|
后一頁 前一頁 回目錄 |
敵軍坦克集團深深楔入盧茨克方向,以及法西斯坦克縱隊由拉澤胡夫向杜布諾繼續推進,形成了巨大的危險。 促成希特勒分子在這些地域得逞的原因很多。其中一個原因,是我們在和平時期制訂國界掩護計划時,把克拉科夫-利沃夫方向當作最重要方向。我們當時認為,在該方向,有一條通行力強的鐵路干線由波蘭內地直通利沃夫,又有十分發達的公路和土路网,法西斯分子首先會在這里集中自己的兵力。我們還把這一向西突出、有利沃夫這樣的大城市的地域,看作我們一旦轉入大規模進攻行動時的有利基地。我們那兩個最齊裝滿員、最有戰斗力的机械化軍——机械化第4、8軍指向這一方向,并不是偶然的。 而對另一個重要戰役方向,即盧布森-盧茨克方向,我們卻未給予應有的重視。雖然希特勒分子占領的波蘭有一塊与我接壤的領土在這里遠遠向東伸出,從北面威脅著利沃夫,但是這一突出部的西面沒有良好的接近路。當時難以想到法西斯統帥部恰恰會把這一地域用來集中它的重兵進攻集團。因此,在我們的國界掩護計划中,規定這里的第一梯隊戰術密度比利沃夫方向的小。此外,在該地區的第5、6集團軍接合部,有很長一段國界僅由一些邊防軍分隊掩護。 這倒不是說我們不關心盧布林-盧茨克方向的掩護。這里除有第5集團軍所屬机械化第22軍配置在邊界附近外,方面軍首長在必要時還打算調來方面軍屬机械化第15軍(該軍各兵團距邊界一百至一百五十公里,分駐布羅德、白卡緬、克列梅涅茨)。此外,還可在三至四天內再從軍區第二梯隊調到兩個机械化軍:由沃倫斯基新城地域調羅科索夫斯基將軍的机械化第9軍,由日托米爾地域調費克連科將軍的机械化第19軍。 但是,讀者已經知道,戰事并不是象我們設想的那樣發展。希特勒分子的進犯是那樣突然而迅猛,以致不用說第二梯隊各軍,就是第5集團軍所轄的步兵師,也來不及預先開赴邊界和展開,以便對侵略者進行反擊。 強大的坦克楔形突擊越來越深入我國領土。無論如何要阻住這些突擊。6月23日晚,方面軍軍事委員會開會制訂反突擊計划。會議開始時,普爾卡耶夫作了簡要報告。他總結了軍隊在戰爭頭兩天的戰斗行動,對情況作了判斷。照他的計算,明天早晨能參加反突擊的只有机械化第15、22軍,而且還不是全部兵力(机械化第22軍僅一個師能赶到指定地域)。已經卷入艱苦戰斗的步兵第135師和反坦克炮兵第1旅可以對它們實施支援。其他軍隊指望不上:机械化第8軍在敵航空兵不斷襲扰下已走了頗遠路程,現在仍然在行軍中(由利沃夫地域出發);机械化第4軍已調去抗擊敵人對利沃夫方向的進攻。至于机械化第9、19軍,它們至少還需兩晝夜才能赶到交戰戰場。而步兵第31、36、37軍則還在一百三十至一百五十公里以外,要過几天才能到達。 這樣看來,反突擊的兵力現在是太少了。 “假如我們這樣緩慢地調攏机械化軍,”瓦舒金气沖沖地說,“那么過兩三晝夜后各掩護師就什么都剩不下了。” “我們正在采取我們力所能及的一切措施。”普爾卡耶夫說。 “我們已經打了兩天了,但至今未對法西斯分子進行過一次象樣的突擊。要揍他們!而且要不等他們清醒過來……” “只靠愿望是不行的,”普爾卡耶夫冷淡地反駁說,“揍敵人要揍得合理,而不能蠻干。好,我們先用一個机械化軍實施突擊,而且還不是用它的全部兵團同時實施。我們救出一個被合圍的師(如果得手的話),而這個軍也就傷元气了。然后再讓下一個軍轉入進攻,再救出一個步兵師。可是接下去怎么辦呢?敵人正希望那樣,好一個一個地擊潰我們的軍。” “我們不能坐視那些師斷送掉。”基爾波諾斯陰沉地說。 “您怎么會不懂這點,馬克西姆·阿列克謝耶維奇?” “我懂。”普爾卡耶夫的聲音里隱含著苦惱。