|
后一頁 前一頁 回目錄 |
“喔,貝瑞福,”喬西·潘思爵士用帶有威嚴和分量的聲音說;“你對那些人的嘮嘮叨叨覺得怎么樣?” 湯米從老喬的口气听得出。他對這次的會議顯然不大滿意。 “都是些軟骨頭的猴子,”喬西爵士繼續說:“廢話連篇,要是有人偶而說點理智的話,馬上就會有人站起來打斷他的話。我真不懂我們來參加這個會議干什么。不,至少我知道,我知道我來干什么,因為我沒別的事好干,要是不來,就只好在家里干坐。你知道我在家里會怎么樣?會被欺負死,貝瑞福,我會被管家跟園丁欺負死,那個蘇格蘭老家伙,連我自己的梨子都不許我碰。所以我就來了,假裝自己最個有用的人,能為國家安全提供保障似的!真是無聊。 “你呢?你還年輕,到這里來浪費時間干什么?就算你真的說了什么值得听的話,也不會有人听。” 湯米對自己被當成年輕人覺得頗有意思,不過他對爵十搖搖頭,他想。,爵士一定有八十來歲了,耳朵重听,又有嚴重的支气管炎,可是他一點也不傻。 “要是沒有你,什么事都辦不成。”湯米說。 “我也喜歡這么想,”爵士說:“我是只有牙齒的牛頭狗——不過還可以叫几聲。嫂夫人好嗎?好久沒有看到她了。” 湯米回答說兩便士很好也很活躍。 “她一向都很活躍,有時候會讓我想起蜻蜓。每次都像突然產生荒謬的念頭,突然一飛而起,可是后來我們會發現其實并不荒謬。有意思!”爵士用贊許的口吻說:“我不喜歡這年頭那些婆婆媽媽的中年女人,老是有理由跟人辯。至于那些毛頭小女孩——”他搖搖頭;“不像我年輕時候的女孩了,那時候的女孩子美得像幅畫,有一段時間還流行鐘形帽,你還記得吧?不對,那時候像還在念書。要低頭到帽子下面,才看得到女孩子的臉。真是惹得人心痒痒的,女孩子也有自知之明!我想起來了——我想想看——她是你親戚——是姑姑吧?對不對?-一愛妲,愛妲·范修。” “愛妲姑姑?” “她是我見過的最美的女孩。” 湯米盡力壓抑住心中的惊訝。愛妲姑姑曾經是個美麗的女孩?一實在很難叫人相信。老喬又繼續說: “不錯,美得像畫中仙子一樣!也很爽朗!愉快!我還記得最后一次見到她的情形,我是個剛奉命要去印度的小少尉,那天,我們在海邊的月光下野餐……她和我一起四處走走,坐在岩石上看著大海。” 湯米興趣十足地望著他——他的雙下巴、光禿禿的頭、長長的眉毛和那個大肚子。他又想到愛祖姑姑鐵灰色的頭發、帶著惡意的眼神、嚴肅的笑……時間!他想,時間給人的影響實在太大了!”她試著想象年輕美麗的愛妲姑姑站在月光下的情景,可是他失敗了。 “真羅曼蒂克,,喬西·潘思、爵士深深歎口气,”嗯,對,真羅曼蒂克。那天晚上我本來應該向她求婚的,可是要是你是個少尉的話,也不會求婚。那种薪水養不活老婆,起碼得再等五年。可是要女孩子答應五年后結婚,實在太久了,喔,你知道就是那么回事,我去了印度,要很久才能休假回家。起先還寫寫信,可是后來也像一般人一樣斷了消息,以后再也沒見過她,不過我一直沒忘掉她,還是常常想到她。好些年后,我有一次差點又寫信給她。當時我听說她就在我住的地方附近,本來打算去看她,可是后來又想到:‘別傻了,說不定她已經變了很多了。’”“過了几年,我听一個家伙說她是他看過的最丑的女人,真是不敢相信。不過我現在覺得后來沒見過她也許是件值得慶幸的事。她現在在做什么?還活著吧?” “不,老實說,她兩三個禮拜以前剛剛去世。”湯米說。 “真的?是真的?像我想她現在該有七十五六了吧?說不定更老了。” “八十了。”湯米說。 “想想看,活潑動人的黑頭發愛妲居然也八十歲了!