊人的幽默感,真有她那一套。 “你如果有好的對象,”正題目來了,“不妨考慮再婚,對于离婚婦人一辭,不必耿耿于怀,愛你的人,始終還是愛你的,祝好,有空來信。附上彩照一幀,代表千言万語。友唐晶。” 照片中的唐晶將頭發扎條馬尾,盤膝坐在他們的客廳中。當然屋子的陳設一流現代化,舒服可觀,但生活是一定沉悶的。 不過在万花筒中生活那么久、目馳神移之際,有一個大改變,沉寂一下,想必非常幸福。 唐晶怀孩子了! 多么駭人的消息。 我把前半生用來結婚生子,唐晶則把時間用來奮斗創業,然后下半生互相調轉,各适其适。嘿! 還是以前的女人容易做呢,一輩子坐在屋里大眼對小眼,瞪著盤海棠花吟几句詩可以過一輩子。 現代女人的一生變得又長又臭,過极過不完,個個成了老不死,四五十歲的老太太還袒胸露背的演肉穿低胸晚裝,因受地心吸力影響,腮上的肉,頸上的肉,膀子、胸部、胳肢窩上的肉,沒有一點站得穩,全部往下墜,為什么?因為生命太長太無聊,你不能不讓四十的女人得些卑微的、自欺欺人的快樂,自有人慈善地、好心地派她為一枝花。 什么花?千年成精的塑膠花? 像我,我自嘲地想:女儿跟我一樣高,居然還有人勸我嫁。 一直這樣活下去真會變成妖精。 這是醫學昌明所累。我忽然大笑起來。 去探平儿,他見到我很高興。 “爸爸結婚了。”他向我報告。 “我知道。” 他祖母同我說:“你放心,我同涓生說,你又不是花不起,在外頭搬開住,別騷扰我們。” “我有什么不放心的?”老太太是一片好心,也未免是多疑點。 “后來涓生將她的油瓶赶到她前夫家去,現在他們只兩人住。” 油瓶。這個名稱源起何處? 我怵然心惊,倘若我再婚,平安兩儿就成為油瓶? 孩子們何罪,這真是封建撩會最不人道的稱呼。 “子君,你現在不錯呀,有工作有寄托。” 我唯唯諾諾。 “涓生同她也時時吵架。”老太太停一停,“我便同涓生講,這不是活該嗎,還不是一樣。” 我詼諧地說:“也許吵的題目不一樣。” 老太太瞪傻了眼。 過一會儿她說:“你沒有對象吧?” 我不知如何回答,這不是一种關怀,她只是對于前任媳婦可能再婚有种恐懼。 我說:“沒有。” 她松口气。“婚呢,結過一次也算了,男人都是一樣的,為了孩子,再嫁也沒有什么味道。” 我莞爾,敢情史家的長輩想我守一輩子的活寡,還打算替我立貞節牌坊呢。 我不說話。 “嫁得不好,連累孩子,你說是不是?”老太太帶試探地說。 我忍不住問:“若嫁得好呢?” 老太太一怔,干笑數聲,“子君,你都是望四十的人了,擇偶條件受限制不在話下……” 說得也是,有條件件的男人為什么不娶二十歲的玉女呢。 我笑笑地歎口气,“你放心,我不會連累孩子的名聲。” “子君,我早知你是個恩怨分明的人。”老太太贊揚我。 我也不覺是遭了侮辱,也許已經習慣,沒有什么是不能忍受的。 “那么上次听誰說的那個外國人的事,是沒有的了?”老太太終于說到正題上去。 “誰說的?”我真想知道。 “涓生。” 我心平气和地答:“沒有的事。外國人,怎么可以。” “可是你妹妹嫁的是外國人。”老太太真有查根究底的耐心。 她是看定了我不會反臉。 “各人的觀感不一樣。”我仍然非常溫和。 她又贊道:“我早知你与眾不同。” 這老太太也真有一套。 “子君,我不會虧待你,盡管你搬了出去,你仍是我孫儿的母親,我手頭上還有几件首飾,待那日……我不會漏掉你那一份。” 我點點頭,這也好算是餌?她希望我上鈞,永遠不要替平儿找個后父。感覺上她儿子娶十個妻子不打緊,媳婦有情人或是丈夫,未免大煞風景。 老太也許為此失眠呢。 “親家母還好吧。”她問我。 “我的媽?”許久沒見,“還好。” “她常常為你擔心。” 我想說:是嗎?我怎么不知道?自然沒出口,有苦也不在這种場合訴。 “她很為這件事痛心。” 我扯開去,“平儿還乖吧?与奶奶相依為命,應該很幸福。” “這孩子真純,”老太眉飛色舞,“越來越似涓生小時候,放學也不出去野,光看小說,功課雖不是頂尖,有那么六七十分,我也心滿意足.涓生不知有多疼他。” “小心寵坏!” “一日那女人与涓生一起來,平儿吃完飯便要吃冰淇淋,那女人說一句‘當心坏肚子’,涓生便說:‘不關你事。’