“但是不能因小失大。應該命令那些師突圍。而過兩天以后我們就可在縱深建立一些強大的集團,那時再從四面八方對敵人實施突擊,叫它吃苦頭。要知道,五個机械化軍,這是很大的力量!而把它們一個一個投入,就等于助長敵人的聲勢。” “我們并不是把机械化軍一個一個投入戰斗。” 基爾波諾斯用鉛筆的另一頭在地圖上移動著,解釋說:現在机械化第22、15軍各兵團已赶到敵人楔入地域,并進入了戰斗。明天,机械化第22軍將同步兵第135師一起,在反坦克炮兵第1旅支援下,對弗拉基米爾-沃倫斯基方向敵人北路坦克集團實施突擊,与步兵第87師會合;同時机械化第15軍從東南面向敵人南路坦克集團實施突擊,与步兵第124師會合。司令員說,這是我們的第一梯隊。稍后,待机械化第4、8軍和机械化第9、19軍相繼到達后,突擊力量就增大兩倍了。 “總而言之”,他歸納說,“沒有別的出路:我們不能退后等所有机械化軍集中。” 普爾卡耶夫憂郁地不說一句話。基爾波諾斯的理由听起來頗有說服力。的确,消极等待所有机械化軍完全集中可能會惹出很大的煩惱。為數很少的掩護軍隊能支持住嗎?我方面軍整個北翼能不東移嗎? 瓦舒金毫不動搖地支持司令員的決心,即不待全部机械化軍集中。于明日,6月24日,僅以進抵交戰地域的那些兵力對敵突進的坦克師和摩托化師實施反突擊。 基爾波諾斯將軍口述了各部的戰斗任務:第5集團軍以机械化第22軍和步兵第135師向弗拉基米爾-沃倫斯基總方向實施反突擊,粉碎楔入盧茨克方向的敵軍部隊,与步兵第87師被合圍各團會合;机械化第15軍以一部兵力在拉澤胡夫附近和布羅德接近地防守,以基本兵力向別列斯捷奇科方向進攻,粉碎敵軍由索卡利地域突進的坦克和摩托化兵,爾后与步兵第124師被合圍部隊會合;第6集團軍司令員應在堅守所占正面的同時,立即將机械化第4軍撤出戰斗,令其轉向拉澤胡夫支援机械化第15軍。司令員要求机械化第8軍于6月24日凌晨進至布羅德地域,准備向別列斯捷奇科實施突擊,支援机械化第15軍。其余集團軍的任務照舊,即堅守所占地區。 普爾卡耶夫將軍讓我馬上擬制給各部的戰斗號令。我帶著擬好的文書到司令員那里,因為參謀長在他辦公室。剛剛從部隊回來的B·C·朱可夫和H·C·赫魯曉夫也在那里。總參謀長面色陰沉。他默默點頭回答我的問候。我從談話中知道,朱可夫認為方面軍首長的行動不夠有力,目的不夠堅決。用他的話來說,就是注意力大部放在完成次要任務上了,各軍集中過慢。應該确定主要危險,并集中主要力量消除它。敵人深深楔入我防御縱深的坦克和摩托化集團,是主要的危險。因此,方面軍基本兵力在全部航空兵支援下,正應該開赴這些方向。只有這樣,才能爭取邊境交戰過程中的轉折。朱可夫認為,基爾波諾斯允許第6集團軍司令員將机械化第4軍從敵人實施主要突擊的集團軍右翼調到左翼,并讓它在這一次要方向進入戰斗,是錯誤的。 6月24日,我們的反突擊開始了。遺憾的是,反突擊遠不是象我們計划的那樣發展。反坦克炮兵第1旅和開到的步兵第27軍第135師各部隊,費力地阻住了敵人在盧茨克遠接近地的猛攻。敵人雖然又將一個坦克師在此投入戰斗,但它終于未能摧破這些兵團的英勇抵抗。炮兵進行了死戰。每犧牲一個炮班都要敵人付出高昂代价。例如,H·A·莫斯卡廖夫中士指揮的炮班被法西斯分子消滅之前,就先消滅了十二輛敵坦克。共青團員帕維爾·伊万諾維奇·圖金下士指揮的炮班戰斗到打完最后一發炮彈。戰士全部陣亡。最后,火炮旁邊只剩下班長一人。他用最后一發炮彈進行直射,擊傷了第五輛法西斯坦克。再也沒有打第六輛的炮彈了。于是,法西斯坦克將火炮連同勇敢的班長都壓碎了。