后一頁
前一頁
回目錄
18


  大半個下午我用來補充睡眠。6點鐘,我敲通到方綠黛房間的門。
  “唐諾?”她說:“什么事?”
  我把門開一條小縫:“餓不餓?”
  “進來。”她把一張床單拉起包住半躺的身体,從搭在椅子背上衣服看,除了被單她身上沒有任何東西。
  她微笑著說:“這是我的睡衣,唐諾,我一定要去買點衣服,我只有一只皮包,也是衣箱,也是行李箱、化妝箱。樓下的藥房里我買到了梳子、面霜、牙刷和牙膏,但是沒有睡衣。”
  我說:“我也需要一些干淨衣服,但是這是星期天,店都不開門。”
  “你不是住在洛杉磯嗎?你一定有個住處,什么都有。”
  “我是有個住處。”
  “為什么不去拿呢?”
  我笑著搖搖頭。
  “你怕……怕警察……”
  “是。”
  “唐諾,我真抱歉。是我使你卷入漩渦的。”
  “沒有,不是你錯,這不是個漩渦,我也不在里面,再說我對目前所穿的尚還滿意。”
  她笑了:“我們到哪里去?”
  “喔,我知道半打以上的地方,我們可以吃頓好飯,也許跳一點舞。”
  “唐諾,我喜歡。”
  “好,把衣服穿起來。”
  “我的內衣都洗了,挂在浴室里,我看應該干了。”
  “要准備多久?”
  “10多分鐘。”
  “再見。”
  我跑回自己房間,把門關起,坐下,點了一支煙。10多分鐘后,她過來。30分鐘后,我們坐在一個不太奢侈的夜總會里,面前放著雞尾酒,比這里最好的晚餐也要妥。
  我不喜歡讓女伴喝醉,因為女人醉了你不知她會做什么,說什么。
  我為綠黛叫第二杯雞尾酒,她同意了。她沒有同意我為她叫第三杯雞尾酒,但是說那樣好菜應該有酒助興。
  我就要了法國白蘭地葡萄酒。
  這里是很多人常來吃飯談話的地方,侍者來往穿梭,顯出很忙的樣子,但是一頓晚餐總要1個多小時才能完成。
  我們的晚餐拖到第二瓶白蘭地尚未解決,我看到綠黛已有點醉意了,我自己也已有點意思了。
  “你還沒有告訴我,你合伙人說點什么。”
  “白莎?”
  “是呀。”
  “你美麗的小耳朵,不可以听這种語調。”
  “你會很吃惊,我那美麗的小耳朵听到過多少這种語調,白莎有什么不高興?”
  “只是一般的怨言。”
  她湊向桌面,用手握住我的手:“你是在保護我,是嗎?唐諾。”
  “也許。”
  “我知道你在保護我,你的合伙人要你找到我,把我交出來,而你不同意,你甚至和她吵架,是嗎?”
  “你在門上偷听了?”
  她的眼睛表示了尊敬:“當然不是。”
  “否則你怎會知道?”
  她慢慢地點頭,好像一位女士庄嚴肅穆地自己暗暗在說話。她自知醉了,但是以為別人不知道,一定要裝得像個樣子,不能使人看出來了。
  我說:“白莎現在沒問題了,你不必再擔心她。起先她固執一點,但這也并不表示專對你的……白莎就是這樣,其實白莎像只駱駝,脾气還蠻平順的。”
  “唐諾,當時敲門,要是不是白莎,而是警察,你怎么辦?”
  “什么也不辦。”
  “假如他們把我捉去,我怎么辦?”
  “什么也不辦。”
  “什么意思?”
  “就這樣。不要說話,不做任何聲明。在見到律師前,對任何事都不要給他們任何消息。”
  “什么律師?”
  “我會給你找一個好律師。”
  “你對我太……好了。”
  她說話已經有點大舌頭。對我看的時候已經要很用力,否則眼光無法集中。
  “告……訴你件事。”她突然說。
  “什么?”
  “我好……喜歡你。”
  “別說了,你腦筋不清楚了。”
  “我是……有點醉,但我仍喜歡你。在旅社里我吻你的時候,你不知道嗎?”
