|
后一頁 前一頁 回目錄 |
凱茨記得奧德里·金只在上午工作,所以為了打發午飯前的這段時間,她查了一下馬修·布萊克的家庭情況。凱茨發現除了兩人都參加長跑俱樂部這個顯而易見的事實之外,她唯一能想像得到的凱文和馬修之間的關系就是他們是同性戀或者他們服用類固醇。這個念頭立刻使兩人在她心目中的位置大打折扣。 凱文·金是個單身漢,但這無可非議,馬修·布萊克素來以放蕩不羈而聞名。更重要的是凱茨是一個女孩,他們倆是男孩,她第一次見到他們——凱茨把這种見面稱為性別交流——就對他們作出了一個評估,他們不是同性戀。這种男女兩性之間的准确是非常准确的。盡管現在這种印象不是很深刻,但她仍能像放電影一樣想起她當時對馬修的印象。是的,他們不是同性戀。 馬修和凱文服用興奮劑也不是不可能,但凱茨還是本能地覺得可能性不大。他們确實是在進行訓練,但是并不像是服了藥。他們倆成績很出色,但還夠不上明星的級別。他們也和凱茨一樣,為傷病所困扰因此他們也不大可能服用興奮劑。 她去了金家,与奧德里喝茶聊天。不錯,凱文是個优秀的游泳運動員,雖然不能說他是條魚,但至少可以說他對于水是毫無畏懼的。奧德里一直以為凱文是撞到頭部受傷致死的。你知道,進入水中,頭一下撞到池底,或是与此類似的其它意外事故,事情是這樣的嗎? “其實我也不知道,奧德里,我只是來例行公事。對于本國人發生在國外的一些事故,我們都會作些記錄存檔。這并非是因為我們怀疑有什么暴力或謀殺行為,只是以防万一,所以備個案。” 奧德里笑了笑。看來善意的謊言有時是需要的。 “那塊表你用得怎么樣?” “喔,好极了!”凱茨說,“确實非常有用,等我完全學會用它以后,一定會對我的訓練有很大幫助。” “凱文如果知道它有了好的歸宿一定會很高興得很。” 凱茨謙謙一笑,听起來好像她們倆正在談論一只貓。 “喔,我已經把里面的一切記錄都刪去了,里面沒有……” “啊!好的。”奧德里說道,她輕輕的歎了口气,“是的,很好。” 凱茨又微微一笑。 “再來點茶嗎,警官?” 凱茨大約在3點鐘時回到警察局。暫時沒有什么好查的,探長也沒有問她有關瓊斯·柯林的事,所以她閒著無事可做。要是莫伊拉·迪本在的話,她倆一定溜到餐廳去小憩15分鐘或是喝杯咖啡,可是她不在。凱茨找了個借口沒有參加那個商店行竊案,所以他們就把莫伊拉拉到他的小組中去了,而且告訴她不要穿那條海軍藍的短褲,要打扮得像個老百姓。莫伊拉是個有抱負的好警察,但她有一大缺點,和那些警察一樣,下班時她看上去像個普通人,可上班時,無論她如何努力,也無論她穿什么衣服,總是顯得很笨拙。 凱茨想給瓦萊麗打個電話,但還是忍住了。突然,她冒出一個念頭,給桑塔的艾娜·賈森打個電話。為了調查這起可能的謀殺案,這難道不是一個絕好的給老朋友打電話的借口嗎? 凱茨從她的包里翻出那張紙片,然后把它抄在一張A4的紙上,并且在的上方潦草地寫上“G—28,蘭薩洛特”。如果哪個可惡的督察或探長發現她給加那利群島打電話,她就可以笑著告訴他她是在調查那樁摔死案。 她撥了01—38和其它一些號碼。電話里線路發出低沉的聲音。每當這時候,她總是會感到好奇,她搞不懂為什么這种像水一樣的聲音會讓她感到長途電話是非常神奇的。 一個人用西班牙語說了句什么,凱茨馬上說了句英語。于是那個聲音又說“請稍候” 過了几秒鐘,“這里是治療室。” “你是艾娜嗎?” “我是烏特,請問你是哪一位?” “烏特,你好!我是凱茨·弗拉德,背上有傷的那個人,上個星期离開的。” “凱茨!接到你的電話真是太好了!你好嗎?” “很好!謝謝。”電話里有點回聲,“你呢,烏特,一切都還不錯吧?” “喔!我?我現在挺好的。雖然有時我會害死自己的病人,但……” “嗨!別開玩笑了!”凱茨說,“你還給我做過治療呢,我的背。” “我就像災星,難道你不覺得嗎?” “不,我不這樣認為,烏特!我記得你說過你好多了。” “喔!對不起,凱茨,我真的是倒霉透了。我的病人出了那些事還不算,昨天晚上我的男朋友在普拉亞布蘭卡的夜總會和人打了一架,結果弄得鼻青臉腫。后來從迪斯科舞廳出來以后,有個英國人又打了他一頓,是用木頭打的。牙掉了几顆,下頜骨也斷了,臉腫得像個面包。” “喔,烏特!你真是夠不幸的。打他的人被抓住了嗎?” “西班牙警察抓了一個人,是的。就是那個在迪斯科舞廳里打架的家伙。但是警方不得不放了他。他說馬克受傷時他不在現場,他已經回家睡覺了。阿里希夫的警察說他們無法證明那人在現場。” “為什么打架?” “我沒和馬克一起去夜總會,不過打架是因為啤酒濺出來洒到身上了。