兩門友鄰火炮的瞄准手格里戈里·伊万諾維奇·馬柳塔和伊万·伊万諾維奇·蓋達延科的遭遇也是這樣。馬柳塔犧牲前消滅了四輛德軍坦克,蓋達延科犧牲前消滅了七輛。在年輕的共產党員瓦西里·普拉東諾維奇·拉扎列夫下士的火炮前,有七輛法西斯坦克冒出了濃煙。共產党員伊万·瓦西里耶維奇·瓦西里耶夫的准确火力把六輛坦克打得燃燒起來。當其余坦克調頭逃跑時,一個希特勒分子從最近的一輛燃燒著的坦克里跳出來。他象醉鬼似的搖晃著身子站了一會,然后朝我軍發射陣地走來。莫斯卡連科將軍命令將俘虜帶到他那里。俘虜是一個少校坦克營長。他沉默很久后說,他沒料到俄國人會進行那樣激烈的還擊。 “要戰胜那樣的士兵是不容易的。” “你們還指望取胜嗎?”將軍冷笑道。“不,你們的元首看不到胜利。您自己已經深信這一點。” 敵人的沖擊沒有停止。我炮兵損失很大。法西斯坦克突向盧茨克的威脅越來越現實了。就在這危急關頭,尚未進入戰斗的步兵第135師各部隊,以及赶到這里的机械化第22軍摩托化第215師和坦克第19師各部隊,于6月24日下午轉入了反沖擊。 坦克第19師只編有一些舊式輕型坦克。我們把主要希望寄托在該軍另一個師,即裝備有三十一輛KB坦克的坦克第41師身上。但該師來不及赶到。我軍三個師与法西斯五個師沖突。蘇軍指戰員充滿高昂銳气,竟把敵人打退了。法西斯統帥部便將航空兵大量兵力投入戰斗。德軍的俯沖轟炸机對我軍進行猛烈轟炸,使我軍遭到更大損失。蘇軍部隊前進受阻,但法西斯分子也未能突破這一強固屏障。于是,希特勒統帥部調大部坦克兵力實施迂回。由于我們沒有綿亙的正面,法西斯兵團又具有較高靈活性,所以敵人這一机動得逞了。我第5集團軍反沖擊各師陷入了困境:敵人正向它們的交通線前出。 而在南面索卡利-杜布諾方向,机械化第15軍在与克萊斯特將軍的南路坦克集團進行激烈遭遇戰斗時,兵力已經越來越小了。還能考慮什么反突擊呢?我們這個机械化軍只能以一部分坦克師實施沖擊,其余兵力則整天都在非常緊張地抗擊敵人的突擊,因為敵坦克第11、16師在野戰第6集團軍各步兵兵團和航空兵密集襲擊的支援下,不斷向該軍扑來。 机械化第15軍各部隊面臨的任務是明顯力所不及的。每當我想起該軍試圖阻止敵坦克和摩托化縱隊的猛扑時,眼前就不知不覺地出現了一幅儿童時代的熟悉圖景。 大雨過后,我們這些小淘气很喜歡在小湍流中堆蓄水池。起初是可以做到的,因為土團能阻住水流,但水很快就蓄滿了,涌上和漫過了土壩。再過一會,積聚了很大沖力的湍流會把蓄水池都沖得無影無蹤。 今天,擋住敵人進路的机械化第15軍部隊看起來就象這樣的土壩。該軍還在十分吃力地阻擋敵軍,但它有足夠力量長時間堅持嗎? 這個想法使我們很不安,所以我們一個勁地追問第6集團軍司令員:机械化第8、4軍究竟什么時候能赶到? 雖然方面軍右翼的反突擊不能全力展開,但我軍各兵團還是在遭遇戰斗中重創了突進的敵軍部隊。結果,敵人北路坦克集團在日終前被阻住,它在南面的推進速度也顯著變慢。 戰爭第一階段最大的坦克交戰就這樣開始了,這一交戰到6月底在弗基米爾-沃倫斯基、拉澤胡夫、杜布諾三角地區激烈起來,迫使敵人在西南戰略方向整整一星期踏步不前。 雙方共有一千五百多輛坦克陸續參加了交戰。 當今西德歷史學家在談到這些日子時,把法西斯軍隊的戰斗技能和德軍統帥部的學術捧上了天,硬說德軍統帥部戰胜了所謂俄國人的优勢坦克兵力。這种謬論是拿來騙頭腦簡單的人的。讀者已經可以确信,戰爭頭几日我軍部隊是在多么不利的條件下作戰,侵略者擁有多么巨大的优勢。敵軍不僅處于較有利的部署,而且在主要突擊方向擁有很大的數量优勢,特別是坦克优勢。 我們只能用一百三十三輛T-34型和KB型坦克去抗擊克萊斯特將軍四個坦克師的六、七百輛現代化坦克。