|
后一頁 前一頁 回目錄 |
11月30日 星期二 下午12點30分 史密特和班斯出去后,班斯從窗邊走到醫師旁邊。 “我想确定一下在槍聲響時以及在那之前,每個人所處的正确位置。——醫生,你在10點15分到達這里后,在格林太太那里待了多久?”他以平靜的語气問一醫上丰·布隆醫生坐正,不太高興的看著班斯。但他馬上又轉變態度,很溫和的回答:“大概待了半個小時,然后到希貝拉那里,我想那時正好是11點。后來我被史布魯特找來這里。” “所以說。那時候希貝拉一直都和你在一起?” “是的,一直都和我在一起。” “很好,謝謝你的回答。” 班斯又走回窗邊。西斯看了醫生一眼,從嘴里拿出雪茄,頭轉向馬卡姆。 “我有個主意,我們找一個人安插在格林家,監視里面的情況,如何?干脆把現在的護士換掉,由本部找個人來。” 布隆醫生似乎很贊成的看著組長。 “這個构想很不錯。”他附和地說著。 “也好,組長。”馬卡姆也同意。“人由你去找。” “你們的護士今晚能來嗎?”丰·布隆醫生對西斯說:“我會告訴她一些注意事項,不會太麻煩。” 西斯在一本磨損的記事簿上寫下。 “今晚6點在這里見面,你方便嗎?” “沒問題。”丰·布隆醫生站了起來。“如果沒事的話,我想先告辭。” “請便,好走。”馬卡姆對他說。 丰·布隆醫生并沒有馬上离開,他上二樓敲了希貝拉的門。兩三分鐘后下樓,沒看我們一眼便從正門出去了。 這時史密特向部長報告,杰萊姆主任已經從本部出來,大約30分鐘可到達。接著他到外面去量腳印。 “我們去見見格林太太也好。”馬卡姆提議說:“或許可以听到些什么消息。” “現在還要确定兩三項事實,我想知道雷格斯死前30分鐘,護士在哪里?還有在槍聲響起時,格林太太身邊有沒有人。惹病人發怒絕非上策,還是請克雷文小姐出來較好。”班斯持以相反的意見。 馬卡姆同意他的看法。西斯叫來史布魯特要他去找護士小姐。護士小姐以她職業性的优雅態度走進來。比起上回所見,原本粉紅色的雙頰變得蒼白。 “克雷文小姐,”班斯的態度從容,問她:“請你正确的說出今天早上10點半到11點30分之間,你正在做什么?” “我在三樓自己的房內。”她答道。“10點剛過后,醫生來了,所以我回到房里,直到他叫我端湯去給格林太太。端好之后,我又回到房里。然后醫生和你們談話時,我又去照顧格林太太。” “你在房里時,門是開著嗎?” “是的,因為格林太太隨時會叫我,所以在白天時都開著門。” “格林太太的門也是開著嗎?” “是的。” “你听到槍聲了嗎?” “沒听到。” “就這樣,克雷文小姐。”班斯送她到大廳。“我們現在要去病人那里,你暫時回到你房里。” 我們敲了格林太太的房門,傳來傲慢的聲音叫我們進去。一進門便看到格林太太那憎恨的眼睛正盯著我們。 “你們又來煩我了。”她不高興地說。“我在自己的家里,一刻都不能安宁嗎?這一周才要好過日子些,又要被你們搞得天翻地覆。” “我們也很同情你,家里接二連三的發生變故。”馬卡姆說著,“為了這些不幸的事而打扰你實在很抱歉。但是我們有責任要調查每個案子,查出真凶,請你多多包涵。槍擊時,你還是清醒著,所以我們要求你告訴我們你所知道的,作為辦案的參考。” “你要我說什么呢?一個整天躺在這里,什么事也不能做的病人。”她的眼里再度充滿憤怒,“你以為我稀罕和你們講話嗎?” 馬卡姆無視于她激動的反應。 “听護士小姐說,今早你的房門都開著……” “門開著不可以嗎?這是我的房子,我愛怎么做就怎么做。” “當然,當然是可以。