|
后一頁 前一頁 回目錄 |
韋恩弗利小姐屋里平靜的气氛,和剛才車里那种緊張的气氛比較起來,簡直是天壤之別,韋恩弗利小姐對布麗姬接受她的邀請似乎有點不敢相信,不過她馬上顯出很好客的態度,表示她的遲疑并非因為不歡迎這個女孩,而是另有原因,路克說,“既然你那么客气,我覺得布麗姬還是暫時留在你這儿最好,韋恩弗利小姐。我會住進貝爾斯旅館.我宁可把布麗姬留在我的視線之內,也不希望她進城去住,那里到底也出過事。” 韋恩弗利小姐說,“你是說拉薇妮亞.傅樂登的事?” “對,你一定會說,任何人住在擁擠的城市里都很安全吧,對不對?” 韋恩弗利小姐說.“你的意思是說,一個人安不安全主要在于有沒有人想殺他?” “不錯,我們現在都很依賴所謂文明的善意。” 韋恩弗利小姐若有所思地點點頭。 布麗姬說.“韋恩弗利小姐,你知道高登—是殺人凶手有多久了?” 韋恩弗利小姐歎口气,說.“親愛的,這個問題很難回答。 我想也許我內心深處早就很肯定了,可是我的腦子卻一直想否認.你知道,我實在不愿意相信這件事,所以一直欺騙自己說那只是我在胡思亂想。” 路克坦白地間.“難道你自己從來沒害怕過嗎?” 韋恩弗利小姐想一想,然后說:“你是說如果高登怀疑我知道他是凶手,可能會想辦法除掉我?” “是的,” 韋恩弗利小姐溫和地說.“我當然想到過,也盡量小心。不過我想高登不會真的認為我對他是威脅。” “為什么?” 韋恩弗利小姐微紅著臉說.“我想高登一定不相信我會做出—對他不利的事。” 路克忽然說,“你甚至還警告過他,是不是?” “對,我跟他暗示過,那些惹他不高興的人馬上都會發生意外,真是奇怪。” 布麗姬問.“他怎么說呢?” 韋恩弗利小姐臉上露出擔憂的表情,說.“他的反應完全出乎我的意料,他好像—好像很高興似的,真是太奇怪了!他還說.‘原來你也看出來了!’我想,他大概覺得很光榮。” 路克說:“那當然,他早就瘋了。” 韋恩弗利小姐迫切地表示同意,“是啊,他的确瘋了,不可能有別的理由.他對自己的行為不應該負責任。”她用一只手拉著路克手臂,“他們不會吊死他吧,對不對?菲仕威廉先生。” “不會,不會,我想會送他到布洛德姆去。” 韋恩弗利小姐歎口气,靠在椅背上,“那我就放心了。”她看看布麗姬,后者正皺眉望著地毯。 路克說.“不過現在离那個階段還早得很,我已經通知過警方,他們一定會慎重處理這件事.不過你要知道,目前我們能掌握住的證据實在太少了。” “我們一定會找到證据的。”布麗姬說。 韋恩弗利小姐抬頭看著她,眼睛里有一种神情,路克覺得似乎不久前才在什么地方看過,他努力回想,但卻一時想不出來。 韋恩弗利小姐用怀疑的口气說.“你好像很有信心,親愛的,嘿,也許你說得對。” 路克說.“我開車到庄園把你的行李帶回來,布麗姬。” 布麗姬馬上說.“我也去。” “我宁可讓你留下來。” “對,可是我宁可跟你一起去。” 路克生气地說:“別像媽媽跟著小孩一佯跟著我,布麗姬.我不要你保護我。” 韋恩弗利小姐喃喃地道:“布麗姬,我真的覺得大白天在車子里不會有什么危險。” 布麗姬有點不好意思地說.“我實在有點傻,這种事讓人太緊張了。” 路克說:“有一天晚上,韋恩弗利小姐保護我回家……韋恩弗利小姐,承認吧!你當時确實是這個意思,對不對?” 她承認了,并且微笑道,“你知道,菲仕威廉先生,你對他一點都不怀疑,万一高登.伊斯特費德知道你來的目的純粹是調查這件事,那就一太不安全了.而且那條小路很幽靜,任何事都可能發生!” “好了,我現在已經知道了,”路克嚴肅地說.“我保證不會被他趁虛而入。” 韋恩弗利小姐不安地說.