|
后一頁 前一頁 回目錄 |
他說道:“姚國英所報告的,今天早晨有一個西裝少年到那小弄里去,我也已知道,但我所知道的,比他更确定和詳細。這少年就是麗云的情人,我敢說也就是畫那几張催命符的主角。他在今年夏天,差不多每晚上都去和麗云廝玩的。在最近的兩三星期中,他忽絕跡不來。今天早晨七點半左右,他又來過一次。他今天穿一身藏青有白線細條紋的西裝,分明又是來瞧麗云的。” 霍桑說到這里,又略略停頓,重新把身子湊近陽台邊去,向街面上探望。 我乘勢道:“這消息當比較詳細了。但你從哪方面探出來的?” 霍桑把右手張開了五指,向我演了一個手勢,答道:“我化了這個代价買來的。剛才你總也瞧見那小弄里有一個粘火柴匣子的老婆子里?” “伊不是戴銅邊眼鏡的嗎?” “正是。伊姓毛,伊的儿子叫毛瑞龍,是做銅匠的。起先伊還假裝不肯多嘴—一其實伊道道地地是一個喜管閒事的太太——一后來,我借重了一張花紙才達到目的。不過這代价也很值得。” “伊還說些什么?” 伊在時間上不能怎樣确定。伊說今天早晨伊剛才開門,便看見那西裝少年從伊門前經過。伊見慣了他,故而并沒有特別留意。他當然是到甘家里去的,不過什么時候出來,伊也沒有瞧見。据伊說,當夏天夜里的時候,伊常瞧見麗云和這少年在后門口卿卿地密談,所以他是伊的情人,已完全沒有疑問。 “但這少年的姓名地點,這老婆子諒來不見得會知道罷?” “這希望固然太奢,但伊已告訴我他們間通消息的方法。 “唉!這一點确有价值!他們用什么方法通信?” “据毛老婆子的觀察,麗云平日的确難得出門。我又曾到這里的第十一分局去調查過,甘麗云的信也實在少見。但那老婆子覺得有一點非常可疑,就是在近來几禮拜中,每天傍晚有一個賣豆腐花的人一到,麗云總親自出來買一碗豆腐花。伊家里有不少仆人,伊何必親自出來?這一點自然要引起人家——尤其是那毛老太——一的怀疑。并且有時候甘家后門關著,那賣豆腐花的無錫老頭儿,總要在后門高聲喊叫;假使不開門,他竟會上前去敲門。這一點,卻是經過了我的提示,那老婦才想起來的。” “你認為這個賣豆腐花的人,還擔任了‘青鳥使’的兼職嗎?” “我料想如此,故而我定意在這里等候這一位非法郵差。無論如何,我總要試一下子。” 這時候我忽听得一种尖銳而延長呼“豆腐花”的城賣聲音,從街面上直送到我耳朵里。霍桑急忙丟了煙尾,側轉了身子,把頭伸到陽台外去。一會儿,他進來向我說話。 “果真是一個老頭。” “那聲音真是無錫口音。” 霍桑忽舉起一只手,似禁止我說話的樣子。 “豆……腐…花”一陣悠揚而曳長的聲浪從街上傳進來。 霍桑點點頭道:“這聲調倒有音樂意味。是的——無錫口音! 我立起身來說道:“現在怎樣?” 霍桑又作一個手勢叫我坐下。“你性些,他決不會逃走、”他又到陽台邊去探望。一會,他又回頭來低聲說道:“他果真進小弄里去了。你穿著西裝,行動上不方便,讓我一個人去瞧瞧。”他說完便立起身來,回身走下樓去。 我的紙煙也將燒完,一個人坐著,覺得躁急不安。這賣豆腐花的老人,果真是他們中間的通信人嗎?那么,我們可能就從這老人身上查明麗云的情人的真相?再進一步,我們會不會就可以揭破這案子的秘幕?如此,這無錫老頭儿正掌握著全案的樞紐哩!我又想到那人竟會利用這种小販來通信,也可算想入非非,因此可以想見那人的工于心計。我因著希望的急切,越覺得惴惴不安,只怕這里面也許有什么誤會。 我枯坐了一會,仍不見霍桑上樓。我走到陽台邊去瞧瞧,那小弄口空蕩無人,也不見霍桑,但那豆腐花擔分明還在小弄里不曾出來。我等了十分鐘光景,我的眼光一眨不眨地瞧著那弄口,仍瞧不出什么。忽听得霍桑在背后叫我,他已經回到茶館來了。 他惊喜道:“包朗,我們下去吧。” 他且說且從一只小皮夾中摸出一張角票,又向那堂官招一招手。 我問道:“怎么樣?你的想法已證實了嗎?” 霍桑點點頭道:“是,他們已‘交易而退,各得其所’了。那老頭儿就要出來哩。” 我們下樓的時候,我覺得霍桑的精神上非常興奮,他的眼睛閃閃有光,下樓梯時的腳步也特別輕松。我們一走出樂意樓的門口,我的眼光便向南面的小弄回瞧著。