我只不過想請問你有沒有听到大廳里所發生的事。” “我什么也沒听見。現在我回答你了,你們是不是可以离開了?” 馬卡姆耐住性子不發脾气。 “你有沒有听見誰在亞達的房里走動?或是開她的房門的聲音?” “我跟你說過了,什么聲音也沒有。”老太太的回答相當粗暴沒禮貌。 “也沒听到大廳里的腳步聲,或是下樓的聲音?” “除了那個無用的醫生,還有笨手笨腳的史布魯特之外沒有其他聲音。你認為今天早上有客人來嗎?” “那么是誰殺了你儿子呢?”馬卡姆冷冷地說道。 “也許是他自己過失致死的。”她說這話就好像在丟紙屑那么簡單。但片刻后,她似乎也覺得很悲哀。“盡管如此,雷格斯不像其他人那么薄情,他比較有同情心。”她在比較著這些子女。“他同樣受到懲罰,由于他們的疏忽。” 馬卡姆努力抑住反胃的感覺。好不容易冷靜下來,繼續問道。 “你有沒有听到那聲懲罰你儿子的槍聲?” “沒有,”她的語調轉為焦躁。“直到醫生通知我,我才知道發生事情了。本來我一點都不知道那陣騷動。” “雷格斯的房門和你的房門都是開著。”馬卡姆說道:“你居然沒听到槍聲?我真無法想像。” 老太太用銳利的眼光看著馬卡姆。 “你的想像力太差,我真是同情你。” “你就繼續留在這里,我要告退了。”馬卡姆有些不自然的抬頭走了出去。 我們來到樓下大廳時,度亞瑪斯醫生也到了。 “你們這伙人又碰到難題了吧?”他仍然是以非常愉快的個性和我們打招呼。外套和帽子交給了史布魯特后,走過來和我們握手。“雖然沒有影響我的早餐,但妨礙了我的午餐。”他故意發牢騷道。“尸体在那儿?” 西斯帶醫生到二樓去。兩三分鐘后回到客廳來。西斯拿出一根雪茄,胡亂地咬在嘴里。“接下來是不是要和希貝拉見面?” “沒錯。”馬卡姆做了個深呼吸。“佣人們就交給你了。新聞記者們很快的也都會蜂擁而至。” “那可真難應付,這又是明天的頭條新聞了。” “新聞上會寫著‘滅門血案,凶手還無下落’,那我們可就很沒面子。”班斯輕視地說著,“這件案子真棘手。” 西斯有點不悅地找來史布魯特,要他去叫希貝拉來。 一會儿,希貝拉抱著小狗走下來。她的臉色發白、眼底充滿恐懼。她沒有和我們打招呼,平常生龍活虎的神色也消失殆盡。 “這种可怕的事為何不斷地降臨在我家?”她邊說邊坐下。 “的确是可怕又麻煩的事,”馬卡姆平靜地回答她,“我們都深感同情……” “謝謝。”希貝拉接過了班斯遞來的煙。 “若是要我們受這种折磨太不公平了。”她雖然裝出一副不在意的表情,但由她顫抖的聲音可以听出她抑止了激動。 馬卡姆同情地望著她。 “或許你暫時离開這房子會好一點。——去朋友家住一陣子,但最好离市區不要太遠。” “不!”她反對地搖搖頭。“若真有人想殺我,無論躲到那里也沒用。而且我遲早還是得回來的,總不能給朋友添麻煩,不是嗎?”她眼里流露出不安和絕望。“被視為格林家的一份子,似乎不該臨陣脫逃的。” 馬卡姆控制自己不在希貝拉面前表現出對這個案子絕望。她似乎抗議似的轉向班斯。 “你們不要把我當成小孩子看待。”她大聲地說著。“至少你認為我有嫌疑對不對?班斯先生。” “不,請你不要太多疑,我絕不會有這种想法。”班斯很快地答道。“我和馬卡姆都覺得為了你的安全暫時离開較好。” “我很感謝你們的關怀,”她說道:“但我還是要留在這里看看事情會如何演變下去。“ “我很佩服你的勇气,”馬卡姆拿她沒辦法只好這么說,“在能力范圍之內,我們會盡量保護你的安全。” “謝謝!”她把香煙丟到煙灰缸里。接著輕輕撫摸她膝上的小狗。