馬克說沒怎么動手,只是推推揉揉而已。” “但你不知道是為什么打?” “我已經說過了,是啤酒,不過對于那些小伙子來說,這又算得了什么呢?” “振作起來,烏特!” “我正在努力。” 艾娜正在室外替烏特上背部力量課,3點1刻就下課,所以艾娜5分鐘后就會回來。是讓艾娜給她回電話還是她過一會儿再打過來? “我三點半再打來。” “我會告訴她。” “謝謝。”凱茨說。 還有時間喝杯咖啡,所以凱茨從樓梯下來來到餐廳,腦子里還在想著。毫無疑問她确實是惡運纏身,任何讀出自己星相的人最好還是离她遠點為妙。不過凱茨還是清楚,她不應該把事情胡亂聯系到一起。 不,她想,還是用點邏輯吧!一個在桑塔理療室里被兩個理療師治療過的人蹊蹺地死了。另兩個人也死了,但那是前一年的事。而他們之間或是他們与凱文·金之間絕對是沒什么證据可以表明是有聯系的。最近這件酒吧打群架的事,只是几個魯莽的小伙子為一點雞毛蒜皮的事而爭斗,也不值得一提。 凱茨端著飲料上樓,准備回到辦公室,突然腦子里閃現出社會生物學中的理論。小伙子打架斗毆!就像雄性哺乳動物!毫無疑問這是它們接近雌性的一种方式。或是一种性的展示,向雌性顯示自己的陽剛之气,否則体內的睾丸素無法發泄出來。他們必須將它釋放出來,所以有人搞拳擊,有人去打仗或做些類似的事情。不過,她仍是個好警察,她寫了一個紙條准備派人在電腦中查找那個英國人。 等她坐下來時,時間已經到了該給艾娜打電話了。她撥號,像往常一樣又產生了那种奇妙的感覺,接著听到了艾娜的聲音。 “這里是理療室,有什么事嗎?” “是的。我的腳后跟恢复得太好,以至跑步時鞋底的釘子都把我的屁股扎破了,請問您有什么建議?” “穿厚一些的運動褲。” “你好嗎,艾娜?” “我很好,”艾娜說,“本周沒人死亡,周日傍晚下了快2分鐘的雨。” “上帝,這鬼天气。” “難道你沒听說過皮膚癌這种疾病嗎,凱茨?” “我剛才和烏特通過話,她似乎還是情緒低落。” “有點儿。不過不是因為那些意外。是她的男朋友在普拉亞布蘭卡跟別人打架受了傷。” “她已經告訴我了,馬克,我認識這個人嗎?” “馬克兩年前還是個綠之隊成員,不過去年他來到普拉亞布蘭卡工作,他長得倒是蠻瀟洒的,但我覺得他人品不怎么樣。你可能會說他很怀疑。” “是‘可疑’。” “馬克有點像個騙子,他什么都干,做各种買賣。他總是在下午工作,出售假期并且他總是很嘈雜。” 天哪!這蹩腳的英語!“他出售分時享用度假住房所有權嗎?” “是的。” “還有,你說‘嘈雜’,是不是指他在夜總會工作,在門口負責看有沒有人想惹事?” “我已經告訴過你。” “喔,是的……”凱茨停了片刻,听著話筒里發出的輕微的回聲,“馬克打架的那天晚上在上班嗎?” “沒有。這真是他活該。他們一些男孩每個星期都要夜出。烏特和馬克就是這個樣子。這是有一次她告訴我的。我問她女孩能不能跟著這些男孩夜出,她對我說當然不行。我說她還蒙在鼓里呢,勸她得小心傳染上艾滋病或其它什么病。” “他很魁梧嗎?” “沒有斯蒂夫·巴克利那么高,他大約有1米85,但体型不錯,肌肉也很發達。” “他在外面工作?” “是的,就在普拉亞布蘭卡的某個地方。” 凱茨沒有繼續問下去,因為她突然在考慮“警察”這個詞對她來說到底意味著什么,以她的本性就是調查,調查,再調查,但有時她發現對朋友做到這一點似乎很難。 “你那邊有什么新聞,艾娜?” “性! “什么?再說一遍! “我有個男朋友在哥本哈根,下個星期我會去那儿住一個星期,然后他跟我一起回來,再陪我兩個星期。” “可是艾娜,”凱茨說,“你們還沒結婚呢!。” 艾娜似乎并未听見凱茨在說什么,“他個子不太高,皮膚黑黑的,是另一個類型的丹麥人。埃立克將來會成為斯堪的納維亞航空公司的飛行員。我想我們有一天會結婚,開個診所,到各個島嶼去旅游。” “再生一大堆孩子?” 艾娜神經質地笑了笑,“也許我們會租個孩子,兩個也可以,我太瘦,髖骨太窄,不适合生孩子。盡管我出生時又瘦又長,而且只有3公斤重,但我媽媽還是告訴我生個孩子是個漫長、痛苦的事情。” “你和我一樣,艾娜!” “什么?” “我也怕生孩子!” 突然,走廊里傳來亂哄哄的聲音,有人大聲喊著,有人跑來跑去。接著,警車好像出動了,發出刺耳的警報聲。她立刻說道,“艾娜,這邊好像出事了,我大概隨時得行動。” 艾娜說了句什么,還有別的事嗎?