一個頭發花白的老頭儿,挑著一副豆腐花擔已平穩地出了小弄回,我想急急追上前去,霍桑卻伸手拉住了我。 他低聲道:“何必如此?怕地插了翅膀飛去?” 我道:“你打算怎樣?” “我們慢慢儿走,等他走到比較冷僻的所在,再動手。若在這里附近鬧起來,走漏了風聲,反而不妙。” 我們已走到小弄回,弄口只有兩個孩子蹲在地上玩玻璃丸,甘家后門口卻靜寂無人。我們繼續前進,又走過甘家前門的那條花衣弄。我瞧瞧前面的那副豆腐花擔又在另一條弄回歇住,那有音樂意味的“豆——腐——花——一”的聲調,又抑揚轉折地乘風吹進我的耳朵。霍桑故意放慢腳步,但并不停止。 我低聲問道,“你想怎樣動手?” 霍桑道:“第一步,不妨‘先禮后兵’,用碗和的方法和他商量。他如果不肯就范,那才不能不用些壓力。所以我們談判的地點,最好离警士的崗位近一些。” 那豆腐花招因著沒有生意,略停一停,又繼續前進。我們仍遠遠地跟著。 我又問道:“你剛才瞧見他拿信送給那女子嗎?” 霍桑道:“這個沒有清楚。但我看見麗云果真親自出來買豆腐花的。他們的授受本是非常秘密的,我站得遠,瞧不清楚。但我想麗云還有回信在這老頭儿身上。……唉,他轉彎了、那邊不是水閣橋街嗎?” 那豆腐花擔轉了彎,我們的腳步也就加速了些。轉角上有一個巡警,街上店舖較少,住戶居多,比花衣路靜一些。霍桑一轉了彎,忽又拉拉我的衣袖,似乎叫我加緊腳步。一會儿我們倆已超出那豆腐花擔的前面。那里又有一條小弄,霍桑先轉彎走進弄口,我也照樣跟著。 霍桑說道:“這里還靜。我們就等一等罷。” 這時那悠揚的聲調也跟著送到了小弄口,霍桑便提高了喉嚨喊叫。“喂,豆腐花,挑進來。” 那無錫老頭儿以為有生意來了,便挑進了弄口,把擔子停住。他一邊拿起碗來,一邊向我們倆瞧瞧,似在詫异我穿著西裝,怎么會沿路買豆腐花吃。 霍桑很內行地說:“五個銅子一碗,兩碗——加辣! 那老頭儿的動作非常熟練,不一會,便將兩豌豆腐花盛好。我和霍桑各接了一碗,霍桑便自顧自地喝著。我因為我們的近邊有兩個中年婦人站在一個后門口閒談,倒有些不好意思。霍桑卻毫不在意,裝做很自然的樣子。他一邊吃著,一邊開始向老頭搭訕。 “你每天可以賣多少錢?” 那老人已不再疑心,操著無錫口音答話。 “三四百個銅子” “夠得到對合錢嗎?” “不到的。現在生意難做,醬油,麻油,都比以前加上一倍,本錢大哩。 “唉,生意的确很難做。……這醬油的滋味倒不坏。喂,再添一碗,重辣。” 那老頭儿似覺得這主顧不坏,臉上現出高興的神气。這添的一碗,他竟特別討好,比第一碗盛得更滿。我也勉強吃了半碗。 霍桑又說:“你住在什么地方?” “西門方拱橋。 “晤,那邊不是有一位先生叫你帶一個信給那位甘小姐嗎?” 那無錫老頭儿万万想不到有這突如其來的問話,不禁震了一震。他突然抬起頭來,向霍桑目灼灼地呆瞧。 他搖頭說道:“我不知道你說些什么。” 霍桑仍帶著笑容,低聲說道:“老朋友,你用不著瞞我,我已完全知道。你給他送信,今天已不是第一次。我們還是老老實實地講。我并不想難為你,只要你肯告訴我那個托你寄信的人的姓名,我就謝你十塊錢。 “重賞之下,必有勇夫”,這話有時也不靈驗。那老頭儿仍咬緊了牙關,答道:“我完全不知道。我不曾給什么人送過信。 “喂,你再想一想,他叫你送信,給你多少酬報呀?我想不見得怎樣多。現在我告訴你,你這送信的差使也不能再干下去了。你只要說出了他的姓名,就可以平平安安地拿十塊錢,以外的事都与你不相干。”霍桑說著,便放了碗摸出皮夾來,拿出一張十元的鈔票放在他的擔上。 那老頭儿瞧瞧霍桑,又瞧瞧鈔票,意思上似有些活動,可是經過一會思忖,他仍搖著頭不肯說話。 霍桑又說道:“你須明白,我現在和你商量,完全是顧怜你這种勞苦的小販。倘使你不明白我的好意,我將你帶到警察局里去,那就不怕你不說。那時你不但沒有錢拿,還不免要吃連帶的官司。 那老頭儿的嘴唇有些發顫,兩只油膩的手用力交搓著,卻仍呆住了不說。我覺得在這情勢之下,似乎不能不用些壓力。不過他在這事件上,至多只貪了几個錢,并沒有直接的關系,要是憑空連累他,委實也有些不忍。 霍桑依舊溫和地說道:“你快說罷,我不能多等。