|
后一頁 前一頁 回目錄 |
從前一個陰郁的子夜,我獨自沉思,慵懶疲竭, 沉思許多古怪而离奇、早已被人遺忘的傳聞—— 當我開始打盹,几乎入睡,突然傳來一陣輕擂, 仿佛有人在輕輕叩擊,輕輕叩擊我的房門。 “有人來了,”我輕聲嘟喃,“正在叩擊我的房門—— 唯此而已,別無他般。” 哦,我清楚地記得那是在蕭瑟的十二月; 每一團奄奄一息的余燼都形成陰影伏在地板。 我當時真盼望翌日;——因為我已經枉費心机 想用書來消除悲哀——消除因失去麗諾爾的悲歎—— 因那被天使叫作麗諾爾的少女,她美麗嬌艷—— 在這儿卻默默無聞,直至永遠。 那柔軟、暗淡、颯颯飄動的每一塊紫色窗布 使我心中充滿前所未有的恐怖——我毛骨惊然; 為平息我心儿停跳.我站起身反复叨念 “這是有人想進屋,在叩我的房門——。 更深夜半有人想進屋,在叩我的房門;—— 唯此而已,別無他般。” 很快我的心變得堅強;不再猶疑,不再彷徨, “先生,”我說,“或夫人,我求你多多包涵; 剛才我正睡意昏昏,而你來敲門又那么輕, 你來敲門又那么輕,輕輕叩擊我的房門, 我差點以為沒听見你”——說著我拉開門扇;—— 唯有黑夜,別無他般。 凝視著夜色幽幽,我站在門邊惊懼良久, 疑惑中似乎夢見從前沒人敢夢見的夢幻; 可那未被打破的寂靜,沒顯示任何跡象。 “麗諾爾?”便是我囁嚅念叨的唯一字眼, 我念叨“麗諾爾!”,回聲把這名字輕輕送還, 唯此而已,別無他般。 我轉身回到房中,我的整個心燒灼般疼痛, 很快我又听到叩擊聲,比剛才听起來明顯。 “肯定,”我說,“肯定有什么在我的窗欞; 讓我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密發現—— 讓我的心先鎮靜一會儿,去把那秘密發現;—— 那不過是風,別無他般!” 我猛然推開窗戶,。心儿扑扑直跳就像打鼓, 一只神圣往昔的健壯烏鴉慢慢走進我房間; 它既沒向我致意問候;也沒有片刻的停留; 而以紳士淑女的風度,栖在我房門的上面—— 栖在我房門上方一尊帕拉斯半身雕像上面—— 栖坐在那儿,僅如此這般。 于是這只黑鳥把我悲傷的幻覺哄騙成微笑, 以它那老成持重一本正經溫文爾雅的容顏, “雖然冠毛被剪除,”我說,“但你肯定不是懦夫, 你這幽靈般可怕的古鴉,漂泊來自夜的彼岸—— 請告訴我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府陰間!” 烏鴉答日“永不复述。” 听見如此直率的回答,我惊歎這丑陋的烏鴉, 雖說它的回答不著邊際——与提問几乎無關; 因為我們不得不承認,從來沒有活著的世人 曾如此有幸地看見一只鳥栖在他房門的面—— 鳥或獸栖在他房間門上方的半身雕像上面, 有這种名字“水不复還。” 但那只獨栖于肅穆的半身雕像上的烏鴉只說了 這一句話,仿佛它傾瀉靈魂就用那一個字眼。 然后它便一聲不吭——也不把它的羽毛拍動—— 直到我几乎是哺哺自語“其他朋友早已消散—— 明晨它也將离我而去——如同我的希望已消散。” 這時那鳥說“永不复還。” 惊异于那死寂漠漠被如此恰當的回話打破, “肯定,”我說,“這句話是它唯一的本錢, 從它不幸動主人那儿學未。一連串無情飛災 曾接踵而至,直到它主人的歌中有了這字眼—— 直到他希望的挽歌中有了這個憂傷的字眼 ‘永不复還,永不复還。’” 但那只烏鴉仍然把我悲傷的幻覺哄騙成微笑, 我即刻拖了張軟椅到門旁雕像下那只鳥跟前; 然后坐在天鵝絨椅墊上,我開始冥思苦想, 浮想連著浮想,猜度這不祥的古鳥何出此言—— 這只猙獰丑陋可怕不吉不祥的古鳥何出此言, 為何聒噪‘永不复還。” 我坐著猜想那意見但沒對那鳥說片語只言。 此時,它炯炯發光的眼睛已燃燒進我的心坎; 我依然坐在那儿猜度,把我的頭靠得很舒服, 舒舒服服地靠在那被燈光凝視的天鵝絨襯墊, 但被燈光愛慕地凝視著的紫色的天鵝絨襯墊, 她將顯出,啊,永不复還! 接著我想,空气變得稠密,被無形香爐熏香, 提香爐的撒拉弗的腳步聲響在有簇飾的地板。 “可怜的人,”我呼叫,“是上帝派天使為你送藥, 這忘憂藥能中止你對失去的麗諾爾的思念; 喝吧如吧,忘掉對失去的麗諾爾的思念!” 烏鴉說“永不复還。” “先知!”我說“凶兆!——仍是先知,不管是鳥還是魔! 是不是魔鬼送你,或是暴風雨拋你來到此岸, 孤獨但毫不气餒,在這片妖惑鬼崇的荒原—— 在這恐怖縈繞之家——告訴我真話,求你可怜—— 基列有香膏嗎?——告訴我——告訴我,求你可怜!” 烏鴉說“永不复還。” “先知!”我說,“凶兆!——仍是先知、不管是鳥是魔! 憑我們頭頂的蒼天起誓——憑我們都崇拜的上帝起誓—— 告訴這充滿悲傷的靈魂。它能否在遙遠的仙境 擁抱被天使叫作麗諾爾的少女,她纖塵不染—— 擁抱被天使叫作麗諾爾的少女,她美麗嬌艷。” 烏鴉說“永不复還。” “讓這話做我們的道別之辭,鳥或魔!”我突然叫道—— “回你的暴風雨中去吧,回你黑沉沉的冥府陰間! 別留下黑色羽毛作為你的靈魂謊言的象征! 留給我完整的孤獨!——快從我門上的雕像滾蛋! 從我心中帶走你的嘴;從我房門帶走你的外觀!” 烏鴉說“永不复還。” 那鳥鴉并沒飛去,它仍然栖息,仍然栖息 在房門上方那蒼白的帕拉斯半身雕像上面; 而它的眼光与正在做夢的魔鬼眼光一模一樣, 照在它身上的燈光把它的陰影投射在地板; 而我的靈魂,會從那團在地板上漂浮的陰暗 被擢升么——永不复還! 曹明倫 譯 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|