  “沒有,我什么也沒有想。”
  她眼睜大大的:“那你該想一想。”
  我把盤子推向一側,使自己桌布上空出一塊地盤,把雙肘靠在桌面上說:“你為什么离開洛杉磯。”
  “不要逼我回憶這一段。”
  “我想要知道。”
  這個問題使她清楚了不少。向下看著盤子,想了一陣說:“我要一支煙。”
  我給她支煙又給她點上了。
  “假如你一定要听,我會告訴你。但我真的不愿講,你要我做隨便什么別的都可以。”
  “我要听,綠黛。”
  “是好多年前的事,1937年。”
  “發生了什么?”
  “我和一個男友駕車出游,我們隨便開車消磨時間,我們轉進一個公園,停在里面。”
  “摟摟抱抱?”
  “是的。”
  “之后呢?”
  “那一段時間,一個抽戀愛稅的造成了很大的困扰。一個家伙專門躲藏等候一對對的愛人在要好的時候現身,我想你了解這种情形。”
  “打劫?”
  “他找男的要錢,之后……他會向男人借用女朋友。”
  “說下去。”
  “我們遇上了。”
  “發生什么事?”
  “那個男人要對我下手,我的男友不能忍受,那土匪開槍殺死了他,而后逃掉了。”
  “你有沒有被怀疑?”
  “怀疑什么?”她問,雙眼變大了。
  “怀疑你和這件事有關。”
  “老天,沒有。每個人都十分同情我,但是這件事緊緊的跟住了我,我工作的單位每個人都清楚這件事,他們不斷討論這件事。每當再有男人約會我,總有多事的人告訴他,已經有一個男人因我而死了,我是掃把星。”
  “你怎么辦?”
  “我又不能打他們,只好笑笑,甚而謝謝他們。我不久辭了職,換個單位工作。不到3個月,大家又都知道了我的底細。如此一次又一次,我永遠是掃把星。我并沒有愛上那死去的人,我只是不討厭他而已。和他有過斷續的約會,但同時也有其他男友,我沒有意思要嫁給他。假如我知道會這樣結果,我會阻止他,我不要他為我而死。他很勇敢,也很高尚,可以說……也很仗義的。”
  “我想在這种情況下,每一個男子漢都會如此做的。”
  她說:“統計證明你錯了。”
  我知道她這句話有理,所以沒有再說。
  “你看,”她繼續,“朋友都在背后竊竊私語,恐怖和慘劇的記憶老在腦子中徘徊……我決定旅行。我來到紐約,找到了模特儿工作,為內衣做廣告。有一陣一切都好,不久有人認出了我照片,朋友們又開始耳語了。
  “自由的生活只過了一年。我才知道做一個普通人,自由自在多快樂,要怎樣就怎樣,過自己喜歡的方式。”
  “所以你決定再失蹤?”我問。
  “是的,我知道換個姓名、換個地方是可行的。在紐約的錯誤是自己選錯了要照相的行業。我決定另外找個地方,一切從頭開始,而且絕不給人照相。”
  “新奧爾良?”
  “是的。”
  “之后呢?”
  “之后一切你都知道了。”
  “你怎會遇到葛依娜的?”
  “現在看來也說不上來,開始是在餐廳或是咖啡店……也許波旁酒屋。再想想……沒有錯,是在波旁酒屋。那地方比較狂放一點,大部分常在那里吃飯的人認識其他常客。有不少作家,編劇,演員在那里吃飯。那真是一個值得驕傲的小地方,有气氛,有真實感,有信譽,是個可靠的小地方。”
  “我能理解到。”
  “不知如何我漸漸和她熟了,我發現她也在逃避什么。她好像做得沒有我成功,所以我表示使用她的身分一陣子,而讓她用我的身分。”
  我說:“綠黛,有一點,我希望仔細問清楚你。是你提出這個建議的嗎?”
  她想了一陣說:“是她開的路,我想是她的意見。”
  “能确定?”
  “絕對确定,是的。唐諾,再給我一杯酒。你看我現在完全醒了,都是你叫我說這些事的。今晚上我不想太清楚,我要享受一份陶醉。”
  我說:“還有一些小事,我希望你能告訴我。譬如,你說說看,你知道曲律師死了,做了些什么?”
  她說:“請你站在我的立場看一下。我已遇到過一次謀殺案,我一直在避免丑名外揚。當這件事發生后,我……我立即反應,我要逃開這件事。”
  “不太好,綠黛。”
  “什么不太好?”
