|
后一頁 前一頁 回目錄 |
我陪他走進大廳,他上樓回房間去,我則在下頭等著。喜悅·羅林正在柜台后面,把東西從抽屜里一樣一樣拿出來,放進一個皮箱里。她雙眼紅腫,面色蒼黃,仿佛失了血一樣。 “他把我開除了,”她的聲音很平板。“我在這儿干了十五年,而他要我十五分鐘之內就卷舖蓋走路。這地方還是我替他撐起來的。” “我相信他會再考慮的。” “你不了解雷斯。自從他開始賺大錢以后,他就變得高高在上,霸气得很。他自以為是上帝,而且愈來愈嚴重。他老爸的農場正好在石油城跟凡德堡空軍基地中間,這只是他運气好,可是他以為這全是他自己一個人的功勞。現在,他更以為他可以就這樣把人赶出大門。”她做了一個砍頭的手勢,手在發抖。“我需要這份工作,我還有個上學的儿子要養。” “他拿什么理由開除你?” “沒有理由,可是你知道原因的,我也知道。我剛才真應該把蘇珊捆起來才對。他怪我,那是因為他沒那個膽量去責怪真正應該負責的人——他自己跟他太太,他們才是把她養大的人。我可以告訴你,蘇珊的媽媽——” 她的臉凝成一种訝异的神情,像是听到自己說了不該說的話而大吃一惊。她不再開口,于是我想辦法引她說話。 “葛蘭多太太到底是什么出身?” “沒什么大不了的。她爸爸是個建筑工人——砌牆灌水泥的——她小時候一直跟著他們在加州到處跑。她嫁給雷斯的時候,自己也不過是個孩子,她高中還沒畢業,他就把她弄來了,而他那時候已經是中年人了。” “我注意到他們年齡差很多,我還覺得納悶,她怎么會嫁給他。” “她不得不嫁。” “你是說她怀孕了?那倒很尋常。” “還不只是因為怀孕——還有更多的原因。她跟一幫從圣德瑞莎來的不良分子鬼混,那些人偷了雷斯的車。當初如果他去告她,她可能早就被關起來了。其中有一個就被抓去關了。” “你是說艾爾·席納嗎?” 她的臉色一沉。 “你一直在矇我!這些事你早就知道了。” “我只知道一點,不過我昨天碰到了艾爾·席納。你怎么會認識他呢?” “其實我不認識他,他只是上個星期到這儿來過。我對人的長相記得很清楚,我記得他以前也來過。他想知道上哪儿去找她。” “找葛蘭多太太?” “兩個都找。” “所以你告訴他了?” “沒有,我沒告訴他。可是他們家的地址又不是秘密,洛杉礬地區的電話簿里就有。”她接著說:“我連這點都沒告訴他。” “你剛才說他以前也來過這里?” 她的目光飄向遠處。 “那是很久以前的事了,那時候他還是個年輕小伙子。我自己那時候也沒這么老。” “是多久以前?” “我想想看,我才剛來這儿工作不久,蘇珊那時候才三歲左右……一定超過十五年了,至少有這么久。”她扮了個鬼臉。“這個禮拜我應該待在家里的,只要那個人經過,就會帶來麻煩。” “他十五年前帶來了什么麻煩?” “我不怎么清楚。他要找雷斯講話——我想他是想借錢。可是他离開以后,這里就鬧得天翻地覆,雷斯跟他太太吵得一塌糊涂。” “他們為什么吵架?” “我不知道——我只听到他們彼此大吼大叫,你得自己去他們那几套出來。不過,可別說是我說的,我還得靠那個混蛋寫推荐信。” 葛蘭多在樓梯頂端叫我。我步上樓梯,心里有股振奮。現在我已經知道瑪蒂·葛蘭多的背景了,我很盼望再次看到她。 那間套房的擺飾顯示一种廉价的豪華。她坐在一張過于膨厚的椅子上,雙腿交叉在前,臉上抹著新畫的濃妝。 我再次惊訝于她体態的美麗优雅。無論她擺出什么姿勢,似乎都能把她周遭的房間裝點出條理,就如同是一盞燈或是一團火。可是她的眼眸卻是緊張而冷漠的。那對眼睛穿過她上了妝的面具注視著我,仿佛她昨晚過得不适意,是我的過錯一樣。 她伸手過來,邊握我的手邊說: “你一定要把蘇珊找回來,她已經离家三天,我受不了了。” “我盡力而為。” “雷斯說她正要到蘇薩黎多去,是嗎?” “很有可能。我現在就是根据這個假設行事,或許你能夠幫忙。” “怎么幫?”她帶著熱切的姿態把身子傾向我,可是眼神依舊。她的雙眸似乎精疲力竭,好像正看著自己的人生重新來過一次。“我能做的我都愿意去做,我是說真的。” 她的聲調變得比較粗放,似乎染上了周遭環境的气味。 “你認識愛倫·柯帕奇嗎?” 她用目光探了她先生一眼,又回到我臉上。 “很奇怪,你竟然會問我這個。