她在什么地方去世的?養老院?還是跟朋友住在一起?——她一直沒結婚,對不對?” “是的,”湯米說:“她一直沒結婚,住在一家很不錯的養老院,叫‘陽光山脊’。” “喔,我听說過,我姊姊有個朋友住在那儿,叫——咦,叫什么太太——對了,卡斯泰太太。你有沒有碰到過她?” “沒碰到過,到養老院去的人都只看自己的親戚。” “我想一定很不容易,我是說實在沒什么好談的。” “愛妲姑姑尤其特別不容易相處”湯米說:“你知道,是個很難對付的人。” “我想是,”爵士笑道;“年輕時候,她就老愛捉弄人。” 他吸了口气。 “人老了真是可悲,我妹妹有個朋友就愛成天朝思亂想可怜的老家伙,還說她殺了人什么的。” “老天,”湯米說。“真的嗎?” “喔,我想應該不會,誰都不會把她的話當真,”爵士想了想,又說。“不過我覺得有‘可能’。你知道,要是你笑嘻嘻地說這种事,別人反而不會相信,以為你在開玩笑,對不對?” “她覺得自己殺了什么人?” “天知道,也許是她丈夫吧?我們剛認識她的時候,她就是寡婦。”他歎口气,又說:“唉!听到愛妲去世的消息真叫人難過,可惜我沒注意到報上的消息,要不然一定會送花去,一束含苞待放的玫瑰之類的,從前的女孩常常在晚禮服上別這類花,想想看,在晚禮服的肩膀上戴一小束玫瑰花苞,真是美极了!記得愛妲有件晚禮服,是八仙花的淡紫藍色,她別了些粉紅色的玫瑰花蕾,有一次還給了我一朵——當然不是真花,是人造的。我保存了好久——好多年。我知道,”他看到湯米的眼神,”你一定覺得很好笑,對不對?告訴你,孩子,等你像我這么老的時候,也會變得像我一樣多愁善感。好了,我該去參加這出可笑的戲的最后一幕了。回家以后,替我問候你太太好。” 次日搭火車回家的時候,湯米回想起這次談話,忍不住又浮起了笑意.“我一定要告訴兩便士這件事.他准會捧腹大笑。湯米說,”我不在家的時候。不知道她在做些什么?” 他又笑笑。 忠心耿耿的愛伯特帶著歡迎的微笑打開大門。 “歡迎你回來,先生。” “我也很高興回來,”湯米把手提箱交給愛伯特說:“太太呢?” “還沒回來.先生”“你是說她出去了?” “出去三四天了,不過她昨天打過電話.說今天會回來吃晚餐。” “她到什么地方去了?愛伯特,”“我也不知道,她開車去的,可是又帶了很多鐵路指南,什么地方前可能去。” “是有可能,”湯米想了想,又說:“你說她昨天打過電話,有沒有告訴你在什么地方打的?” “沒說。” “昨天什么時候?” “昨天早上,吃午飯以前。她只說一切都很好,她也沒把握几點可以到家。不過相信可以赶來吃晚飯,還叫我煮雞子。 你不反對吧?先生。” “可以,”湯米看看表,說:“應該快回來了。” “我去把雞子熱一下,”愛伯特說。 湯米笑笑,說,“好,你這几天怎么樣?愛伯特,家里人都好吧?” “本來以為小孩得了麻疹。不過醫生說只是茶毒疹,不要緊”“那就好。”湯米愉快地吹著口哨上樓。他走進浴室,刮完胡子。洗個澡,再回到臥房到處看看。臥室里有一种奇怪的感覺,主人不在,一切都格外整齊干淨,但卻冰冷而不友善。湯米覺很有點失望。他又四下望望。就像兩便士從來沒在過似的,沒有不小心倒在外面的粉。也沒有看到一半,封面前上放的書。 “先生”是愛伯特站在門口。 “嗯?” “我很擔心雞子。” “去他的雞子,”場米說:“你好像就只會但心那只雞。” “可是我以為你和她都不會超過八點回來。” “我也這么想。”湯來看看表,“老天,都快八點二十五了啊?” “是啊,先生。