后一頁
前一頁
回目錄
7


  約下午4點鐘,德拉·斯特里特走進梅森的私人辦公室,帶來了一封專遞函件。
  梅森從那份《受害人對霍勒斯·萊格·亞當斯》的副本抬起他疲憊的眼睛,“這是什么,德拉?”
  “專遞函件,看上去令人起疑。地址是用印刷体寫的,可能是有人用左手寫的。”
  梅森沉思地研究著信封,把它拿到燈下,然后笑著說:“只是從報紙上剪下來的。”他拿起一把用做裁紙刀的薄刃匕首划開信封,把剪報晃了出來。
  德拉·斯特里特說:“很抱歉打扰你。我原以為是些重要的東西;在沒打開之前,你愿先看看信封。”
  “等等,”梅森說,“你那時真的有預感。”
  她過來站在他的椅子旁邊。他把剪報拿起使兩人都能同時看到。它印在一种比普通新聞紙要好些的紙上,很明顯不是來自正規報紙,而是從無聊的丑聞專欄剪下的。內容如下。
  
  為什么一個以自己祖先為驕傲的、杰出的沙漠名流為他即將要繼承根本不是他所選擇的家丑而憂慮厥?答案當然与一個任性的女儿有關,這個女儿已決定搬進一個新家,而不先看看它所有的秘密之處。這個丑聞有可能會招致大規模的震惊。我們給爸爸的忠告是看看他未來的女婿是否對動物殘忍,如果是的話,爸爸最好趁現在還不算太晚赶快采取行動,他可以調查讓鴨子淹水的事,畢竟,喜歡用讓鴨子淹水來當眾炫耀的青年男子不可能成為好的女婿。不要說我們沒有告訴你,爸爸。

  梅森沉思地看著這張剪報,對德拉說:“穿過走廊到德雷克偵探事務所,看看保羅·德雷克是否知道這東西是從哪儿剪來的。”
  德拉·斯特里特接過剪報,站了一會儿,在手里把它翻過來,說:“這是明顯的勒索,不是嗎?”
  “我不知道。”梅森說。
  她突然說:“等等,我知道這是什么小報。”
  “什么小報?”
  “這是好萊塢丑聞小報,我見過几份,登一些有關電影明星的秘聞。”
  “它是什么,報紙?”
  “不,不确切地說,它是作為問答測驗發行的,這些是指誰的,你能對上號嗎?瞧這背面,你就能看出它的發行方式。”
  德拉·斯特里特指出一段話,上面說:
  
