后一頁
前一頁
回目錄
第30章


  托克爾家樓上的燈仍然亮著。“很好。”她想,然后她付給了司机車錢。
  她不想先給他打電話。因為她知道可以在某個地方找到他。
  她按了門鈴。房間的通話筒里傳來他的聲音:“誰?”
  “科列特,科列特·卡希爾。”
  “哦,等一下。我現在很忙,你能過一會儿再來嗎?”她沒有回答。
  “有緊急的事情嗎?”他又問。
  她笑了笑,知道是因為有人在所以他才問這些的。她按了“講話”鍵,說:“是的,有緊急情況,醫生。”
  “我知道了。好吧,進來吧,在我的接待處等我,卡希爾小姐。還要几分鐘我才能給你看病。”
  “好吧,醫生,謝謝你。”
  蜂鳴器響了。她轉動把手,把門推開一半走進去。進去之前,她拍了拍她的雨衣口袋。那把熟悉的小左輪手槍輪廓并沒
  有因手上的力的消除而消失。一個深呼吸使她又恢复了已經失去的斗志。
  她走進接待處,把四周打量了一番。兩盞台燈發出微弱而又柔和的光。他辦公室門下透出的燈光和壓抑的聲音表明至少有兩個人在里面。
  她向門口靠近一些,偷听里邊的人說話。她听見他的聲音,然后是一個女人的聲音。他們的話時隱時現地能听見几句。
  “……禁不住……恨你……靜下來或者……”
  科列特拿了一把椅子,臉對著門坐下。辦公室的門忽然打開,她剛想從雨衣口袋里掏出左輪手槍,卻突然一下子把武器重新放回衣袋里,老老實實地坐在椅子上。
  一個既漂亮個子又高的東方少女,穿著緊身牛仔褲和貂皮上衣,走進接待處,后面跟著托克爾。這個女孩眯著眼,就著室內昏暗的燈光看著科列特的臉。
  “晚安。”托克爾說。這個女孩看看她,臉上帶著無比的仇恨。她穿過房間,最后又极不情愿的瞥了科列特一眼,然后离開了。過了一會儿,前門被她重重地關上了。
  “你好。”托克爾對科列特說。
  “你好,她是你的一個病人嗎?”
  “是的,要不然你以為是什么人呢?”
  “我沒有認為她是什么人。你能在這么短的時間里來見我,已經很不錯了。”
  “我只是盡力去醫治好病人。有什么緊急的事情?”
  “我非常害怕,心中總是莫名其妙地擔心,整天胡思亂想。我非常想得到一些事情的答案。”
  “什么事情的答案?”
  “哦。關于……關于我的一個朋友為什么死去。”
  “這個我無法幫你。”
  “我卻不這樣認為。”
  她看到他故意看了看他的手表,
  “不會花你很多時間。”
  “我可以讓你知道那件事情的确切答案。說出你的問題。”
  “我們到里邊去談。”
  “這……”當他看見她的手拿著左輪手槍從雨衣口袋里伸出來時,他不說話了,“你拿出這個干什么?”
  “這是一個具有說服力的工具。我感覺到你需要被說服。”
  “把它收起來,科列特。詹姆士·邦德從來不逼我。”
  “我覺得我可以……逼你。”
  他倒吸了一口气,無可奈何地歎了一口气,“好吧,進來,不過把槍收起來。”
  她跟著他進了他的辦公室,手中仍拿著手槍。當他轉身看見時,他尖聲說:“把那個該死的東西收起來。”
  “坐下,托克爾醫生。”
  他朝她挪動了一下。她舉起槍,對著他的胸膛說:“我說過讓你坐下。”
  “你已經陷得很深,不是嗎?你發瘋了。”
  “那才是職業特工的表現。”
  “听著,我……”她朝著他的皮革椅子點點頭,他坐在上面。她坐在另一把椅子上,翹起腿,看著他。表面上他似乎并不害怕,但是她能夠感覺到他的不安,這使她感到高興。
  “開始吧,”她說,“從開頭說起,并且不要漏掉任何事情。告訴我關于巴里的一切事情,關于她是怎樣成為一個病人到你這儿來的,你又是如何對她實施了催眠術,控制了她的,讓她卷入中央情報局的,然后……我是說……然后如何把她殺死的。”
  “你發瘋了。”
  “這又是職業特工的症狀,說!”她舉起槍以加強說話的分里。
  “你什么都知道了,因為我已經告訴了你一切。巴里是個病人。我給她治療。我們有一些私事。我讓她為中央情報局做一些傳遞情報之類的工作,她很高興地,我可以說是,很熱情地同意了,她把情報送到布達佩斯,一些是她從我這儿得到的東西,還有一些我不知道的事情。我的意思是說,我會給她一個手提箱,一個上了鎖的手提箱,然后她就走了。有人殺害了她。我不知道是誰,不是我。請相信我。”
  “我為什么要相信你?”