“別忘了,他狡猾得很,比你所想象的更狡猾。他的腦筋實在很聰明。” “我已經有心理准備了。” “大家都知道男人很勇敢,”韋思弗利小姐說—“可是男人往往比女人更容易受騙。” “一點都不錯。”布麗姬說。 路克說.“說真的,韋恩弗利小姐,你真的覺得我有危險嗎?你想伊斯特費德爵士真的會想辦法除掉我嗎?” 韋恩弗利小姐遲疑了一會儿,然后說,“我想最危險的還是布麗姬,因為她拒絕跟他結婚才是最冒犯他的事.也許他解決掉布麗姬之后,會杷箭頭指向你。不過我想他一定會先對付布麗姬。” 路克呻吟了一下,“我真希望你出國去—現在走—馬上就走,布麗姬。” 布麗姬撅著嘴說,“我不要。” 韋恩弗利歎口气,說,“你真勇敢,布麗姬,我很佩服你。” “換了你也會一樣。” “也許吧。” 布麗姬忽然用勇敢的聲音說.“路克和我會同心協力處理這件事。” 她送他到門口,路克說.“我安全离開虎穴之后,會從貝爾斯旅館打電話給你。” “好,一定喔。” “親愛的,別太緊張了!就算最熟練的凶手也要有點時間擬定計划。我想至少這一、兩天我們還很安全。貝特督察今天就從倫敦來,他來了以后,伊斯特費德的一舉一動就都在他們掌握之中了。” “其實一切都沒問題,我們也可以退出這幕鬧劇了!” 路克用一只手摟住她的肩膀,嚴肅地說.“布麗姬,親愛的,听我的話,別做任何傻事。” “你也一樣,親愛的路克。” 他緊摟一下她的肩膀,跳上車子,就開走了。 布麗姬回到起居室時,韋恩弗利小姐正像一般老小姐一樣東摸摸,西弄弄。“親愛的,你的房間還沒准備好,愛蜜莉正在打掃.你知道我打算怎么祥?給你泡杯好茶.經過這么多煩心的事,你一定需要喝杯好茶。” “你真体貼,韋恩弗利小姐,可是實在不想喝。” 布麗姬很不喜歡喝茶,因為喝完之后胃腸常會不舒服,但是韋恩弗利小姐卻豎持說她的客人需要喝茶.她匆匆忙忙走出去,大約五分鐘后,微笑著端來一個茶盤,上面擺了兩個德勒斯登瓷杯裝的清香茶水。 “是真正的萊普善小种紅茶。”韋恩弗利小姐驕傲地說。 布麗姬只無力地笑笑。 這時那個笨里笨气,患有甲狀腺腫的矮小女佣愛蜜莉走到門口,說.“小姐,請間你有沒有看到枕頭套?” 韋恩弗利小姐快步走出去,布麗姬赶緊把茶往外一倒,差點倒在正在花壇上的“老呸”。 老呸接受布麗姬的道歉之后,跳上窗台,生病似的咪咪叫著。 “真漂亮!”布麗姬用手摸摸它的背說.老呸豎著直尾巴,更用力地叫,布麗姬抓抓它耳朵,又說,“乖貓咪!” 這時韋恩弗利小姐回來了,喊道.“老天,老呸一定很喜歡你吧,對不對?小心它耳朵,親愛的.它最近耳朵一直痛。 可是她警告得太遲了,布麗姬的手已經摸到貓耳朵。老呸對她嗚嗚大叫,像尊嚴受到侵犯似的走開了。“喔,老天,它有沒有抓你?”韋愚弗利小姐喊道。 “沒什么大不了。”布麗姬舔舔手背上那條抓痕說。 “要不要擦碘酒?” “不用了,沒什么,不用小題大做。” 韋恩弗利似乎有點失望。布麗姬覺得自己或許有點失禮,又急忙說,“不知道路克多久會到?” “別擔心,親愛的,我相倩菲仕威廉先生一定會小心照顧自己。” “喔,對,路克很堅強。” 這時電話鈴響了,布麗姬快步過去拿起听筒,是路克的聲音,“喂?布麗姬嗎?我在貝爾斯旅館,你的行李能不能吃過午飯再送去?因為貝特來了—你知道我說的是誰吧?” “英格蘭警場的督察?” “對,他想馬上跟我談談。” “沒關系,你就吃過午飯再拿來好了,順便把他的看法告訴我。” “沒問題,再見了,親愛的。” 布麗姬把听筒收好,又把電話內容說給韋恩弗利小姐听.然后她打個呵欠,疲倦感已經克服了剛才那陣興奮.韋恩弗利小姐發覺了,對她說,“你累了,親愛的,最好去床上躺躺。