  我們的訂報人中有約240人辨認出了我們上周專欄中所指的人,一位認為舉辦大麻聚會是個了不起的主意的電影明星。由此可看出這些東西是如何傳開的。

  梅森猛地把頭扭向電話:“給保羅的辦公室打個電話,如果他在,讓他到這儿來一會儿。我想和他談談這件事以及調X小姐的事。”
  德拉打完電話說:“他馬上就過來。”然后挂上電話問,“你認為X小姐是整個案件中缺少的一個環節?”
  梅森把他的手深深地插進褲兜里,“當然,德拉,我總是怀疑地方檢察官們。”
  “他們也總是怀疑你,呃?”她說。
  梅森笑笑表示承認,“那么,在這樁案件中,”他說,“根据報紙,地方檢察官同被告律師達成了一項協議,規定在整個案件中作為被告曾經使用過其名字的、本該同被害人私奔的那個女人的名字可以被稱為X小姐,這是處理這樁案件的律師所犯得最大的一個錯誤。”
  “為什么?”
  梅森說:“因為在律師這一方,他對自己的委托人不信任是同公眾的認可相同的,記住,亞當斯告訴警察拉特威爾曾經對他說他要跟這個X小姐私奔。但是當他們發現拉特威爾的尸体被埋在工厂的地下室地板下時,他們采取的態度是認為亞當斯的話是撒謊。亞當斯的律師所締結的協議規定表明了他也這么認為。至少在陪審團看起來是這樣。”
  德拉·斯特里特慢慢地點了點頭。
  梅森說:“這是案件中我所不明白的一點。對地方檢察官來說,合乎邏輯的行為應該是引用那些最初的證据陳述,然后召來陳述中所提及的女人,讓她否認她和拉特威爾有過這樣的談話。”“那么,”德拉·斯特里特問道,“他為什么不呢?”
  “為一件事,協議規定使這變得沒有必要,”梅森說,“當亞當斯的律師規定這個女人可以被排除在案件之外,并且只能被稱為X小姐時,就會使陪審團認為地方檢察官和亞當斯的律師都都知道他一直在撒謊。假設他不是在撒謊,假設拉特威爾實際上是打算同這個姑娘私奔,這不是會打開一幅有趣的畫面嗎?”
  “但是她不一定非要向地方檢察官承認……”
  “沒有東西表明她和地方檢察官談過,或者他和她談過,”梅森說,“她……”
  梅森私人辦公室的門上響起了指關節敲出的暗號。
  “這是德雷克,”梅森說,“讓他進來。”
  保羅·德雷克拿著几份電報進了辦公室,“好了,我們逐漸有進展了,梅森。”
  梅森說:“先告訴我你的情況,然后我再告訴你我的。”
  “米爾特不在威爾特米爾公寓。他在哪里,我讓你猜一次。”
  梅森揚起了眉毛,“埃爾坦普羅?”
  “對。”
  “他去那儿多久了?”
  “四五天。”
  “在哪儿?”
  “在辛德比尤特大街1162號的一所公寓房里。這是一座被改成公寓的木板結构的二層樓——一類似于備有家具的公寓。整座樓有4套公寓,你知道哪种的。樓上兩套,樓下兩套,4個專用人口。”
  “有趣。”梅森說。
  “不是嗎?好,我再告訴你一些別的。一個叫艾伯塔·克倫威爾的女人聲稱是他的妻子。她跟他跟到埃爾坦普羅,發現他旁邊的公寓是空的就租了下來。”
  “他知不知道她在那儿?”梅森問。
  “我不明白他為什么不知道。她的名字就在信箱上,艾伯塔·克倫威爾。”
  “為什么他不歡迎她?”
  “這我絕對不知道。”
  梅森將信封和剪報遞給德雷克說:“這是几分鐘前通過專遞送來的。”
  德雷克開始看剪報,然后放下來說:“我還沒有給你講完。奧爾古德辦公室的那個金發女郎鬼鬼祟祟地到一家雜貨店,在電話亭打了個電話,我的偵探進了她旁邊的電話亭,剛好可以听到她的談話,猜猜說些什么?”
  “別賣關子了,說些什么?”
  “她給太平洋大巴公司打電話訂了一張5點半到埃爾坦普羅的汽車票。”
  梅森的眼亮了起來:“我要人盯住她,保羅。”
  “別擔心,我的偵探也在同一輛車上訂了一個座位,這是什么?”
  “看上去像用來敲詐的剪報,看一看。”
  德雷克看了看,然后撅起嘴吹了聲口哨,“這是米爾特,沒錯。”
  “我不明白。”梅森說。
  “你什么意思,你不明白?”
  “我就是不明白,就這。”
  德雷克說:“哎呀,梅森,這就象一加一等于二那么簡單。奧爾古德事務所不過如此。不管什么樣的人,只要在行而且愿意干,它就雇用,米爾特就是這樣應聘的。當威瑟斯龐要他每天打電話報告情況時,無意中暴露了他的企圖,米爾特就決定進行敲詐騙錢。”