凱茨盡量不讓自已被外面的嘈雜聲所干扰,“是的:“她說,“但是……”走廊里的腳步聲停在她的門口,“我想知道馬克姓什么?” 門“砰”地一聲開了,是格里夫斯。 “凱茨,你一直在這儿?” “是的,吉姆,出什么事了?” “媽的!”格里夫斯說。他的臉漲得通紅,顯得很興奮。“市中心發生了爭斗,就是這幫商店行竊的家伙——其中有一個人打傷了莫伊拉·迪本。他們至少有4個人,現在還都在雷恩的某個地方躲著,全都在,包括襲擊莫伊拉的那個飯桶。” 凱茨的耳邊還能听見艾娜在說:“馬克姓哈里斯,哈里森!”但她已經准備挂電話了。 “我會再給你打電話!”說著,她隨手“啪”地重重地摔下話筒。 警察局外的路上停著一輛警車,他們擠進車里,沒等門關上,車就像离弦的箭一樣沖了出去。凱茨這時才坐穩。她直起身子,對司机大喊,“走這邊,杰克,我們得快點,那幫家伙會從高街過來!” 杰克猛地把車停在ABC電影院門口,其實應該停在廣場那一邊更好,結果一下子堵住了一條車道。凱茨和格里夫斯跌跌撞撞地從車里下來,摸出無線電接收器。兩人一頭扎進人群中,用接收器与總部聯系來獲取任何有關歹徒的信息,長什么樣子,目前在哪個方位,一切的一切。凱茨把她的騎馬短鞭挂在褲子后面,盡管她已經有很久沒用過這玩意了。要是碰到那個傷害莫伊拉的惡棍的話,她希望自己能有机會好好教訓他一下。 格里夫斯和她各自負責馬路一邊,朝著市中心走去。邊走邊搜尋任何可疑的人。這是考驗一個人本能的時候,看你的嗅覺是否靈敏,是否能准确地發現線索。你需要与每個人的目光相遇,注意是誰在有意回避你的目光,誰的臉上流露出惊恐的表情。10分鐘后,街道就會封鎖,但在這期間,一切得憑直覺,還有運气。 凱茨經過一個珠寶店,從她身邊走過的人多數都是中老年夫婦。男人們体態臃腫,大腹便便,但穿著得体,舒适;而女人們似乎也都是那么朴素,毫不花哨。這些可愛的老人,如果你對他們說“我們是警察”,他們大概還以為你在問他們几點了。 几個打扮入時的孩子走過——放行,沒什么問題,接著一個商人模樣的人和他的秘書走出來。當凱茨与他的目光相遇時,那人不由一顫,好像凱茨是那种令他不寒而栗的手持小型照相机的私家偵探似的。凱茨心里立刻琢磨起來:是經理和他的秘密情人?還是那6人行竊團伙中的兩個偽裝顧客的人?她立刻舉起手臂在空中揮動,示意格里夫斯過來。然后,轉過身來,輕輕拍了拍那女人的肩膀。几乎同時,她猛然意識到,媽的!他們沒有公文包,也沒拿手提包。 “女士,先生? “快點過來,格里夫斯!” 那女人轉過身來,臉上故意裝出來的惊奇的神色看起來是那么老練,目光中流露出一絲迷惑,一絲惱怒,但好像仍然有一絲笑意。 “對不起,你在跟我講話嗎?” “快過來,格里夫斯!” 她一開口,凱茨立刻明白了,這是個職業扒手。這女人嘴里說著答應著,但那語調過于刻板,就像蹩腳電影中的一個配角演員。 “這位先生是和你一起的嗎,女士?” “對不起,你說什么?” “看在上帝的份上,格里夫斯,快點! 凱茨微笑著說,“我只是在想,你是否有時間,能否占用你的一點時間讓我檢查一下,”她頓了頓,“檢查一下你的口袋或別的地方。” “什么?” “我想女……” 這時,他們看到格里夫斯朝這邊跑來。 “媽的!”那男人說道,他的目光迅速地從吉姆·格里夫斯掃到凱茨,然后突然猛地把身旁的女友用力地朝凱茨身上推去。’ 那女人兩眼怒視,伸出雙手扑向凱茨。凱茨一把抓住她,猛地一掀,隨著一聲尖叫,她躺倒在地上,身子還在扭動著准備站起來。凱茨一腳狠狠地跺在她的腳踝上,然后拔腿去追那個男的。 地上的那位就交給格里夫斯來處理吧。她一邊追著,腦海里一邊縈繞著那女人的臉。剛才那种虛偽的笑容,突然變成現在毗牙咧嘴,唾沫飛濺,歇斯底里的丑惡樣子,這面部表情的變化真是太滑稽了。 “媽的!狗娘養的,看我要了你的命! 但她不會這么做,也沒法這么做。凱茨早已跑得無影無蹤。而吉姆·格里夫斯正准備給她戴手銬。 那男人約有5英尺10英寸或11英寸高,身材适中,深棕色的頭發剪得整整齊齊。凱茨一邊跑,一邊記下這個人的外貌特征。她看到他的頭不時地在人群中閃現出來,漸漸地在朝著那輛堵住道路的警車跑去。他倆的距离似乎越拉越大,其實并不是因為凱茨跟不上了,而是她在保存体力。她知道他很快就會看到杰克·卡爾和同事們,那時他一定會轉回來,無路可逃。這是十分危險的時刻,但是他們穿著防彈衣為的就是這個時刻。他們整日訓練為的也是這個時刻。直到這個時刻來臨了你才會知道你能不能應對。 現在這個時刻到了,那條堵塞的車道稍稍松動了一些,杰克和其余警察立刻提高了警惕性。