不,吃午飯前睡覺也許不大好,我想拿些舊衣服送給附近一個女人—從稻田那邊散步過去,你要不要一起去?剛好可以赶回來吃午飯。” 布麗姬欣然同意,他們從后門出去。韋恩弗利小姐戴了頂草帽,有趣的是,她還戴了手套.布麗姬想.“也許我們會到龐德街去吧。” 韋恩弗利小姐邊走邊聊些有趣的鄉間小事。她們穿過兩片稻田,一條崎嶇的小巷,然后走上一條通往樹林的小徑。天气很熱,布麗姬覺得走在樹蔭下很舒服,韋恩弗利小姐提議不妨坐下來休息一會儿。“今天實在很悶熱,你說是不是?我想等一下或許會打雷。” 布麗姬有點困倦,勉強接受她的建議靠在樹干上.她半閉著眼睛,腦中忽然想起一首詩, 喔,你為何戴著手套穿過田野 喔,沒有人愛的白胖女人 可是這當然和她眼前的景象不合,韋恩弗利小姐并不胖.布麗姬把詩改成。 喔,你為何戴著手套穿過田野 喔,沒人愛的瘦灰女人 韋恩弗利小姐打斷她的思路,說.“你很困了,親愛的,對嗎?” 她的聲音很溫和、很平常,但卻有一种特殊的感覺使布麗姬倏地張開眼睛。 韋恩弗利小姐正俯身用熱切的眼光看著她,輕輕用舌頭舔著嘴唇,又問一次,“你很困了,對嗎?” 布麗姬相信這回沒有弄錯她的語气,同時突然体會到一件事,立刻對自己的愚鈍感到輕蔑.她曾經怀疑過事實的真相,可是也僅僅是怀疑而已。她曾經私下悄悄打算加以證實,只是從來沒想到自己會遭到任何暗算,她覺得自己一直杷內心的怀疑隱藏得很机密,也從來沒想到有人會這么快打定主意.傻瓜!比那些人還傻七倍!她忽然想到,“那杯茶—對了,茶里一定有什么東西,她不知道我根本沒喝,我的机會來了,我一定要假裝喝了。那杯茶里有什么東西?毒藥?或者只是安眠藥?她以為我一定很困—對了,這不是很明顯她又閉上眼睛,假裝用很自然、昏昏欲睡的聲音說.“我好困好困,真好笑!我怎么會這么想睡!” 韋恩弗利小姐輕輕點點頭,布麗姬從几乎全閉上的眼縫中看著她,心想:“無論如何,我總不會輸給她。我的肌肉蠻結實的,她只不過是個瘦弱的老太婆.不過我必須讓她把事情經過說出來,一定要讓她說出來。” 韋恩弗利小姐微笑著—那不是善意的笑容,非常陰險狡猾,根本不像是人的笑容。布麗姬想.“她真像山羊,太像了!山羊一向代表邪惡,我現在才了解是為什么。我想對了—我的胡思亂想居然對了!女人受輕視所引起的憤怒力量實在太大了,一切就是因此引起的。” 布麗姬又故意喃喃地道.“我不知道自己怎么回事,我覺得好奇怪一好奇怪。” 韋恩弗利小姐迅速看看四周,這地方非常偏僻,离村子也很遠,就算再大聲叫別人也听不見。附近沒有任何房舍.韋恩弗利小姐開始在她帶來的包裹中摸索著—那個包裹本來應該是包舊衣服的,不錯,紙裂開了,露出一件柔軟的羊毛外套,可是那雙戴手套的手仍然在摸索著.喔,你為何戴著手套穿過田野?對了,為什么?她為什么要戴手套?對了!對了!這件事計划得太美了! 最后,韋恩弗利小姐終于謹慎地拿出一把刀,她拿得很小心,免得擦拭掉刀上原有的指紋—這天早上伊斯特費德爵士曾經在愛許庄園的起居室用他那雙小胖手摸過的刀—鋒利的摩洛哥刀。 布麗姬覺得有點惡心。她必須拖延時間—對,而且要讓這個女人說出事實—這個沒人愛的灰瘦女人.應該不會困難,因為她一定想盡情賣弄她的得意杰作—而她唯一能傾訴的對象就是像布麗姬這种人—就快永遠閉口的人—布麗姬用模糊混濁的聲音問,“那是什么刀子?” 韋恩弗利小姐忍不住笑起來—笑得很可怕、很柔和,還帶著規律,一點也不像人的笑聲.她說.“是替你准備的刀,布麗姬,給你的!你知道,我恨你很久了。” 布麗姬說.“因為我要嫁給高登,伊斯特費德?” 韋思弗利小姐點點頭,“你很聰明,太聰明了!