  “因為……”
  “當巴里最后一次去匈牙利的時候,不管她帶了什么東西,她都沒有放在她的手提箱里。而是在她的腦子里,因為是你植入她腦中的。”
  “等一會,那是……”
  “那是真的,托克爾醫生。我不是唯一知道這件事情的人。那是常識。至少在現在是。”“那又怎樣?我們的工作要求這樣做。”
  “那是什么情報?”
  “我不能告訴你。”
  “我覺得你還是最好告訴我。”
  科列特舉起弗恩給她的信封,說:“知道里邊是什么東西嗎?”
  他不屑一顧他說:“你的私生活回憶錄。”
  她沒有理會他,“我的一個朋友一直在搜集關于你從事的工作的資料。他做得相當不錯。想听一個例子嗎?”
  “你說的是弗恩·惠特利?”
  “不錯。”
  “他潛進了很深的水中。”
  “他是一位很出色的游泳者。”
  “不要說這些無聊的事。往下說。我很了解他,還有你。非常糟糕,科列特,一個情報局的特工和一個作家睡覺。”
  “我先不談那件事情。弗恩知道,并且我也知道,你操縱了巴里讓她指認從英屬維爾京群島來的埃里克·愛德華是一個雙料間諜。對嗎?”令她感到惊奇的是,他沒有否認。
  “那可能是真的。”
  “不,這不是真的。你才是一個雙料間諜,醫生。”
  盡管他們兩個人都不知道信封里邊是什么東西,但這個指控,以及這個信封的分量,使談話止住了。托克爾首先打破了沉寂,很高興地問:“想喝點什么嗎,科列特?”
  她禁不住笑了笑說:“不。”
  “可樂還是白葡萄酒?”
  “你很令人討厭。”
  “你要學著和藹一點,巴里總是喜歡我的和藹。”
  “那你對我也和藹一點吧。”
  “想和我們死去的朋友再度過一會儿甜蜜的時光嗎?”
  “什么?”
  “我給她錄了音。我很不愿意在你面前暴露我自己,因為,很自然磁帶上也有我的聲音。但是我會這么做。”“不必了,謝謝。”科列特的意思并不是這樣。但她的聲音暴露了她的真實感情。
  這次他确實做對了。
  “什么樣的磁帶?她受催眠術控制時錄下來的嗎?”
  “不,跟治療一點儿關系也沒有。如果是那樣的話,我也太不專業了。我所說的錄音帶是關于私人生活的。”
  “當她和你……時的錄音嗎?”
  “當他和我達到高潮的時候,就在這間辦公室里,連續好几個小時。”
  “你把它錄下來了?”
  “是的,我把我們的談話也錄了音。”
  卡希爾的頭左顧右盼,打量著這個房間,想看一看攝像机究竟在哪個地方。
  “在它的上邊。”托克爾用手指著房間另一側的一幅畫,漫不經心他說。
  “巴里知道嗎?”
  “我們看一下好嗎?”
  “不,我……”
  他走到書架旁邊,那里有許多錄像帶整齊地擺放著,每一盒錄像帶上都貼了標簽。他從中抽出一盤,然后在一台連接著一個30英寸監視器的錄像机前邊蹲下來,把錄像帶插進去,按了開關,屏幕上開始出現了圖像。
  卡希爾把頭扭過去,從一個角上望著屏幕,就像一個孩子看恐怖影片時不想去看一個恐怖鏡頭,但是又害怕錯過它一樣。托克爾重新坐在椅子上,得意洋洋他說:“你不是來這儿尋求答案嗎?坐近一點看,科列特。屏幕上有許多你想要的答案。”
  卡希爾的目光從屏幕上挪開了,眼睛轉向托克爾說放著一架錄像机給他們錄像的地方。她眼角瞥見在電視机的監視器上出現了一個裸体的人。她盯著屏幕。那是巴里,在托克爾的辦公室里走來走去,手里拿著一個玻璃杯。她走到坐在椅子上的穿戴齊整的托克爾面前說:“來吧,我准備好了。”她的話含糊不清;她的笑就像一個喝醉了酒的女人發出來的,看到他沒有反應,她就坐在他的大腿上吻他。他的手在她的身上摸來摸去……
  “你很狡猾。”科列特說。
  “不要對我做出任何評价。”托克爾說,“她也在那儿。繼續看,還有更好的呢。”
  屏幕上出現了新的畫面。巴里盤著腿做在地毯上,仍舊裸著身子。陰影里有一個裸著身子的男人——可能是托克爾。顯然他知道坐在哪儿可以避免讓錄像机從正面拍下來,并且不會暴露在燈光下。
  巴里端著一個干淨的盤子,里面放著一些可卡因。她在鼻子中插了一根管子,身体往前傾了傾,把管子的另一端放在可卡因里,然后用鼻子吸。
  卡希爾站起身來,“把這個該死的東西失掉。”她說。
  “還沒有完呢。接下來的會更精彩。”
  她走到錄像机跟前,按下了“停止”鍵。屏幕上什么都沒有了。她察覺到他已經走到了她的后面。她迅速地蹲下來,猛地一轉身,用左輪手槍對准了他的臉。
  “別緊張,別緊張。”他說,“我不會傷害你。”
  “滾開。坐回去。”
  他按她的話做了。她站起來,一句話也沒有說。
  “看見了?”他說,“你的朋友并不像你想的那樣純洁。”
  “我從來沒有認為她是一個純洁的女人。”科列特說,“此外,這与她的死并沒有什么關系。”
  “不,有關系,”托克爾說。他坐在椅子上,喝了一口酒,“你說的不錯,科列特,這是一些孩子們玩的把戲。想听一听一些成年人的事情嗎?”