  “你說的逃走理由。”
  “但是這是真的理由。”
  我直視她雙眼說:“你更知道,1937和你一起出游男友被殺的案子,根本沒有一個人怀疑和你有關。但是一個女人一生牽進兩件凶殺案,就太多了些。人們會開始追問那件舊凶殺案,問的問題和5年前就不會相同了。”
  “老實話,唐諾,我從未想過這些。給你一說,別人會怎么去想,是值得擔心的。”
  “我們回到那個抽戀愛稅的坏蛋。后來被捉到了嗎?”
  “捉到了。”
  “認罪了嗎?”
  “對這一件案沒有認罪,他一直否認做過這一件案子,他對其他的都承認了。”
  “把他怎樣處分了?”
  “處死了。”
  “你有机會見到他嗎?”
  “有,他們帶我去,看我能否指認?”
  “你能嗎?”
  “不能。”
  “你看他的時候是單獨一個人,還是數人一行請你認?”
  “是一行人站在強光下,他們見不到我,但我可以看得十分清楚。”
  “你無法從這些人中指出一個來?”
  “不能。”
  “他們又怎么辦?”
  “他們把他放在一個暗一點的房里,穿上他做案時用的大衣和帽子,問我能不能指認。”
  “你能嗎?”
  “不能。”
  “殺你朋友的戴了口罩?”
  “是的。”
  “你能記到他什么嗎?任何小地方?”
  “能。”
  “什么?”
  “他從暗處出來的時候,走路有點破。開了槍,逃走的時候,他不破。”
  “這一點你告訴警察了?”
  “告訴了。”
  “他們有什么反應嗎?”
  “我認為沒有。我們能不能不討論這些,喝杯酒?”
  我把侍者叫過來,指著酒瓶要再來一瓶。
  “我對葡萄酒已不太有興趣,來點別的吧。”
  “兩杯蘇格蘭威士忌加蘇打。”我說:“綠黛,好不好?”
  “可以,唐諾,再幫我個忙。”
  “什么?”
  “限制我,酒到此為止。”
  “為什么?”
  “我要好好享受今天夜晚,而不是真的醉到人事不知,第二天起來頭痛得混身是病。”
  侍者拿來我們要的酒。我把自己杯中的喝了一半,站起來,向她抱歉暫离一下,走向洗手間的方向,迂回到電話亭,用紙幣換了一大把硬幣,打電話新奧爾良找在旅社的海莫萊先生,接線員叫我等候。
  我等了3分鐘電話才接通,我不斷的放硬幣進電話。
  我听到海莫萊焦急的聲音:“哈囉,哈囉,什么人來電話?哈囉。”
  “哈囉,海先生,是唐諾。”
  “賴,你在哪里?”
  “洛杉磯。”
  “老天!你為什么沒有報告?我為你擔心死了,不知你出了什么事。”
  “我沒問題,我忙得連電話都沒時間給你,我已經找到了方綠黛。”
  “你找到了?”
  “是的。”
  “在哪里?”
  “洛杉磯。”
  “你真能,這是我喜歡的工作方式。沒有理由,沒有推辭,只有結果。你真值得……”
  “你還保有那公寓的鑰匙嗎?”
  “當然,有。”
  “好,”我說,“方綠黛在那里住過,房東會認識她的照片,案子牽涉到一件有陰謀的离婚訴訟。方綠黛是住在公寓里當葛依娜的替身,葛依娜住在雪港城一個叫濱河別墅的公寓里,是她支援方綠黛离開新奧爾良的。
  “你快和葛馬科聯絡。他會在新奧爾良的一家旅社中,告訴他葛依娜安排好了一個聰明的陰謀,把他引進陷阱,使他派的人把傳單送給了一個不是被告的人。把葛馬科帶到公寓去,同時不要忘了讓他找到剪報和手槍。把警察也找來,讓加州警方重開已結案的郜豪得命案,你辦好這些后乘飛机來洛杉磯,我把方綠黛交給你。”
  一連串贊美之詞像肥皂泡冒出水面一樣,然后他說:“賴,你真好,方綠黛在洛杉磯嗎?”
  “是的。”
  “你知道在哪里嗎?”
  “是的。”
  “什么地址?”
  “我正在跟蹤她。”
  “能告訴我她真正所在嗎?”
  “目前她是在一個夜總會中,她快要离開了。”
  “有人和她在一起嗎?”他渴望地問。
  “目前沒有。”
  “你不會讓她溜掉吧?”
  “我始終看著她。”
  “太好了,很好,很好。唐諾,你是個少有的人,我說你是只貓頭鷹,我真正……”
  接線員說:“3分鐘到了。”
  “再見。”我說,把話筒挂回去。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