你知道,這東西就是對他最不利的證据,別人會發現你被這把刀—他的刀—殺死在這儿,刀子上還有他的指紋!我今天早上要求看這把刀的方式很聰明吧!后來我趁你們上樓的時候,偷偷用手帕把刀子包起來放進口袋。真是輕而易舉!不過這件事本來就很容易,連我自己都不大相信。” 布麗姬仍然用那种混濁呢喃的聲音說:“那是因為你有鬼才。” 韋愚弗利小姐又露出那种淑女似的淺淺笑容,用驕傲得可怕的聲音說.“不錯,我從小就很有頭腦,可是他們什么事都不讓我做,要我整天留在家里無所事事。后來高登—只不過是個鞋匠的儿子,可是他有野心!我知道—我早就知道他一定會出人頭地,但是他居然把我甩掉一把我甩掉!就只為了那只鳥那件可笑的事!”她做了個奇怪的手勢,仿佛在扭曲什么東西似的,布麗姬心頭又起了一种恐怖感。 “高登.瑞格居然敢甩了我—韋恩弗利上校的女儿!我發誓一定要報复他!我常常一連失眠好几夜,腦子里始終在想這件事.后來我們越來越窮,連房子都不得不賣掉,結果卻被他買下來了!他還自以為給了我多大的恩惠,替我在我自己的老家弄了份工作。那時候我真是恨透他了!可是我從來都沒表現出來,我們從小就受到良好的家教.這就是-一個人有沒有教養的差別。” 她沉默了一會儿,布麗姬看著她,几乎連呼吸都不敢出聲,免得打斷她的話。 韋恩弗利小姐又繼續輕輕說.“我一直在考慮應該怎么做,最初我只想到殺掉他.那時侯我剛開始一個人在圖書館里靜靜研究犯罪學。后來我不只一次發現.那些書真是幫了我不少忙。就拿愛美的房門來說,我把她床頭的藥瓶換定之后,就從外面用鉗子把里面的鑰匙鎖好。她打鼾打得像什么一樣!真討人厭!”她頓了頓,“我想想看,我說到什么地方了?” 布麗姬培養出來的能耐—最佳听眾,也是伊斯特費德爵士對她著迷的原因—此刻完全發揮了作用.何娜瑞亞.韋恩弗利也許是個殺人狂,不過也像一般人一樣愛夸耀自己.布麗姬非常适合跟這种人合作,她仍舊用那种昏沉沉的聲音說:“你說你本來想殺掉他。” “對,可是我覺得那太便宜他了,沒辦法讓我滿足,我一定要做得更漂亮.后來我終于想出這個辦法.讓他為不是自己犯的罪行受到懲罰,我要使他成為殺人凶手!讓他為我犯的罪被吊死,或者判處無期徒刑,那更好。”她得意地格格笑著,笑聲非常恐怖,眼中發出奇异的光芒。 “我剛才說過,我看了很多犯罪學的書,所以我懂得小心選擇替死鬼,起先沒什么人怀疑。你知道,”—她壓低了聲音—“我覺得殺人很有意思。那個討厭的女人—莉蒂亞.賀頓—以為自己給了我多大恩惠—有一次居然說我是‘老處女’高登跟她吵架的時候,我非常高興,我想。 “太好了,一石二鳥.真有意思,我坐在她床邊把砒霜放進她茶里,再走出去告訴護士,說賀頓太太抱怨伊斯頓費德爵士的葡萄有苦味!可是那個蠢女人沒告訴別人,真是太可惜了。 “后來,我一听到高登和什么人結怨,馬上就安排那個人發生意外,真是太簡單了!他真是個傻子—傻得叫人不敢相信!我讓也以為他有某种特殊的天賦,任何人跟他作對都不會有好下場,他居然馬上就相信了。可怜的高登,他什么事都相信!真是太容易上當了!赤麗姬想到自己也曾輕蔑地對路克說.“高登!他任何事都相信!”容易嗎?真是太容易了!可怜傲慢而又輕信別人的小高登。 但是布麗姬還需要知道更多,這也很簡單,這些年來她當秘書就學會了這套本事,平靜地鼓勵老板多談自己。現在,她眼前這個女人迫不及待地想吹噓自己有多聰明,于是布麗姬又喃喃地說,“可是你怎么有辦法成功那么多次呢?我真不懂。” “噢,太簡單了,只要好好計划一下就夠了!愛美被愛許庄園解雇之后,我馬上雇用她.我覺得使用帽漆這一招實在很高明,而且她把房門從里面鎖上,我就更不用擔心了。