|
后一頁 前一頁 回目錄 |
出庭作證的第二天一大早,簡心神不定地來到安万美發廳。安托万先生的真名是安德魯·利奇,他向她皺了皺眉。他無法理解她為什么要乘飛机旅行,并從那引人注目的謀殺案中安然脫身。她的金發朋友格拉迪斯在遠處向她擠眼,用手指了指身邊一位前來做頭發的棕發女郎。簡走到格拉迪跟前,听她說道:“親愛的,別理他,快去招呼顧客。” “您好,夫人。很久不見了。您今天染發?” 手拿《隨筆》雜志的棕發女郎說:“我想下周再說。”她猛然放下手中的雜志,“你就是昨天出庭的那姑娘?太可怕了。給我說說。” “是夫人,真的挺可怕。”她開始講述起來,并且還得回答沒完沒了的問題。這下一發不可收拾,所有的顧客都希望讓“那個飛机上的姑娘”給他們做頭發。簡一遍又一遍地重复敘述,她受不了了,來到安托万的辦公室要求增加報酬。 “你和謀殺案有牽連,我讓你留下來都算不錯了。” “顧客都是沖著我來的。亨利美發廳還表示立即聘我。兩位記者打算對我采訪報道。” 安托万沉默了,然后點頭同意了簡的請求。格蘭迪斯由衷地為朋友感到自豪,“安德魯終于認輸了,我欽佩你的膽識。” 于是,簡的敘述日复一日地重复著,沒有一點變化,好像在舞台上扮演的角色。一天晚上,諾曼·蓋爾邀請她吃飯,他們談得挺投机,并且發現擁有許多共同的愛好。又過了几天,在美發廳,簡開手提包時,無意中將諾曼·蓋爾的一封信落在了地上。格蘭迪斯湊了過來,“你男朋友的?” 簡的臉在些泛紅了,“不是。我在派尼特認識的一位牙科大夫。” “牙科大夫?他的牙一定挺白。他想吻你的時候准會說:‘箐再張大一點’。” “別逗我了,格蘭迪斯。”這封信邀請簡星期六共進晚餐。這天中午,簡拿到了增加的工資,她的情緒可好了。這天中午,她換好裝,來到一家餐廳准備好好享用一頓。她在桌旁坐定后要了菜飯,然后拿出一本書准備翻閱。她用眼角向四周看了看,發現有一個年青人微笑著向他走來。 “還認識我嗎?飛机上的謀殺案算是自我介紹。” “哦,瓊·杜邦。”簡想,他是法國人,人們說得當心那些法國人。“你還在英國?” “對。不過,我明天就回法國。警察抓到凶手了嗎?” “沒有。報上也沒有什么新的消息。也許他們已經罷手了。這件事我一想來就毛骨悚然。” “我也一樣,不過那种丑陋的女人死了也不足為惜。殺死她,也算是一种滿足吧。” “滿足?” “小姐,”他笑了起來,“隨便說說,我又沒試過。咱們換個話題吧。你們英國人工作第一,然后是娛樂,最后是妻子。可妻子是人,應當放在首要的位置。” “我就喜歡那种把照顧妻子當成樂事的男人,把我看作是他的奢侈品。” “小姐,你這种想法我可不敢恭維了。不過,說實話,今天我有幸坐在你面前和你說話,那是上蒼的安排。” “你是考古學家?挖什么東西的?”簡說。她似乎很專注地听著他談論自己工作,有許多事情她似懂非懂。瓊·杜邦最后說:“小姐,不知您是否介意……我明天就回法國了,我想請你今晚吃飯。” “對不起,今晚我已經約了人。” “哦,對不起。你會再來巴黎嗎?” “還沒有這個打算。” “我……我不知道什么時候再來倫敦。”他站起身,握著簡的手說:“我非常希望能夠再次見到你。” 簡望著他遠去的身影,歎了一口气。她抬頭看了看鐘,然后向侍者要來帳單。 ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|