  “敲詐他什么?”梅森問。
  “不讓案件的情況公布于世。”
  梅森搖了搖頭,“威瑟斯龐不會為此而付錢的。”
  “他會的,如果他的女儿要跟那個小伙子結婚的話。”
  梅森思考了一會儿,然后搖了搖頭,“他不會為掩蓋此事而付錢的——至少在他們結婚前不會。”
  “那么這就是米爾特所等待的,”德雷克說,“等著結婚的進行,他到那里等待時机。”
  梅森說:“這還比較合乎邏輯,但如果情況是那樣的話,他為什么要把這消息給這家丑聞小報呢?”
  保羅說:“米爾特肯定為此得了報酬。”
  “多少?”梅森問。
  “我不知道,”德雷克說,“這是好萊塢在過去的四五個月里才出現的一個專業組織,發布可靠的丑聞消息,經營這份小報的家伙消息非常靈通,但他不是要去敲詐某個人,但是要敲詐那些行業,這就是為什么無法對付他。”
  “你是說他想讓他們買下他的全部股份?”梅森問。
  “對,他就這樣公開好萊塢大明星的事情,從不給他們警告或試圖勒索。那樣,他們就拿他沒辦法。他已經讓人們知道了他的小報及其信譽是准備出售的。价格,當然了,要比它的价值高出1000倍,除非禁止它的出版。”
  梅森掃了一眼他的手表說:“德拉,給埃爾坦普羅的威瑟斯龐打電話,告訴他今晚他會有客人。”
  “我也去嗎?”德雷克問。
  梅森搖了搖頭:“你留下繼續你的工作,盡量找出有關X小姐的情況,該死,我得不出對米爾特的看法。”
  “你不認為他就坐在那儿等著婚禮的進行,然后再向威瑟斯龐施加壓力嗎?”
  梅森彈了一下剪報說:“這肯定是來源于奧爾古德辦公室的消息泄露,而這消息泄露看上去一定可以追查到米爾特那儿。米爾特在埃爾坦普羅,如果他打算在那儿等婚禮之后再敲詐威瑟斯龐的話,為什么會為這一點儿小錢把這東西賣給好萊塢的勒索小報而使自己陷入困境呢?這樣做會被看成是為了阻止婚禮。”
  德雷克思考了一下說:“如果你要那么理解,就只有一种合乎邏輯的答案。”
  “什么答案?”
  “米爾特在那儿等待時机,等著婚禮的進行,以致他能向威瑟斯龐施加壓力,這才能說明米爾特,這份丑聞小報是另一回事,它完全是另一個角度。”
  梅森說:“那就是一個同這一家非常近的人,保羅。他知道威瑟斯龐聘請了我;他知道讓鴨子淹水的事,而這事連威瑟斯龐都不知道。”
  “我自己也不知道,”德雷克說,“是什么,一個笑話?”
  “不,一個科學實驗。馬文·亞當斯在几個晚上之前當著威瑟斯龐客人的面做的,威瑟斯龐當時不在場。”
  “他怎么讓鴨子淹水的?”保羅問,“把它按在水里?”
  “不,他碰都沒碰它。”
  “你不是跟我開玩笑吧?”
  “不,這是實話。”
  德雷克突然說:“你今晚要去埃爾坦普羅,是准備對米爾特采取行動嗎?”
  梅森沉思地考慮了一下這個問題說:“我想我會。”
  “他可能是個不好對付的家伙。”德雷克警告說。
  梅森說:“我自己可能也不好對付,如果關于X小姐的事你有任何發現的話,給我打個電話。我會在威瑟斯龐家。”
  “你想讓我何時給你打電話?”
  “只要你得到消息,”梅森說,“就給我打,不管多晚。告訴你那個跟蹤從奧爾古德辦公室出來的金發女郎的盯梢,直接往威瑟斯龐家給我打個電話,告訴我她到那儿以后又到哪儿去了,這樣會節省時間,要不然,他就得往辦公室挂電話,向你匯報,然后你還得再給我打電話。”
  “也不過就是几分鐘的事。”德雷克說。
  “几分鐘可能會非常寶貴,讓你的偵探直接向我匯報。”
  德雷克笑著說:“那是威瑟斯龐所犯的錯誤。”
  梅森拿起一些文件,把它們塞進箱子里,用帶子把箱子扣好。
  “但結果可能會是米爾特的錯,”他說,“保羅,看看你能不能打听到一些有關這份好萊塢丑聞小報的情況。找出消息是不是通過米爾特傳出去的是很重要的。”
  “好的,我看看我能做些什么,然后告訴你。我想我知道有人能向我提供事情的真相。”
  梅森說:“我可以向你保證一件事,如果米爾特把消息賣給了丑聞小報,那么整件事就是完整的,當然這還不能幫助我們得出正确的答案。”
  德雷克站在那里,皺緊眉頭盯著那個專遞函件的信封,“哎呀,”他承認道,“是不能!”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