  “你在說什么?”
  “巴里是一個叛徒。她把情報賣給埃里克·愛德華,并且向蘇聯出賣情報。”他歎了一口气,喝了一口酒,“哦,上帝,她做這些是很無辜的。她并沒有看出來那個家伙是一個蘇聯人。一個偉大的文職特工,一個卑鄙下流的情報特工。我應該早知道這些事情,使她不至于卷進去。可是,這一切都無法挽回了。”
  “她沒有叛變。”科列特說,這次同樣沒有多少證据。事實上她對自己的好朋友了解得并不多。她看的錄像——与巴里在她心中的形象一點也不一樣——使她怒气大發。“你怎么敢錄下人家的……”
  托克爾笑了笑,“人家的什么,最親密的時刻?忘掉那盤錄像帶,想一想我剛才跟你說的。她快使愛德華上鉤了,那就是導致她被殺的原因。我盡量去阻止她,但是……”
  “不,你沒有。就是你用藥物控制了她,讓她去指控埃里克的。”
  “錯了。你大錯特錯,科列特。不錯,她告訴我愛德華為雙方工作,我鼓勵她揭露他,給他致命一擊。想知道為什么嗎?”卡希爾沒有說話。“因為這是讓她脫鉤的唯一辦法。他們知道她。”
  “誰?”
  “英國人。你覺得那個小丑,霍特克斯會出現?”
  卡希爾感到很惊奇。“你怎么會知道他?為什么……”
  “你來這儿是尋找答案的。”托克爾說著站起身來,“如果你把槍給我,坐下來,閉上嘴,我會告訴你的。”他伸出他的雙手;他臉上的表情說明他已經失去耐心了。
  那一瞬間,科列特想把槍給他。于是她就遞過去,但是當他剛要從她的手里抓住槍的時候,她的手猛地縮了回來。他臉上的表情說明他已經忍無可忍了。他很惱怒。他要做他必須做的所有事情。他要教訓她一下。
  科列特用眼瞪著他。她的心中有一股不可抗拒的沖動促使她用手中的小塑料左輪手槍——干掉他。這并不是因為已經确定了他對巴里的死的責任,也不是就她的工作和任務進行了非常理性的思考。只不過是心中有一种沖動,驅使她去采取行動,扣動扳机結束這混亂的生活。
  然而她又一次想起,她所執行的任務有一個固定的規則。一句羅馬格言說:“要忠于職守。”科列特。你是一名中央情報局特工。你有生殺予奪和伸張正義的權力。你不會有任何事情。希望你能行使你的權力,因為你的國家正處于危机中。你是法律的實施者。把槍發給你讓你使用,是為了維護一個自由和机會均等的政治信念,防止邪惡的力量來破坏這寶貴的生活方式。
  這些想法使她的的腦子變得清晰起來,也使她平靜下來。“你低估了我。”她說。
  “滾出去。”
  “當我准備好了之后。霍特克斯,他的身份是什么?”
  “他……”
  “你為什么知道他?”
  “我對你沒有什么可說的了。”
  “你說英國人知道巴里是一個……叛徒。那就是霍特克斯來這儿的原因?”
  “是的。”
  “你說服了巴里做他的搭檔?”
  “這樣對她最好,這是理解。”
  “理解?”
  “這是一筆交易。它救了她的命。我們的人同意這樣做。”
  “因為他們相信你的話,說她和埃里克·愛德華是叛徒。”
  “不,科列特,因為他們知道他們是叛徒。他們給巴里的媽媽錢不是為了情報局的利益。巴里的意思是繼續對哈伯勒進行控制,但是她的媽媽將得到巴里的一部分錢。那條老母狗就喜歡現金。”
  “多少?”