人群中沒有任何跡像表明那男的快要跑過來了,但他“噢”地一下直直地沖向杰克,杰克的同事立刻也跟了上來。可就像經過精心策划的一樣,那人虛晃一招,做了個假動作,然后掉頭從杰克的搭檔們身邊閃過,一躍從警車上面跳過,兩個警察躲閃不及,撞個滿怀。等他們爬起來時,凱茨也已經從他們身邊跑過,沖向汽車,然后一躍而過。“我以前來過這儿!”她想。這位先生速度确實很快,不過,正如短跑運動一樣,他這种速度維持不了多久。 兩人相距約60碼,他慌慌張張地回頭看了一眼,現在50碼了。接著他穿過馬路。凱茨窮追不舍,40、30、15。她几乎可以抓住他了。這時,凱茨拿出接收器,一邊悠閒地追著,一邊喊話。“我現在在國王廣場!向西!海濱方向!現在接近康夫中心!派些人過來!” 他又回頭張望了一眼,但沒看見凱茨。突然,他下台階跑到了海濱砂石路上。凱茨緊隨其后,她越追越有勁,甚至已經忘記自己的任務只是在她的同事赶到之前拖住他,把他的体力耗盡。那男人躲在台階下面等凱茨靠近,突然猛揮一拳。凱茨一惊,腳下一滑,才沒被他打中。趁她跌倒之際,他又猛踢了凱茨兩腳。第一腳踢到了她的手,手中正緊緊握著接收器,第二腳則踢到了她的頭部。凱茨站起來,四下尋找接收器。趁這當儿,那男人已嘎吱嘎吱地踩著腳下的砂石一步一滑地朝前繼續跑去。 等凱茨打開接收器時,他已經跑出50碼遠了。不過這回她一點也不著急,因為在砂石路上他根本無法跑快。凱茨一星期至少在這條路上跑兩次,這條砂石路討厭极了。 “一名男性,白色人种,5英尺11英寸高,黑頭發,深藍色西裝,現在在沙灘上,朝大飯店方向逃竄!正在追捕!” 他的速度明顯慢了下來,兩條腿一定火辣辣地痛。凱茨追上了他,只差20碼。這時他停下來轉過身,胸口一起一伏地喘著粗气。 “你他媽的滿意了吧?”凱茨朝前走了三五碼。 “你投降了?” 他兩眼冒著怒火,“向他媽的你這個小妞投降?你在開玩笑吧?” “那好,你最好接著跑。” “你為什么不逮捕我?” “沒這個必要,”凱茨說,“馬上會有几個壯小伙子來逮捕你!” “你這娘們還挺聰明!” “這一點我是出了名的!”凱茨說,他气勢洶洶地向前邁了一步,不過凱茨知道他不會過來,至少在這砂石上不會這么做。“好了,你可以接著跑,也可以趴在這些小卵石上,你選擇哪一個?” “滾你媽的蛋!”他說著又轉過身去。 這次他接受了教訓,直接朝牆那邊跑去,然后上了台階。凱茨小心地跟在后面。上到台階頂上,他一下子就朝馬路對面沖去。頓時,一聲刺耳的剎車聲,接著“彭”地一聲,玻璃碎了。等凱茨上來,看到兩輛車停在路中間,而那人則跑進了大飯店。 她打開了接收器,“布賴頓大飯店!”——可是她調來調去卻听不到接收器劈劈啪啪地響聲。正好,她正希望如此。 她走上台階,掏出自己的證件,“快給999打電話報警!現在!”她對著服務台大聲說道。門衛嚇得朝后退縮了一下,然后才竭力鎮定下來。 “你能把這里鎖起來嗎?”凱茨說。 他點點頭。 “現在就鎖!不准任何人進出,除非他們有這個!”她把手中的證件又朝他晃了晃。 一個侍者走了過來。 “那個男的,”凱茨說,“朝哪儿跑了?’ 那侍者指了指。 她朝著那漂亮的寬寬的樓梯走去。 “這通向什么地方?” “洗手間,女士,別的哪儿都不通。” “洗手間?” “是的,女士,我想飯店的保安人員……” “對!”凱茨說,“越快越好,”她指了指,“你能肯定嗎?” “是的,女士,那位先生進了洗手間。” “你敢肯定?” “絕對肯定,女士。” “他能逃得出去嗎?” “不會,女士。” “我會進去檢查一下。”凱茨說。 她突然又覺得有點害怕了。她輕輕地推開了那扇結實豪華的門,衛生間里彌漫著玫瑰花瓣的香味,一定是一种很昂貴的香水,聞起來舒服极了。這可不是在格雷普斯的咖啡館里,這里有鏡子、紅木、大理石鑲金邊,只是在大理石上站著一個男人,正用手指夠上面的天窗。 “別費勁了,”凱茨說,“外面有十几輛警車等著呢。” 他向下看了看,“那怎么偏偏你卻進到這里米?你騙誰呀! “男的不許進來,這里是女洗手間。 他用力把自己拉上去,兩條腿垂著。凱茨用鞭子朝他腿肚子上抽了一下,“媽的!”他罵道,但還是繼續朝上爬著。 她又抽了一下,這下是連屁股帶小腿肚,而且是使出了渾身的勁。 他尖叫起來,“天哪!”然后摔了下來。凱茨朝后跳了一下。 “媽的!媽的!媽的!媽的!”他重重地摔在大理石的水槽里,頭撞在了那個金色的水龍頭上,接著一滑,“砰”“砰”兩聲,躺在了光滑的黃褐色的地板上。