“我知道你們主要是想問我有沒有听見槍聲。我沒听見。你們還有什么要問的?” “你弟弟死時,你在房間里嗎?” “整個上午我都在房間里。”她說道,“直到史布魯特來告訴我,雷格斯死了,我才出房間。丰·布隆醫生也馬上追出去看看。對在這新時代那些放蕩的人來說,整天待在房里,真是個模范行為。” “丰·布隆醫生何時到你房里?”班斯問她。 她意味深長地一笑。 “我很高興你提出了這個問題。如果是馬卡姆先生的話,他一定會用責備的口吻來問我。——其實醫生到一位婦人的房里,并沒有什么好奇怪的。——想必你們也問過丰·布隆醫生相同的問題。我想他大概是10點多快11時來的。” “如同醫生所說的。”西斯露出怀疑的神色。 希貝拉轉向組長,臉上的表情是一副無所謂的樣子。 “這沒有什么大不了的。更何況誠實為上策,所以我招認了啊!” “那也就是說在史布魯特通知你們之前,丰·布隆醫生一直在你房里?”班斯追問道。 “是的,他在我房里抽煙斗。因為我母親很討厭煙斗,所以他經常溜到我房間享受抽煙的樂趣。” “那你做什么呢?” “我幫我的小寶貝洗澡。”希貝拉把小狗抱高讓班斯看。 “它是只很聰明的小狗呢!” “你在浴室里洗?” “當然是在浴室。” “浴室的門關著嗎?” “是的,因為我怕它會亂跑。而且我也把丰·布隆醫生當作是家里的人看待,所以常常不管禮貌了。” 班斯站了起來。 “很謝謝你,希貝拉小姐,希望我們沒有給你造成太大的麻煩。現在請你先回房,好嗎?” “當然我要回房里去。在這幢房子里,唯一令我感到安全的只有那里。”她往門口走去。“發現了什么請通知我。反正事情到這种地步也顧不得顏面了。我只有一頭栽下去了。”她好像覺得不好意思似的,很快走出大廳。 這時,兩位指紋專家——裘伯和貝拉米及攝影師都來了。西斯帶他們上二樓,很快地又回到大廳。 “接下來要做什么呢?” 馬卡姆沉思著不說話,所以班斯回答道:“找黑咪和廚娘來問話好了。” 黑咪被叫來了,她壓抑著心中的興奮,像個靈驗的預言家說中了事情似的。眼里閃爍著胜利的光輝。但這對于事情的偵察沒有什么幫助。她說她整個上午都在洗衣間,就在我們到達之前,才由史布魯特那里知道發生命案了。她又說這一切都是神在處罰他們。班斯好不容易才止住她的話。 廚娘曼海姆對于這件事也沒有提供什么線索。除了1個小時的購物之外,整個上午她一直都待在廚房里。她也沒听到什么槍聲。同黑咪一樣,也是從史布魯特那里得知命案。但她的神色有明顯的變化。當她來到客廳時,平常沒什么表情的臉上,布滿了憤怒和恐懼。坐下來時,手指神經質地不知所措。 班斯在談話時,目不轉睛地盯著她,想要讀出她的表情。 最后冷不防地問她:“亞達小姐在這半小時都和你在一起嗎?” 听到班斯提亞達,她眼里恐怖的神色似乎更加濃厚。接著她深深地歎了一口气。 “是的,亞達小姐和我在一起。真是太謝天謝地了,今早雷格斯少爺被殺時她不在家里。否則可能死的不是少爺,而是亞達小姐。她已經被打過一槍,歹徒一定還會再來殺她的。她不應該繼續待在這屋子里。” “從現在起你要看好亞達小姐,特別注意她的安危。”班斯說著。 廚娘非常感激似的看著他。 “要我盯牢瘦弱的亞達小姐嗎?從現在起我的眼睛一刻也不离開她。”她不堪痛苦的說著。 她走出去后,班斯說道:“這可怎么辦好呢?我親愛的馬卡姆先生。找不出其他人有這种保護亞達的欲望。一直找不出凶手,這种悲慘的血案似乎沒有了結的時候。”他臉色黯淡下來。嘴唇露出堅毅又殘忍的線條。“這种地獄事件一直下去,我們都可測知最后的結局。