她好沒面子,頓時訕訕的。” “她或許打算同涓生養孩子,”我笑說,“你就不止平儿一個孫儿了。” “咄,她不是早生過兩個,還生,真有興趣。” “孩子都一樣的好玩。” “真的還生?”老太心思活動起來。 我用手撐著頭,“我不知道,報紙娛樂版是這么說,史涓生醫生可是娛記心目中的大紅人。” “不可靠吧。”老太太居然与我推測起來。 而我竟也陪著她有一搭設一搭地聊下去。 真可怕,人是有感情的。任何人相處久了,都會產生异樣的情緒,就像我与史老太太一樣。 我看看手表,“我要走了。” 一邊的平儿正在埋頭畫圖畫,听到我要走。眉毛角都不抬,他這种滿不在乎的神情,也像足涓生。 “親家太太說,有空叫你同她通個消息。” 我詫异,她在人前裝得這么可怜干什么?這些年來,踩她的不是我,救濟她的也不是我。 我問:“她為什么不打電話給我?” “她說你那個脾气呀,誰都知道。” 我不怒反笑,“我的脾气?我有什么脾气?” 老太太遲疑說,“那我就不知道。” 离開史家的時候我特別的悶納,誰說我貶我都不打緊,節骨眼上我親生老母竟然跑到不相干的人前去訴苦,這點我就想不通。我也曉得自家正在發酵階段,霉斑點點,為著避她的勢利鋒,八百年不見一次面,然而還是不放過我,這种情理以外的是非實難忍受。 回到家,气得很,抓本小說看。 唐晶同我說:“子君,石頭記看得四五成熟,可去買本線裝聊齋志异。” 真的,明天就去買。 我目前的生活不坏呀,可是傳統上來說,女人嫁不到好老公,居然還自認過得不坏,那就是有毛病,獨身女人有什么資格言快樂?裝得再自然亦不外是此地無銀三百兩,傳統真恨死人。 我看的一本科幻小說是老好衛斯理的著作。 他說到他“看見了自己。” 自己的另一面,他的負面。連自身都不認識的只一面,像月球的背面,永不為人知,突然暴露出來,嚇得他魂不附体。 這是种經分裂的前奏,有兩個自己,做著全然不同的事,有著絕對相异的性格。 看得眼困,我睡著了。 紅日炎炎之下,居然做起夢來。 夢見自己走進一間華廈,听到其中一間房間中有人在哭泣,聲音好不熟悉,房間并沒上鎖,虛掩著,不知怎地,我伸手輕輕將門推開,看到室內的情境。 一個女人獨自蹲在角落,臉色憔悴,半掩著臉,正在哀哀痛哭。 看清楚她的容貌,我惊得渾身發抖,血液凝固,這不是我自己嗎?細細的過時瓜子臉,大眼睛,微禿的鼻子,略腫的嘴巴,這正是我自己。 我為什么會坐在這里哭? 我不是已經克服了一切困難? 我不是又一次的站起來了?比以前更強健更神气? 我不是以事實證明我可以生存下去? 然則我為什么會坐在此地哭? 這种哭聲听了令人心酸,是絕望、受傷、滴血,臨終時的哀哭,這是我嗎? 這是真正的我嗎? 我也哭了。 因為我看清楚了自己。我并沒有痊愈,我今生今世都得帶著這個傷口活下去,我失望、傷心、自慚,只是平日無論白天黑夜,我都控制得很好,使自己相信事情都已經過去,一筆勾銷,直到我看到了自己。 像衛斯理一般,我看到了自己。 電話鈴狂響,把我自夢中喚醒。 睜開眼,我感覺到一身是汗,一本小說壓在我胸前,我壓著了。 以后再也不敢看這种令人精神恍惚的小說。 我沒有去接電話,到浴間洒爽身粉在脖子上抹均勻,呆呆地坐沙發上。 夢境仍然很清楚。 玉容憔悴三年,誰复商量管弦。 我拾起沙發上的一把扇子,扔到牆角。團扇團扇,美人并來遮面。玉容憔悴三年,誰复商量管弦,弦管弦管,春草照陽路斷。 再謙厚的女人,在心底中也永遠把自己當作美人吧。 電話鈴又響了。 我拿起話筒。 “姐?” “子群!” “你在干嗎?淋浴?我已經打過一次來。” “你們倆蜜月可愉快。”我問。 “還好。”她笑說,“他對我呵護備至。” “恭喜恭喜。” “姐,听媽媽說你干得有聲有色,喂,又抖起來了?” “我從來沒有發過抖,我從來不會少穿外套。” “姐,你現在也有一點幽默感。我做了紅酒燴雞,你上來吃好不好?” “紅酒燴雞?受不了,几時學的烹任術?” “在酒店做那么久,看也看會。” “也好,我洗把臉就上來。”我問,“妹夫呢?” “老頭子下班要開會。”子群說道。 “叫他老頭子?”我說。 “他不是老頭子是什么?自己搶先,叫別人就不好意思叫。” “對,自嘲是保護自己最佳方法之一。” 