凱茨已經把門打開,准備退出去。 “他媽的,上帝!是什么?”他坐在地上疼得呲牙咧嘴。 “你用什么鬼東西打的我?”他已經無力爬起來。 “我根本就沒碰你。”凱茨說。她已經把那條短鞭挂在了腰后面。 “我想我一定是什么地方骨折了。”他說。 “喔,這太好了。”凱茨說。 他們一舉抓獲了這個商店行竊團伙,共有6人,4個女的,2個男的。他們每次行動都有周密的安排,并且每次都像做夢似的不可思議地就成功了。那兩個男的是兄弟倆,長得簡直一模一樣。莫伊拉·迪本几乎無法肯定哪一個是攻擊她的歹徒,所以她選了個子稍高,臉上有疤痕的那個家伙。他甚至連抵抗都沒有就向警方投降了。而另一個,也就是凱茨抓住的那一個,不管怎么說還抵抗了一陣子,因此莫伊拉她認定個子高的那個家伙可能性更大些。如果不是他攻擊的莫伊拉,那她只能抓他的兄弟了。如果他兄弟也不承認,那就是他的問題了。是的,莫伊拉認定攻擊她的一定是這個家伙。 莫伊拉的傷勢不太嚴重,無須去醫院,但理所當然地,她明天可以休息一天了。她的太陽穴處有點淤傷。另外,背上被那混蛋踢了几腳,也有些疼,所以在与大家說話時,她不得不向前弓起背坐在椅子上,那樣子就好像在痛經似的。 “你沒事吧,莫伊拉?”凱茨問。 “沒什么,只是想起那個踢我的家伙就很惱火。” “疼嗎?” “你覺得呢?”莫伊拉說。 等凱茨忙完了有關逮捕那6個家伙的一些書面工作之后,她就開始搜索記錄,看看有沒有什么馬克·哈里斯,或者馬庫斯,或者馬克。她曾經在一次10公里賽之后,与一個叫馬克·哈里斯的人共同站在領獎台上。不過這個哈里斯要瘦得多,一副典型的10公里賽跑和半馬拉松運動員的身材。凱茨等待著從全國警務計算机系統中傳遞出的信息,這時,她想起了那場惊心動魄的易斯特雷恩10公里賽。有個叫馬克·羅蘭人,他是奧運會銅牌獲得者,他在比賽中一直跟著別人,直到最后200米才超過別人,真是太絕了。 “什么也沒有,凱茨。” “你說什么?” “計算机里查不出你要找的人。” “你有把握嗎,戴夫?” “出去時請不要摔門。” 她又撥了蘭薩洛特的長途電話,最后接通的是艾娜自己的房間。 “喔,你好,凱茨。發生什么事情了?你剛才走得那么匆忙。” “只是一點小事,”凱茨說,“我們剛剛听說,在警方使用暴力排名當中,我們是最后一名,所以得赶快出去行動一下,也好掙上几分。” “喔,凱茨! “听著,艾娜,凱文·金的意外事故有可能比我們想像的要复雜些。在那邊你有沒有听說什么?有沒有什么小道消息?” “不是意外?” “可能是一次搏斗,或是別的什么。” “可是他身上沒有任何傷痕。他……” “你听說了什么嗎?” “不,什么也沒听說。” “什么也沒有?” “是的,什么也沒听說,沒什么讓我听了覺得擔心的。” 凱茨沉思片刻,“艾,去年,那個德國人……” “漢斯。 “他死了,柯林·瓊斯也死了。還有別的什么人死亡嗎?” “同一時間嗎?2月?3月?” “任何時間。在過去的18個月里,只有這三起死亡事故嗎?有沒有像馬修·布萊克那樣的墜落事件?” “有時有人從自行車上摔下來,或是一起小車禍。不過這些都是再普通不過的事,任何地方都有可能發生。” “沒什么較嚴重的意外事故嗎?沒什么人死嗎?” “沒有。” “該死!”凱茨說。 “你為什么說髒話?出什么事了?” “對不起,艾娜,只是有一种感覺,所謂的第六感覺吧。在凱文·金淹死之前,很有可能發生過什么事情。我想發現一些額外的線索,這樣才能說服我的上司重新調查這個案子,比如說他受到攻擊的原因,或者動机。” “凱文那么內向,我覺得他不可能惹著誰。他只是跟我和烏特說說話,自己靜靜地喝几杯,早起早睡,認真訓練。” “你想不起有什么理由使別人傷害他嗎?” “想不起來。” “吸毒?” “不會。 “情殺?” “不會。他很靦腆,安靜,對人只會很友好。” 凱茨有點惱火了,“艾娜,你能不能和烏特,還有其他的綠之隊成員談談,試著找找看有沒有什么線索,任何線索都可以,看看如果有人故意傷害他們,到底是為了什么?” “凱茨你是在白費工夫。一定不會有什么,我敢肯定。” “無論如何試一試。” “再見,凱茨。” 已經將近6點鐘了,馬路上街燈都已點亮,回家的車流嗡嗡地穿梭不息。凱茨以為莫伊拉早已走了。可是她卻推門走了進來。凱茨抬起頭來,看見莫伊拉的臉色极差。 “凱茨,”她說,“我在流血。” 兩人來到凱茨辦公室,凱茨讓莫伊拉躺到在沙發上,然后抱出羽絨被和枕頭,接著她沏了茶。 “用不著大惊小怪,”莫伊拉說,“可能只是有點見紅,不用擔心。” “隨便你怎么說,莫伊拉,只要你敢從沙發上下來,我就擰斷你的手指。 她打了電話,瓦萊麗還在街上,比利也還沒有到莫伊拉家。凱茨突然想到也許他還在車站到處找他的女朋友呢。她赶緊打電話問吉姆·格里夫斯。 “他大概在押解一個犯人吧,凱茨。時間應該已經過了。需要我查一查嗎?” “你愿意幫我查嗎,吉姆?” “喔,凱茨,”他說,“我會為你做任何事。 “去你的,吉姆!” “我會再給你電話。”他說。 格里夫斯打電話回來說比利出去了,大概9點才能回來。凱茨又試著給瓦萊麗打了個電話,正好他在家,于是告訴他她要和莫伊拉多呆一會。沒問題,他說,他正准備把他的文章再修改一下。吻你——吻你。 凱茨轉身朝沙發那儿看看。她的朋友慘白的臉上正努力顯出勇敢的樣子。 “你看上去糟透了,莫伊拉。” “快好了,弗拉德!謝謝!你從哪儿學會這套關怀同情的態度?” 凱茨伸直手臂行了個禮,又用手指做了個八字胡的樣子。 “不,”莫伊拉說,“他們真該解雇你,你太殘忍了。” “喔,謝謝,莫伊拉!” “任何時候。”莫伊拉說。突然腹中一陣蠕動,全身立刻感到一陣疼痛,她閉上了眼睛,“喔,上帝,凱茨。” 凱茨坐在地板上,扶著她的同伴的手靜靜地等著。她感覺到莫伊拉的手又一次握得緊緊的。 “好了,莫伊拉,”她說,“再等半個小時,如果你還疼的話,不管你是否同意,我們都得叫醫生來。” 莫伊拉緩緩地發出一聲長長的呻吟,“29分鐘。” 七點半了,她們仍像剛才那樣,兩人的手握在一起,凱茨就枕著它打盹,莫伊拉也睡著了。迷迷糊糊地,凱茨夢見有一個人在追另一個,濺起藍色的水花,還有白色的浪,以及一些鮮艷的顏色,一個惡夢。她醒了,動了動胳膊,這才想起自己是在什么地方。莫伊拉也跟著動了動,嘴里輕輕地哼了一下,不過好像不是因為疼痛而呻吟。她似乎听見凱茨在她耳邊低語,“勇敢些,堅持下去,艾爾伯特。” 9點了,凱茨給她們倆又沏了杯茶,然后回到房間里挨著莫伊拉坐下,給湯姆·麥金尼斯撥了個電話。 “是凱茨嗎?” 她壓低聲音,“你怎么知道是我?” “還有誰會在晚上9點打電話?” “我只是想問問……計算机查的瓊斯的情況如何?” “無前科。” “你這坏家伙。” “別發愁了,姑娘! “我實在是不由自主,湯姆,我越考慮越覺得這件事溪蹺,金的那張心跳記錄圖簡直讓我著迷。至少他是被人追赶而致死。” “那下一步怎么辦?” “你是探長,湯姆,所以我打電話給你。你能不能想個主意,或找個借口,讓咱們倆去那里調查一下。” “最好再出一次意外或受傷事件之類的事情,這樣才能說服總督察派几個偵探過去。” “几個偵探?” “我需要度假。” “這是度假?” “對你來說也許不是,姑娘。可是那里的陽光,對我這位老人來說是有好處的,改變一下環境嘛。” “又發生過一次打架,湯姆。” “在哪儿?” “迪斯科舞廳,是綠之隊以前的一位成員,被人用棍子之類的東西襲擊。他叫馬庫斯·哈里斯,查不到他的資料,而且,他与那兩個理療師中的一個有點關系。” “你是說迪斯科舞廳?” 凱茨把食指和中指交叉起來,但這并未減輕她的內疚感。“是在他出來的時候,有人從黑暗處竄出來用什么東西襲擊了他。” “當地警方怎么處理的?” “審問了一個英國人,但證据不足。” “這似乎有點意義,凱茨。明天我試著跟總督察說說,我們會把它記錄下來調查調查。”凱茨以前從未對湯姆撒過謊。也許她的聲音有點發抖。 “你覺得我們成功的把握性大嗎?” “可能有55%,姑娘,只要挑對日子,而且空調不出什么問題就行。” “可是?” “可是,我會跟著你的第六感覺走。” 莫伊拉動了動,凱茨忙放下電話,剛才那种內疚感立刻又變成了關切。莫伊拉問她有沒有茶,她急忙端起一杯,“剛沏好的!”莫伊拉無力地接了過來。 “現在感覺怎樣?”凱茨輕聲問道。 “就好像被一輛車碾過似的。” “那怎么好?” “是輛大公共汽車。” “我現在該給比利打電話,讓他接你回家吧。” 莫伊拉點點頭。 “我還是覺得咱們應該叫醫生。莫伊拉,你要好好照顧小ALBERT,他一定生气了。” “凱茨,要是我告訴醫生的話,那我在警察局就出名了。出名意味著什么?意味著以后4個月我只能記錄犯罪數据并且接接電話,然后還會把我攆走,不,謝謝了。” “比利一定不會滿意。” “沒關系,又不是他的肚子,對嗎?我只告訴你,那家伙踢我的地方疼,裝得像一點,讓他幫我擦擦額頭的汗珠。” “可我現在該給他打電話嗎?” 莫伊拉笑了笑,“當然,為什么不?” 把莫伊拉送回家之前,凱茨給瓦萊麗打了個電話。