不過當然啦,我本來就一直很安全,用不著擔心,別人根本想不出我有什么動机.既然沒有殺人動机,別人當然不會怀疑我是凶手.卡特也很容易就解決了,他一個人在霧里踉蹌地走著,我在小橋上赶上他,隨手一推就把他解決了。你知道,我其實壯得很。 她頓一頓,又發出那种可怕的格格笑聲,“這整伴事實在太有意思了!我永遠忘不了那天把湯米從窗台上推下去的時候,他臉上的那种表情!他一點都沒想到!”她神秘兮兮地靠近布麗姬說,“你知道,人其實笨得很,不過我以前從來沒發現。” 布麗姬輕聲說.“那當然,你實在太聰明了。” “對,對,也許你說對了。” 布麗姬說.“漢伯比醫生—一定比較困難吧。” “對,那次能成功真是意外.當然,也可能會失敗.那一陣子,高登得意洋洋的跟每個人談起他到威勒曼實驗室去的事,我想只要能設法使別人把他那次行程和以后的事聯想在一起就好—老呸的耳朵很髒,經常流膿,我想辦法用剪刀戳傷醫生的手,裝出很難過的樣子,堅持要替他包扎傷口,他不知道我用的紗布已經先碰過老呸的耳朵.我只是懂運气,沒想到居然成功了.當時我非常高興—尤其老呸又是拉薇妮亞的貓。” 她臉色變得黯淡起來,“拉薇妮亞.傅樂登!她居然猜到是怎么回事!那天是她發現湯米尸体的.后來高登跟老漢伯比吵架的時侯,她逮到我看漢伯比的眼神.當時我正在想要您么解決漢伯比,一回頭卻發現她在看我,我一時疏忽,就露出心里的秘密,我發現她知道是怎么回事,雖然明知她沒辦法證明什么,我還是很擔心,万一有人相倩她的話就糟了.我想蘇恪蘭警場可能會相停她的話,也猜出她當天一定是到那里,于是就搭同一班火車跟蹤她。 “殺她也非常容易,她站在安全島上等車子過去的時候,我用力推她一把,我壯得很!她馬上就被一輛車子當場壓死.我告訴我身邊那個女人,說我看到車號,然后把高登那輛勞斯萊斯牢子的號碼告訴她.我希望她會音訴警方.幸運的是,那輛車沒有停下來,大概是司机偷開主人車子出來兜風.不錯,我很幸運,我一向都運气很好.那天他和瑞佛斯爭吵的那一幕.路克.菲仕威廉剛好可以做證人.我一直引他往這個方面想,真有意思!奇怪,要他對高登起疑心真困難,不過瑞佛斯一死,他就一定會怀疑高登了.他一定會!現在—哈,我要漂漂亮亮地了結這件事了。” 她站起來,走向布麗姬,一邊輕柔地說.“高登甩掉我!現在卻想娶你做老婆。我這輩子一直好失望,我什么都沒有—什么都沒有……” 喔,沒有人愛的灰瘦女人— 她微笑著彎下身靠近她,眼里閃爍著瘋汪的光芒,手里的刀子也在閃閃發光。 布麗姬用盡全身力气往上一跳,像只山貓似的扑在另外那個女人身上,把她撞倒在地上,抓住她的右腕。 何娜瑞亞.韋恩弗利惊訝之余,一時跌坐在地上,可是楞了一會儿之后、她也馬土開始還擊。她們兩人的体力相當,布麗姬年輕健康,肌肉被運動鍛煉得很結實.何娜瑞亞.韋恩弗利身材瘦弱,可是有一點布麗姬卻沒想到—何娜瑞亞.韋恩弗利瘋了,瘋子的力量是很大的.她像魔鬼似的打斗,而她那种瘋狂的力量更胜過布麗姬。兩人你來我往地揮打著.布麗姬拚命搶她的刀子,她也死命抓住不放.可是漸漸的,這個瘋女人開始占了上風。布麗姬不禁大聲喊.“路克!救救我!救救我!”可是沒有人能救她,這里只有她和何娜瑞亞.韋恩弗利兩個人。她用盡全力抓住另外一個女人的手腕,最后終于听到刀子掉在地上的聲音.緊接著,何娜瑞亞.韋愚弗利的兩只手就瘋汪地掐住她的脖子,她咳嗆著最后呼救了一次。 ------------------ 班吉 輸入 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|