非常可恨的畫面,比恐怖電影所描繪的更加可怕。” 馬卡姆只是憂郁的點點頭。 “是的,這一連串事件似乎不光是人力所能避免的。”他軟弱地站著,對西斯說:“現在,我們在此也不能干什么,組長。你繼續待在這里,五點時打電話回我的事務所。” 當我們准備撤退時,杰萊姆來了。他是個留著小胡子,有著細小的雙眼,身材矮胖穩重的男人。天生開朗,和商人那种精明的性格完全不同。簡單的握手后,西斯帶著他上二樓。 班斯已套上外套,又脫了下來。 “我想留下來听听主任怎么說那些腳印,馬卡姆。驗證一下和我所想像的有何出入。” 馬卡姆也覺得好奇,他看了一下表,說道。 “我也留下來好了。” 10分鐘后度亞瑪斯醫生下來了。他簡單的說明凶手就在雷格斯的前方一英尺處,使用三二口徑的手槍射擊,子彈從前額進入腦子的中央。 醫生离開了15分鐘左右,西斯又來到客廳。他沒想到我們仍在這里,吃了一惊。 馬卡姆對他說:“班斯想要听听杰萊姆的報告,所以我們就留下來。” “主任已經結束了工作。”部長坐下來。“現在在比較史密特所采的尺寸。但是地毯上的好像沒什么。” “那么指紋呢?”馬卡姆問。 “還沒找出半個指紋。” “我想也沒有。”班斯插嘴道。“足跡若不是故意留給我們看的,也不會殘留下來。” 西斯用銳利的眼光看著班斯,想說些什么話時,杰萊姆主任和史密特都下樓來了。 “陽台上的足跡和上周史密特所交給我的足跡,無論大小尺寸,型狀都一樣。房間里的我不太能确定,但我想也是相同鞋套的足跡。所留下的泥土里混合著和門外雪地上相同的煤屑。這些都已經拍下照,等顯微鏡放大后,便能确定。” 班斯站起來,陪著主任走到入口。 “上樓看一下好嗎,組長。” 西斯露出詫异的神色。他本能地不大高興,想問班斯這個要求的理由,但他只說:“好的,馬上來。” 我知道在班斯平靜的外表下,內心實則非常興奮,因為他的理論是正确的。 他离開不到五分鐘,回來時手上拿著杰斯達衣櫥里找到的一只鞋套。他把鞋套交給杰萊姆主任。 “那些腳印是由這种鞋套所留下的,對吧?” 杰萊姆和史密特仔細的比對尺寸、鞋形。杰萊姆又走到窗邊,拿出寶石商所使用的眼鏡把鞋跟著個清楚。 “你所說的沒錯,”他同意班斯的看法。“這個磨損的地方和我所做的一樣。” 西斯快速的站起來,問班斯:“在那里找到這個鞋套的?” “就在二樓放洗滌物的櫥柜里面。” 西斯很快地走向馬卡姆那里,很狼狽又很緊張的辯解道: “我們從本部派來多人找尋槍支,卻沒有發現鞋套。現在班斯先生說他在二樓的洗滌物中找到。” “組長先生,”班斯以平穩的音調說:“你們當時來找手槍時,這雙鞋套并沒有放在那里,第二回來時,凶手有充分的時間將它藏好在一個安全的地點。而今天呢?他很匆促,所以才會放在洗滌物的櫥柜里。” “似乎是這樣,”西斯松了一口气。“你還有什么發現?班斯先生?” “目前我所能說的只有這些。不過我可以告訴你,你的部下在這里并沒有發現什么可疑的人物進出。” “你這話是什么意思?班斯。”西斯冷不防的站起來,“難道說凶手就在這房子里?” “總而言之,”班斯很不耐煩的回答他,“我可以斷定在我們到達之前,凶手已經在這里面了。” “然而,進出的只有丰·布隆醫生。”西斯還是繼續說著。 班斯點點頭。“組長,犯人确實還在這個家里沒錯。” ------------------ 郁子的偵探小屋出品 郁子掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|