那雞子——” “好了,好了。”湯米說:“把雞子從烤箱拿出來。我們兩個人吃好了。兩便士活該。赶回來吃晚飯,哼!” “有些人的确很晚吃晚飯,”愛伯特說;“有一次找到西班牙去,你知道嗎?晚上十點以前別想吃到晚餐。晚上十點哎! 真是洋鬼子作風!” “好了,”湯米心不在焉地說:“對了,你知不知道這几天她到哪些地開去了?” “你是說太太?我不知道,先生。我想是隨便走走。我只知道她本來想搭火車。因為她查了好多鐵路指南和時刻表。 “好吧!”湯米說:“每個人大概都有自己的娛樂方式,她也許覺得坐火車旅行很有意思,可是我還是不懂她會到什么地方去。” “不過她知道你今天回來,對不對?先生。”愛伯特說: “不管怎么樣,她今天一定會赶回來的。” 湯米太了解愛伯特一向忠心耿耿,他和愛伯特對兩便士一時心血來潮,搭火車出去散心,卻沒有及時赶回家迎接歸來的丈夫,都覺得不甚諒解。 愛伯特到廚房去把雞子拿出來,免得給烤焦了。 湯米本來也要隨后跟出去,卻又停下腳步望望壁爐那邊。 他緩緩走近壁爐,看著上面那幅畫。真好笑,她居然那么肯定以前看過那棟房子。湯米卻相信“他”可從來沒看過,何況,這只是棟普普通通的屋子,看起來相象的一定多的是。 他盡最靠近一點,可是還看不怎么清楚,所以就干脆拿下來,到電燈底下看個仔細。那是棟安靜平和的屋子,角落里有畫家鑒的名,”B”字開頭,不過看不出全名是什么,于是用放大鏡詳細看看,大廳傳來一陣悅耳的牛鈴聲。愛伯特非常喜愛湯米和兩便士某一次旅游時帶回來的這個瑞士牛鈴,晚餐已經預備好了,湯米走進餐廳,心里覺得很詫异,兩便士居然沒有打電話回來。就算她可能在路上爆胎應該也會打電話說一聲。 “她應該知道我會擔心才對,”湯米自語道,當然,倒不是說他“曾經”擔心過——兩便士一向安然無事,從來沒讓他擔心過。但是愛伯特卻不了解他的心情,“希望她沒出意外。”他捧上一碟高麗菜,難過地搖搖頭說。 “拿走,你明明知道我最討厭高麗菜了。”湯米說:“她怎么會發生意外?現在才九點半。” “現在在路上開車就跟等著人謀殺一樣,”愛伯特說:“任何人都可能發生意外。” 電話鈴響了。 “一定是她。”愛伯特說著,匆匆忙忙把那碟高麗菜放到餐桌架上,走出房間,湯米也放下雞子,跟在愛伯特后面。他剛要說;“我來接。”愛伯特已經開口和對方說話了。 “喂?哪一位?喔,貝瑞福先生在,請稍等,”他掉頭對湯米說;“有位莫瑞醫生找你,先生。” “莫瑞醫生?”湯米想了一會儿,這個姓氏似乎很熟,可是他一時想不起是什么人。万一兩便士發生意外——接著他如釋重負地想起,莫瑞醫生是‘陽光山脊’的醫生,也許他打電話來是要談跟愛妲姑姑葬禮有關的事,湯米馬上猜想,一定是什么手續的問題——也許莫瑞醫生或者他需要在什么文件上簽名。 “喂!”他說;“我是貝瑞福。” “喔,真高興能找到你,還記得我吧?我照顧過令姑媽范修小姐。” “當然記得。有什么事要我效勞嗎?” “我希望能跟你談談,不知道能不能找一天在城里見個商?” “喔,我想可以,很方便,可是——嗯——難道不能在電話里談嗎?” “我希望不要在電話里談。不急,不過——不過我很希望能跟你談談。” “沒什么不對吧?”湯米說。其實他也不懂自己為什么要這么說,怎么會有什么不對呢? “其實也沒什么。說不定只是我在小題大做,不過‘陽光山脊’的确有些事很奇怪。” “不會跟藍凱斯特太太有關吧?”湯米問。 “藍凱斯特太太?醫生似乎很意外,“喔”,沒有。她前些日子就走了,令姑媽去世之前她就走了。