  “那并不重要,任何一筆都是太多了。她讓巴里成了一個整天迷迷糊糊的、可怜的精神病患者,要在現實之外度過自己的成年。像巴里那樣具有患精神病傾向的人一般都是在童年時候受到過虐待。”
  科列特的臉上現出得意洋洋的笑容,“你知道我想干什么,托克爾醫生?”
  “告訴我吧。”
  “我既想在你的臉上吐口痰,又想殺了你。”
  “為什么?”
  “你從沒有幫助巴里度過她受虐待的童年,不是嗎?你所有感興趣的只是利用它和巴里。你很卑鄙。”
  “你很不理智。或許這是婦人之見。情報局應該重新考慮如何雇佣女人。你所做的一切嚴重地違反了政策。”
  科列特沒有回答。她想大罵他一頓。但是同時她又想不出什么話來駁斥他所說的。從某些方面說,兩性間地位的平等顯得并不重要。
  他的口气和臉色一直都是冷冰冰的,事實上直到現在才好起來。他緩和了一下語气,笑了笑說:“告訴你為什么,”他說,“讓我們從頭開始,現在,今天晚上。不要再用那該死的槍對著我,不要進行卑鄙的評論。讓我們一起喝點東西,吃點飯。上好的葡萄酒和輕柔的音樂將會彌補我們的分歧。你知道我們站在同一條戰線上。我相信你和你所維護的利益。我喜歡你,科列特。你是一個漂亮、聰明、有心計并且非常体面的女人。請記住你今天晚上來的目的。我很确信你一定還有我可以回答的其他問題,但是,不是在這樣一种仇恨和不信任的气氛下回答。讓我們成為好朋友,像朋友一樣談一談這些事情,就像你原來和巴里那樣談一談。”他笑得越來越開心,“你實在是太美了,尤其是當你臉上現出怒容的時候,它使你的臉上有一种……”
  他繼續奉承她。几分鐘之前,她把左輪手槍換到自己的左手里。當他向她扑來的時候,她扔掉弗恩給她的信封,抬起她的的右手,用拳頭使勁打他的脖子的一邊。這一拳讓他張牙舞爪地跌倒在地毯上。當他掙扎著爬起來的時候,嘴里嘟嘟囔囔地說了一連串的話,每句話都是四個詞。他們面對面地站著,口里呼哧呼哧地喘著气,眼睛因為憤怒和恐懼睜得大大的。科列特慢慢地朝著門退去,雙手很警惕地地抱著槍,槍的小槍管一直對著他的胸膛。
  “到這邊來。”他說。
  她什么也沒有說,只是不停地后退,她的手在顫抖,她努力抑制手的顫動。
  “你把一切都搞糟了。”他說。當他又准備進攻時,她感覺到他內心的緊張,當彈簧被用力擠壓然后松開的時候,它又以最快的速度恢复到最大的長度。槍上的彈簧控制不住了,它朝著她的方向上伸開,她的兩個指頭一齊扣動扳机;槍只發出“噗”的一聲——就像打開香檳酒的瓶蓋,折斷一個于樹枝,撕斷一根稻草一樣。
  她轉過身。他倒在她的腳下,胳膊直挺挺地伸著。她撿起信封,沖出門,跑到街上她才想起手里仍舊拿著左輪手槍。她把左輪手槍插到雨衣口袋里,故意朝著那些繁華的十字路口走去。
  當她回到她在水門賓館的客房時,電話上的留言指示燈仍然亮著。她給信息中心打了一個電話。“你好,卡希爾小姐,一位先生給您打電話。他說——”接線員笑了笑,“這是一個很奇怪的留言。這位先生說,‘我們有必要盡快討論一下溫斯頓·丘吉爾’”
  “他沒有留下名嗎?”
  “沒有,他說你應該知道他是誰。”
  “謝謝你。”
  科列特走到陽台上,俯視著福格寶特姆閃爍的燈光。喬·布雷斯林和她說了些什么來著?她可以在以后兩個星期里,每晚6點和一個人在丘吉爾的雕像下面接頭,并且這個接頭的人呆在那里不會超過10分鐘。
  她重新回到臥室,拉上窗帘,穿上睡衣,坐在一把椅子上,只開著一盞門上的燈。腿上放著弗恩·惠特利給她的信封。她從里面抽出一頁,歎一口气,然后開始看。直到第一道黎明的曙光從窗帘的縫隙里照進來的時候,她才放下手里的東西,然后在門上挂了一個“禁止打扰”的牌子,不慌不忙地上床睡覺了。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