我剛才還想打電話給她呢。” “為什么?” “她就住在蘇薩黎多。” “她是用什么名字登記的?” “愛倫·蘇東。她是個藝術家,一向用的就是這個名字。” “她自稱是個藝術家,”她先生說。“根本就是騙人的。她連畫筆都不會拿。” 他的聲音噎住了,臉也气紅了。我不知道他對愛倫·蘇東生气是事出有因,還是單純的把怒气發在她身上。 “你看過她的作品嗎?”我問。 “我們看過樣品。她今年夏天寫信給我們,說要賣畫給我們,所以我寄了一些錢過去,她就寄來一幅畫。” “那幅畫在這里嗎?” “我把它扔了。那幅畫根本就是垃圾——它只是個要錢的借口。”雷斯說。 “才不是,”他太太說話了。“她說她給我們优先選擇權。” “什么优先,根本沒有人在排隊。” 我轉頭看她,問道: “你最近有沒有見過愛倫?” 她緊張兮兮的看看她丈夫。 “她以前是我的導師。你說是不是,雷斯?” 他沒回答她,他似乎仍沉浸在自己郁郁不樂的情緒里,自顧不暇。 “她是杰瑞·柯帕奇的媽媽,”我說。“這你知道嗎?” “不知道。”她又看她先生一眼。經過一陣尷尬的停頓后,她又說:“我的意思是,我是后來才知道的。” 雷斯在他太太和我之間走來走去,然后像個檢察官似的站在她前面: “是不是你邀請杰瑞到我們家來的?” “是又怎樣?那不是很好嗎?” “好個屁!你看看,現在變成什么樣子。是誰叫你這么做的?是不是她?” “這不關你的事。而且,你不要這樣指桑罵槐亂罵我。” 他們太專注于自己的家務爭執上,似乎忘了我的存在。一方面為了勸架,一方面也因為還有問題要問,我對她說: “艾爾·席納跟你是高中同班同學嗎?” 她坐著好一陣子,不動也不講話。她先生也不說話,眼神一片空茫,似乎被往事猛擊了一拳。 “我們班很大,”她說。“你剛剛說是什么名字?” “艾爾·席納。” 她放下雙腿又交叉起來,像是把又軟又优雅的剪刀,然后抬頭看她先生。 “你不要那樣子瞪我,你瞪著我,我怎么想事情?” “我哪里瞪你!”他想從她身上收回目光,可是收不回來。 “你到外頭去喝杯酒好不好?”她說。“你站在這里瞪著我,我連話都忘了怎么說。” 他伸出一只手,順著她的頭型滑下,可是并沒有触碰到她。 “孩子的媽,別緊張。我們一定要團結——你跟我要一起對抗全世界。” “當然。現在,給我一點空間想一想,好不好?去喝一杯吧!” 他慢慢地走出房間。我一直等著,終于听到門在他身后關上,以及他不情不愿踏下樓的腳步聲。 “你到底打算做什么?”那女人說。“想破坏我的婚姻?” “在我看來,你的婚姻本來就有點破裂。” “你看錯了。我是雷斯的好太太,他也知道;我已經盡力在彌補過去對他造成的傷害。” “譬如說偷了他的車?” “那都是快二十年前的事了。你真有這個膽子提起來,還當我的面提到艾爾·席納。” “我昨天晚上就提過他了,你不記得了嗎?你說你不認識他。” “你只提到他的名字,沒提他的姓;而且我從高中以后就沒見過他了。” “你确定嗎,葛蘭多太太?十五年前他來過你這家汽車旅館。” “很多人都來過這里。” “而且這星期他還帶你的女儿到另一家旅館去。” 她雙手往外推,好像想要把這個念頭赶出去。 “蘇珊不會跟這种人出去的。” “很抱歉,她去了。” 她激動得站了起來。 “他想要干嘛?因為我出賣他讓他坐牢,所以他來報复我?” “你出賣他?” “我非這樣做不可,要不然就得進少年感化院。可是那時候我連蘇珊都還沒生下來。” “但艾爾不肯罷休。” “沒錯,他是不肯罷休。就像你說的,他十五年前來過這里,想要毀了我的婚姻。那時候他才剛從培斯敦監獄里出來。” “他是怎么想毀了你的婚姻的?” “他跟我先生講了很多關于我的謠言。我現在不想提他說了什么,事實上,我不知道我為何要告訴你。” “艾爾,席納昨天晚上被人殺了。” 她靜默地看著我,眼里流露出恐懼,身体還是保持著微弱的自信。 “我懂了。你以為他是我殺的。” 我不置可否。她的神情更冷了: “是蘇珊?你以為是蘇珊殺的?” “她沒有嫌疑。我還沒有找出一個合理的嫌疑犯來。” “那你剛才為什么提他的名字讓我難看?” “因為我認為你應該知道這件事。” “那我真該謝謝你,”她挖苦地說。