是的,他還在忙著。沒關系,他可以停一會,干點別的事。他吃過飯了嗎?是的,不過,如果她想的話,他愿意陪她出去嗎?——讓我猜猜,一定是去阿曼多那儿——凱茨喝酒時,他可以吃點蒜味面包。 “我需要吃點東西!”她說。 “吃點東西,再喝上几杯。”他說。 比利很体貼,沙發床已經舖好。另外,他還借了兩盤錄相帶。凱茨本想夸他兩句,但被莫伊拉阻止,“比目魚,比利!”等莫伊拉舒舒服服地躺下之后,她就离開了。比利正在廚房吹著口哨忙著。 “這是我的地址。”凱茨遞給莫伊拉一張紙。 莫伊拉不解地看著她。 凱茨笑了,努力裝出無所謂的樣子,“需要人陪的時候,就給我打電話,什么時候都行。” 凱茨吻了吻莫伊拉,然后走了。 瓦萊麗稍微提前來到飯店,選好一張桌子,并要了一瓶格里吉奧。他抬頭看到凱茨到了,沖她笑了笑,急忙把手中那些像是證券交易所的文件一樣的東西收拾了一下,凱茨直直地站著,等著他把東西都收拾到一個黑色的皮文件夾里。 “莫伊拉怎么樣了?”他問。 “挺過來了。”她說。 “你不想談這件事嗎?” “不想。” 凱茨要了一份大菱□,瓦萊麗在最后一刻也改變了主意,要了一份同樣的。凱茨抓起酒杯把白蘭地酒一飲而盡,接著給自己倒了第二杯,仰脖又是一大口。 “有什么東西不對勁?”瓦萊麗說。 “我們。”她說。 “我們?我們剛剛訂了婚!” “我的結婚戒指呢?” “你想要嗎?” “不想,但你沒給我買,因此我也沒机會跟你說不想要。” “哦?” “還有,我不想要孩子。” “什么?” “我不想要孩子。” “我說過我想要嗎?” “也許你說過‘別干那行了,太危險了,難道不能叫個小伙子來做嗎?你身材不夠高大,也不夠結實’。” 她覺得手指有些疼,幸虧化妝品遮住了她臉上与歹徒搏斗的痕跡。 “凱茨,我什么時候說過……” “或者你還說過‘但愿你不要再逞能,你不必領先,凱茨,至少下一圈。這些已經夠你受的了,不要再胡鬧了一 “凱茨,到底怎么了?” 她把酒倒回酒瓶里,用手擦掉酒瓶上流下來的酒,然后舔了舔手指,“瓦萊麗,你為什么向我求婚?” 他看著她,“你為什么答應我?” “你逼的,我不得不答應了。因為我愛你。因為你當時就在那儿,我別無選擇。你怎么不滾到美國去?” “你想讓我這么做嗎?” “那我就只剩下痛苦了。” “那你現在有什么?” “迷惑。” “我還可以走。” “不,別走。” “到底出什么事了,凱茨?” “孩子,生還是不生?” “你已經說過你不想要。” “我本來是想說我不准備生孩子。” “有什么區別嗎?” “有,有區別。不想生孩子并不意味著不想要孩子。我并沒有說我不想要孩子。” “那你告訴我你想要什么,凱茨。” “大菱□也談情說愛嗎,瓦萊麗?我是說,它們是不是也會上岸散步,然后,一只大菱□轉過身對另一只說,‘今晚不想干些什么事嗎?’”她撥弄著自己盤子里的菜,“這一只不知道是不是另外那一只的男朋友,或女朋友?今晚你准備跟我上床嗎?” “不,你會把我當作你手淫的工具。如果你想我們作愛,那則是另外一回事。” “一進門?就在門背后?” “凱茨,你說的話像是該由我說的,像個男人的口气。” “它們是怎樣發生關系的?是不是像刺魚一樣把卵噴射到地上?” “我們回家,凱茨,然后接吻,交談,再听听音樂。如果你喜歡的話,可以放那首‘藍眼睛’來讓自己感動一下。你可以給我脫衣服么,我也會為你寬衣。我們可以互相愛撫。我會裝作從未向你求婚的樣子。早晨,你仍可以去跑步,然后受傷。” 凱茨心情很沉重。她抬頭看了看瓦萊麗。 “今晚,瓦萊麗,莫伊拉一直在我的沙發上等待,盼望著最好的結果。她有可能失去她的孩子,瓦萊麗,她隨時有可能失去他。我和探長說話時,她睡著了。希望一切都會過去。她不愿請醫生——她不能這么做,因為那會讓她丟了工作。我陪她坐著,給湯姆·麥金尼斯打電話。” “凱茨,她做了自己想做的事。” “不,她做的与凱茨將會做的完全一樣。瓦萊麗.她犧牲了自己和小艾爾伯特的權利。” “你為了她待在那儿,你還能干些什么?” “我本來可以說句‘叫個醫生——你必須看醫生!’我本來也可以給比利打電話,告訴他一切,或者我可以自己去叫個醫生。” “但你沒那么做,所以最后只好由莫伊拉來決定。也許她想讓上帝來決定怎么辦最好。” “你是什么意思?” “該發生的總會發生。就像我們倆,凱茨。” “你愛我嗎?” “我要援引第五修正案。” “瓦萊麗?” “凱茨,我想娶你。” “好的但……” 他握著她的手,“弗拉德。有人付我大筆錢要我把你從街上帶走,對嗎?