否則,你不能怪我,我只好去喊崗警了。我知道你身上還有甘小姐的一封信,你一到警察局里去,要賴也賴不掉。 這句話又使他征了一怔,他的右手不自覺地向那件油光光的黑布襖的胸口袋上摸了一摸,忽又急忙把手縮住。他的眼光轉了一轉,經過了一度利害的考慮,便終于屈服了。 他說道:“你只要知道他的姓名嗎? “是的。 “他叫華濟民。 “華濟民?做什么事的? “你說你只要知道他的姓名啊。 “姓名和職業,總是有連帶關系的。你多說一句,也沒有出進。 “他是當西醫的。 我認為這答話一定沒有疑問,因為我們早假定這人是一個懂得心理學的新人物,西醫恰合這個資格。我又記得這名字似乎很熟。 我不禁插問道:“唉,他是不是住在小北門口? 那老頭儿回瞼來瞧瞧我,哭喪著地點點頭。 霍桑道:“好,現在你可以把錢收好。我們的交易已經完啦。”他又拿起了碗吃著。 這時候小弄中那兩個閒談的婦人中的一個,忽然拿了一只碗走過來買豆腐花。我為掩飾起見,喊了一聲“添一碗。”那老人用著敏捷的動作收好了鈔票,又忙著盛豆腐花。一會儿,那婦人拿了碗回到屋子里去,我們更清靜了些。霍桑似覺得這交涉非常順利,便企圖再進一步。 他又說道:“老朋友,我們再談一种交易。你把胸口袋里的那封信給我瞧一瞧,我再給你兩塊錢。”他又第二次放碗,開他的皮夾。“你放心.這封信我只要瞧一瞧,仍舊可以還你的。” 這一次雖非重賞,交易卻比前一次順利得多。他毫無疑惑地從里面衣袋中摸出一個淡藍色的西紙信封來,不過他拿著信封并不脫手,只把信面給霍桑瞧。那信面上只寫著“濟哥收”三個字,它的內容當然瞧不出。 霍桑道:“你把信給我,我決不拆坏,瞧一瞧就可還你。”他說著不等老頭儿的同意,便伸手將那信引渡過來,隨即從袋中拿出小刀。他一邊喃喃地說:“伊封口時似乎非常急促,并沒有粘牢。”他用刀尖略一刻割,信封蓋立刻打開。里面有一小方白紙,只寫著十九個鋼筆字,字跡很潦草,下面附加著單字的具名。 “他死了,法官已驗過,情勢嚴重。信已找著,余后詳云。 霍桑瞧了一瞧,便照樣折好,重新將信箋納入信封里面,交還給那賣豆腐花的老人,順手拿起那只還剩一半的豆腐花碗。 他說道:“你收好了,拿些漿糊封一封。這封信你打算什么時候送去? 老人看見霍桑的舉動果真誠實不欺,他的眼睛中也露出了信任和感激的神气。他將信重新放入他的胸口袋中。 他答道:“我不送去的。因為華先生說不定什么時候在家,這信必須他親自接收,故而他總是自己到我家里去拿的。” “那么,他平日在什么時候到你家里去?” “總在我回擔以后,時間卻不一定——有時在七點過后吃夜飯的時候,有時卻遲到夜里十點鐘。因為他總要等出診回去,才到我家里向我要信。” “他們倆天天有信的嗎?” “是,差不多天天有信。他將信拿去以后,有時在當夜,有時到下一天早晨,再給我一封回信,等到下半天,我把那信帶給甘小姐。” “你住在方濱橋几號?” “十七號,老虎灶隔壁。” 霍桑點點頭,又放下了他手中的空碗。“好,我們走啦。不過我有一句忠告,今天你幸虧遇見了我,否則,你的冤枉官司不知要吃到哪一天才會出頭。以后你應規規矩矩做生意,不可再貪這种小利。今天晚上他來拿信的時候,你可把這信交給他。他如果再有信給你,你應立即拒絕。你對他說甘家里已出了命案,你不能再給他送信,他也決不能強迫你送的。別的話你可以一概不談,那就沒有你的事。你明白嗎?” 那老人拱著兩手,感激地說道:“多謝先生,多謝先生!我一定照辦。” 霍桑點點頭,便首先走出小弄。我跟到外面,要想問問他怎樣進行。他忽自言自語地說話。 “這個老頭儿怪可怜,我雖破費了些工夫,又化了十二大元,卻免除了一個無辜人的連累。我的良心上倒很覺安慰。” 我道:“但那封信明明是重要的筆据,你怎么輕輕放過?” 霍桑仍向花衣路的北口行走,一邊答道:“這個沒有問題,遲早終要到我們的手里的。我已擬定了進行的計划。我們回寓去細細地談吧。 ------------------ 圖書在線 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|