“艾爾跟我女儿在一起干什么?” “我認為,他主要是想利用她做為情報的來源。艾爾是逃犯,他到南部來是想弄點錢,他打算籌路費到墨西哥去。” “他從哪里南下的?” “沙科緬度。我想他中途在蘇薩黎多停下來過。” 她站著專心听我說話,那种姿態好似一個听到墳墓里有腳步聲的女人。 “是愛倫把我們家的地址告訴他的嗎?” “我不知道她做了什么事,不過我确定他南下之前去看過她。史丹·卜賀發出賞金找她和他爸爸,艾爾想拿那份賞金。” “什么樣的賞金?”“一千塊大洋。艾爾搞不好還想撈更多。”我把那張漸漸破損了的廣告剪報拿出來。“她就是愛倫,對不對?” “沒錯,以前她在圣德瑞莎高中教書的時候,就是這個樣子。” “你高中以后有沒有再見過她?” 她遲疑了好一會儿才回答: “我們買了她那幅畫以后,我上個月跑去看她。請你不要告訴雷斯,他不曉得我去見她。我和雷斯到舊金山去度周末,我設法脫身离開,自己開車過橋到蘇薩黎多去的。”她又是一陣子猶豫,然后說:“我把蘇珊也帶了去。” “為什么?” “我不知道——那時候似乎是個好主意。愛倫好像很希望跟我聯絡,而且她在我少女時代幫過我很多忙。要不是她,我根本連青少年時期都撐不過去。現在,蘇珊也慢慢出現了同樣的征兆。她從來就不是一個快樂的女孩,可是她開始有點迫不及待了,你懂嗎?” 我不懂,也對她直說不懂。這是她第一次承認蘇珊的生活出了大差錯。 “她很怕人,真的很怕,就像我小時候一樣。而且別人也有點怕她,因為那些孩子搞不懂到底什么事情讓她那么煩惱。我知道是什么事,或者說,我認為我知道,可是以前我講不出口。” “你現在能講了嗎?” “我最好講出來吧,反正一切都已經支离破碎了。”她環視這個裝飾過度的擁擠房間,仿佛地震在牆上造成的裂縫愈來愈大。“雷斯不是蘇珊的親生父親。他盡量做到為父之道,可是她就是感受不到。我自己也覺得可笑,覺得很尷尬,你懂嗎?我們在自己的房子里環著桌子坐著時。就像几個呆頭鵝一樣。” “蘇珊的爸爸是誰?” “這不關你的事。”她平視著我,眼里沒什么火气。“或許,連我自己都不曉得是誰。我有一段時期生活很荒唐,那時候我比蘇珊還年輕。” “佛茲是不是她的生父?” 那女人的眼神變得更銳利了。 “關于這件事,我不會做任何回答,所以你也別問了。而且你這是在插嘴,打斷了我要告訴你的事。我剛說過,我很擔心蘇珊,我想或許愛倫可以給我一些建議。” “她給你建議了?” “其實沒有。她說了很多話,蘇珊也听進去很多,可是我對她的想法很不以為然。她認為我們應該把蘇珊送走,讓別人來照顧她;要不然就放任她去,讓她自己照顧自己。可是我們不能這么做,這年頭年輕人需要保護。” “蘇珊怎么想呢?” “她想去跟愛倫住一陣子。可是這根本就不是個好主意。愛倫跟她年輕時候不一樣了,她住在樹林里一間破舊的老房子里頭,活像個隱士。” “她家沒有男人?” “我是沒看到,如果你指的是禮歐·卜賀。他們兩個的性格其實是南轅北轍的,那种婚外情都只是因為有個太太梗在那儿,才火熱得起來。” 她好像對她的深刻了解有點不好意思。 “他到哪里去了?” “她說他到國外去了。” “你在禮歐·卜賀离開之前就認識他,對不對?” “我在他家做事,如果你認為這叫認識的話。” “他是什么樣的男人?” “他是那种不沾女人就活不下去的男人。” 她講話的語气似乎帶著深仇大恨,于是我說: “他是不是對你不禮貌過?” “有過一次。我給了他那俊臉一巴掌。”她用一种抗拒的眼神看著我,好像吃她豆腐的人是我似的。“從此以后,他那雙不干淨的手腳就規矩了。” 重新憶起的憤怒在她体內流竄,激得她臉紅似火;也或許,把她臉染紅的是另一种情感。這女人比我們初次見面時更令人難測。 我急著要上路。我下樓,又撥了個電話給麥威里。我握住話筒,等著他幫我在當地電話簿上查出愛倫·蘇東的地址。她住在蘇薩黎多近郊漢文路上的一棟房子里。麥威里說在我到達之前,他會監視她的房子。 我沒跟葛蘭多先生或葛蘭多太太道別,就溜進車里。我不愿意帶他們一塊儿去,他們身后拖曳著太多歲月的人生重荷。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|