她仿佛一怔,“姐,你是越來越有意思了。” “唉,不經一事,不長一智,不吃虧,不學乖的。” “那么乖人儿,我等你來。” 我開車兜足十個八個圈子才找到子群的新居,一列都是高級大班的宿舍,他們住在十二樓。 她站在門口等我,迎我入內。 房子寬大清爽,二千多尺,家具用藤器,洋人喜歡這東方情調,我則老覺得藤椅子應當擱露台或泳池旁。 子群招呼我坐。 她說:“如果是自己的房子就好了。” 我說:“天下沒有十全十美的事。” 她說:“听說現在涓生的收入非常好,客似云來,一個月除出開銷,淨收入十万八万。” “那是稅務局的煩惱。” “姐真是拿得起放得下。” “我拿不起,放不下,行嗎?” “真干脆!”子群鼓掌。 “有得栖身便算了,”我巡著這間寬大的公寓,“過得一日,便受用一日,外國人對你好,你又不必再在外奔波,從此退出江湖,休息一陣再說。” 子群點著頭。 我歎一口气。 子群匆匆忙忙在廚房進進出出,一會儿端出番紅花香米飯及一味紅酒雞,另有新鮮沙拉,我們姐妹倆相對大嚼。 “你呢,”她問,“你以后打算怎么過?” “水到渠成,”我不加思索,“一直向前走,碰到什么是什么。”我說。 “我們每人只能活一次,這也不算是消极的想法,我沒有什么打算。”我說。 子群沉默良久,再問:“你快樂嗎?” 我鄭重地答道:“我不算不快樂。” “姐,你真是脫胎換骨,以往跟涓生的時候,你連談話的竅門都沒有,沒有人能夠同你溝通。” 我苦笑:“真的那么糟?” “不錯,就那么糟。” 我們相視而笑。 外國人提早回來,粉紅色的面孔,圣誕老人似的肚皮,金色毛茸茸的手臂,也真虧子群能夠委身下嫁。 我挽起手袋要走,外國人斟出威士忌,一定要留我再談,我費九牛二虎之力總算脫身。 子群失望地送我下樓。 又下雨了。 我們在車旁又說几句体貼話。 “你始終對洋人有偏見。” 我擔心事,“外國人知道嗎?” “他哪里曉得?他以為你害羞,他稱你為‘那美麗而害羞的姐姐’。” “那就好。”我點點頭。 子群轉過臉,忽然靜靜地問:“姐,你認為我這种結局,也并不太理想吧?”聲音有點儿空洞的。 我小心翼翼地答:“誰能夠理想地過生活?我?唐晶?只要你心中滿足,不必与別人的標准比。” 她似乎滿意了。 我開動小車子离開。 番紅花飯塞在胃中,開始胃痛。 哎,千瘡百孔的生活。幸而孩子們不知道在他們面前的是什么,否則,哭都哭死了 家門放著束丁香,卡片上寫:“你回來了,也不通知我,來訪又不遇,痴心人可林鐘斯——假如你還記得我是誰的話。” 我笑。 這倒也好,可林鐘斯如能夠把占有欲升華成笑話,我們或許可以成為老友。 我即刻去電聯絡。 他居然在家。 “在干什么?” “思念你,同時听柴可夫斯基鋼琴協奏曲第五號C大調。” 我說:“任何古典音樂听在我的雙耳中都似刮鐵聲,我受不了。” “牛。” “你找這頭牛干嗎,有何貴干。” “你到什么地方去了?” “妹妹蜜月回來,去探訪她。” “嫁英國老頭那個?” “嗯。”我歎口气,“嫁你也罷了,偏又嫁個老頭,腹上的脂肪猶如怀胎十月。” 可林冷笑,“嫁我?你別以為我人盡可妻,你去打听打听,我可林鐘斯可有送唐人妹都追一番。” “原來你特別給我面子。”我笑。 “中國女人也坏呀,我如果隨隨便便的,叫人纏上了,也還不是脫不了身,如今想入外國籍的女人可不少。” “別把人看扁了。”我气不過。 “只除掉你。子君,別的唐人女都妄想側側身打門縫處擠進我公寓睡房的門。” “你發痴嚼蛆。” “子君,我待你的心,可昭日月。” “日月沒有那么有空。”我撇撇嘴。 “我有空?我忙得要死。” “你算忙?不過做些投机討好公關聯絡廣告,算忙?人家懸壺濟世,起高樓大廈的豈非不用睡覺?” 他沉不住气,“得了!誰不知你的前夫是個醫生,至今還念念不忘。”我不禁想起翟君,他可沒說過他忙。盡是些小男人大歎分身乏術,永遠如此諷刺,寫字樓坐在一角的文員一向認為他是撩會棟梁。 “——但是誰又蓋高樓大廈?”可林鐘斯倒是很敏感。 ------------------ 月儿辛勤輸入||文學視界(http://wxsj.yeah.net)獨家推出 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|