是別的事。” “我出門几天,剛剛回來。可不可以明夭早上再打電話跟你約時間?” “好,我把電話號碼告訴你,早上十點以前我部在。” 湯本回到餐廳時,愛伯特問他:“是坏消息?” “拜托你看在老天的分上,別再說不吉利的話了。”湯米生气地說:“不是——當然不是坏消息。” “我想太太也許——” “她好得很,”湯米說:“一向如此,說不定她發現了什么奇怪的線索,你也知道她那個人。我不會再管她擔心了。把雞子拿走——“你一直放在烤箱保溫,弄得難吃透了。替我倒點咖啡。待會儿我就睡了。” “明天說不定會接到她的信,都是給郵局耽誤的——你也知道咱們的郵政——一也可能會是一通電報——要不然她就會打電話來。” 可是第二天卻沒有兩便士的信——也沒有電話或者電報。 好几次,愛伯特都看看湯米,張開嘴,卻都欲言又止,他也知道在這种情形下說些不好的推測,必然不受歡迎。 最后還是湯米看他可怜,吞下最后一口奶油面包,喝口咖啡,然后開口說—— “好吧,愛伯特,我先說。‘她在哪里?’發生什么事了? 我們該怎么辦?” “向警方報案怎么樣?先生”“我也不知道該怎么辦。你知道——” “万一她發生意外——” “她身上帶了駕照——還有很多可以證明她身分的文件醫院通知家屬這种事最快了,我不想太性急——-她——她也許不希望我這樣。你真的不知道——一點都不知道她到什么地方去嗎?她什么都沒說?沒提到任何地方。” 愛伯特搖搖頭。 “她表現得怎么樣?很高興?很興奮?還是不快樂?還是擔心?” 愛伯特立利答道。 “高興得很。” “像頭找到線索的獵狗?”湯米說。 “對极了——你知道她——” “准備做一件事——我想——”湯米沉思著。” 一定是發生了什么事,然后就像他跟愛伯特說的一樣.兩便士像頭聞到味道的獵狗似的追了上去。前天,她還打電話表示要回來,那又為什么沒回來呢?湯米猜想,也許她正坐在某個地方大撒其謊,沒功夫想到其他事吧! 要是她正在努力追查一件事。而他——湯米——卻向警方報告自己太太失蹤了,她一定會非常光火。他几乎可以听到兩便士的聲音說:“你居然會笨到做出這种事!我會‘好好’照顧自己,難道你到現在還不知道(可是她真的能照顧自己嗎?) 誰也猜不透兩便士的想象力會把她帶到什么地方。 會把她帶到險境?可是到目前為止,還看不出這件事有什么危險之處——除了兩便士早先想象的情況之外。 要是他向警方報案,說他太太打算做什么事,結果卻失蹤了,警方一定會在心里竊笑,然后用庄重的表情問他,他太太有哪些男性朋友! “我要親自去找她,”湯米說,“她一定在什么地方,不過到底在東、南、西、北,我也不知道——她打電話回來的時候,居然連在什么地方也不說一聲,真是只笨鳥。” “說不定有人威脅她——”愛伯特說。 “好了,愛伯特,一大把年紀了,居然還會胡思亂想!” “你打算怎么辦?先生,”“我要到倫敦去,”湯米看看鐘,說;“先到我的俱樂部跟莫瑞醫生吃午飯,他昨天晚上打電話來,說有點關于我去世的姑姑的事跟我談。也許我能從他那儿得到什么有用的線索。 不管怎么樣,這件事也是‘陽光山脊’引起的,我還要把我們房間壁爐上那幅畫一起帶去。” “你是說要拿到蘇格蘭警場?” “不是,”湯米說;“我要拿到龐德街。” ------------------ 出品:阿加莎.克里斯蒂小說專區 掃校:mou huiqun |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|