給其他姑娘一個机會。這完全是金錢問題。” “是嗎?” “有一天,總有一天,我不在乎娶了個運動員,你和我,咱們可以培養出几個奧運會運動員,木匠……” “又是孩子的問題,對嗎?” “只是打個比方。” “那我們還算訂了婚嗎?” “你把它取消了嗎?” “沒有。” “很好!”他說,“那我去廁所,你來付賬。” 凱茨覺得身上似乎疼了起來。 又是一個春天的早晨,天空蔚藍,金色的陽光照在玻璃窗上,一閃一閃的。凱茨8點20分來到警察局,雖然比那些小伙子早了10分鐘,但還是遲到了,比湯姆·麥金尼斯晚了几乎1小時。比利走了進來,沖凱茨使了個眼色,然后告訴她莫伊拉今天休息,她的背疼,他說,而且頭也疼。九點半時,布萊克賽叫凱茨過去。 “是你想知道的消息,薇娥尼卡現在好多了。盡管她吃的藥還得一段時間才能奏效,但現在她看上去气色不錯。昨天晚上我去看望她,她還問起你的健康情況。她很欣賞你,弗拉德。” “我都快忘了這件事了,長官。” “我也宁愿忘掉這件事,我竟然會掉進這种老掉牙的圈套中去。” “蘭薩洛特,弗拉德,你又騙到了一個假期。” 凱茨想到了瓦萊麗,“喔,什么時候,長官?” “星期四有一趟航班,是從蓋特威克來的包机。蘇格蘭場已經清楚一切情況,湯姆·麥金尼斯跟你同天走,不過他坐另一班飛机。” “他現在在哪儿,長官?” “在忙他的事,弗拉德,我們想出個辦法。” “是嗎,長官?” “你來臥底,警探。假裝成長跑教練,你覺得如何?”凱茨只好同意這個辦法。她正准備告訴瓦萊麗時湯姆·麥金尼斯敲門進來,“凱茨,諾曼。” “几個人,湯姆?” “3個,諾曼。你已經知道了這5起事件,前4次事件發生時在那儿的有150人,不過不包括員工。” 布萊克賽對凱茨說,“探長与桑塔俱樂部的這個格倫先生取得了聯系。他們在計算机上給我們查了查那兩年以及那兩個星期在体育訓練基地的所有人,一共是150人。最近的這次事件如果与前面也有聯系的話,那么我們就可以把名字最終定在三個人身上,此外再加上綠之隊,保安人員和管理人員。” “這個字應該讀作‘綠’,長官。” “是嗎?湯姆和我一直在談這個問題。我仍不相信這一系列意外事故是有一定聯系的。但湯姆說服了我,而我也說服了蘇格蘭場,讓他相信至少金的死亡是很奇怪的,值得出國去調查一下。” “問題是,這几起死亡如果證明真有什么問題的話,那么問題最有可能出自工作人員之中,也就是綠之隊。我們的計划是探長以官方的名義去那儿,而你則以臥底的身份悄悄過去。” “可是上次我在那儿,因為馬修出事,他們都已經知道我是個警察了,長官。” “這一點我們早已想到,”麥金尼斯說,“你的真實身份克里斯蒂安·格林知道,但此外再沒有人知道了。你就說你正在享受為期兩年的休假年,以便訓練一下參加英格蘭隊,這是警察局特許的。而湯姆會放出口風說你遇上麻煩,這也可以很好地解釋為什么你會去那里。” “也就是說我是個‘前警察’?” “對,弗拉德。” “那儿有兩個姑娘,跟我很熟悉,長官,就是理療師艾娜·賈森和烏特·菲爾德。昨天我還和她倆談論過馬庫斯·哈里斯遭人襲擊的事。” 布萊克賽嚴厲而簡短地說道,“別太自以為是了!弗拉德,請你稍微用用你的大腦,問題如果出在綠之隊里,那兩個姑娘也都有嫌疑。” “我不是在跟你爭吵,長官,但這确實很難自圓其說。艾娜和烏特怎么會相信我突然就加入了綠之隊呢?” “你就說你已經和主任商討了好几個星期,因為英國這邊出了點小麻煩,所以你想出來散散心。” “你的意思是讓我撒謊?” “你是個警察,弗拉德,你現在有可能會抓到一名殺人犯。是的,我讓你撒謊,對這點你有什么問題嗎?” 凱茨頓了頓,“不,長官,沒有問題。” “我們會想個辦法讓你們能互相取得聯系而又不受到怀疑。今天下午再談這個問題。” “我們可以在早晨跑步時談,長官。” 湯姆·麥金尼斯并沒有覺得這句話好笑,“反正吃飯時聯系不好,弗拉德!” “想做增氧健身運動嗎?” 這回他笑了,“我穿上萊克拉運動衣?喔,酒也得戒掉,弗拉德!” 瓦萊麗暫時把工作放下几小時以便送凱茨去蓋特威克。他可以開車送她過去然后自己再回來。但如果陪她坐在机場等候直至最后依依惜別,時間恐怕就不夠,不過現在這樣也正是凱茨希望的。他把車停在之字路口,迅速地把她的箱子搬出來,然后吻了吻她的鼻頭說,“去抓住他們,我的冠軍!”看著他驅車遠去,那种疼痛又在凱茨身上滋生,而且越來越深。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|