机械化第22、15軍的其余坦克,正如我已說過的,都是陳舊并已磨損的T-26型和KT型輕型教練戰斗坦克,其中很大一部分由于技術故障,在開赴邊界途中就不能動了,所以實際上沒有參加交戰。 要弄清這种复雜和使人憂慮的情況不是容易的。我記得朱可夫大將在6月24日傍晚通過直通線路長久而又非常仔細地向第5集團軍司令員詢問。他問集團軍司令員怎樣判斷本地帶情況,波塔波夫將軍報告:在弗沃達瓦、烏斯季盧格正面進攻的敵軍約有五個步兵師、坦克兩千輛和裝備了沖鋒槍的摩托車約兩千輛。敵主要坦克集團在杜賓卡、戈羅德洛一線進攻;輔助坦克集團在多羅古斯克地域進攻。在烏斯季盧格至索卡利正面進攻的有五至六個步兵師和一個坦克師。 后來發現,這一判斷是很不准确的:在弗沃達瓦、烏斯季盧格地段行動的敵坦克數量被明顯夸大了,而在烏斯季盧格、索卡利正面行動的敵坦克數量又被明顯縮小了,因為實際上在此進攻的不是一個坦克師,而是四個坦克師和兩個摩托化師。 根据集團軍司令員的看法,敵人是由弗拉基米爾-沃倫斯基向盧茨克實施主要突擊,由布列斯特向科韋利實施輔助突擊。這兩個突擊的目的是合圍第5集團軍主要集團。 集團軍司令員的這一推測是不符合實際情況的。但這不是他的過錯。早在6月23日,方面軍司令部就在偵察匯報中提到敵坦克縱隊正由布列斯特向東南運動。波塔波夫將軍根据這一通報作出結論,說由布列斯特調來的敵軍正從北面向他的集團軍后方前進。就是方面軍軍事委員會也傾向于這一結論。總參謀長得知這一情報后,要求波塔波夫將集團軍右翼折向布列斯特方向,以便牢固掩護科韋利接近地。而實際上這一威脅是不存在的。為這一錯誤付出了很高的代价:集團軍司令員只注意所謂由布列斯特向科韋軍利運動的敵軍集團,而不能及時弄清自己左翼和与穆濟琴科集團軍接合部的情況。敵人恰恰在那里實施了主要突擊。 不過總的來說,總參謀長与集團軍司令部的談話是認真和十分具体的。B·C·朱可夫使波塔波夫受到鼓舞,并提出了很寶貴的建議。例如,當集團軍司令員抱怨KB坦克(他有三十輛左右)的穿甲彈已經用完時,B·C·朱可夫提醒他,我野戰炮兵使用的1930年式炮彈适用于這些坦克的加農炮。要發給坦克兵這种型號的混凝土破坏彈,這樣,KB坦克就能順利与德軍重型坦克斗爭了。 戰爭第三日快過去了。方面軍軍事委員會反复考慮明天該怎么辦:是讓卡爾佩佐將軍的机械化第15軍繼續反突擊呢,還是在机械化第8軍和机械化第4軍坦克第8師完全集中之前先轉入防御。 剛從部隊返回的旅級佩圖霍夫報告了卡爾佩佐軍的嚴重處境,它需要立即得到支援,否則敵人的坦克縱隊就要把它擊潰了。只有立即對敵人實施新的突擊,才能支援它。因此便決定繼續反突擊。机械化第4、8軍所有在此之前能赶到的部隊都應同卡爾佩佐軍一起參加這一反突擊。戰斗命令要求這些部隊在夜間占領出發地位,次日晨7時轉入沖擊,日終前粉碎敵坦克和步兵部隊,前出沃伊尼察、米利亞滕、索卡利地域,与步兵第87、124師被圍部隊會合。方面軍軍事委員會撥出我們在這里的所有三個航空兵師支援實施沖擊的軍。航空兵的很大兵力被用來對付德軍布列斯特机械化集群,我航空偵察則繼續報告有關這一集群的情報。机械化第22軍,實際上也是阻止希特勒分子突向盧茨克的主要突擊力量,應迎著該集群由盧茨克方向轉移到科韋利附近。 第6、26集團軍地帶也繼續進行著緊張戰斗,它們受領的任務是:以反沖擊阻止敵人,消滅其楔入我國腹地的部隊。 只有我左翼第12集團軍行動地帶仍然風平浪靜。在它的正面,如同敖德薩軍區第9集團軍正面一樣,侵略者尚在等待。后來看出來了,它等待的是在第5、6集團軍接合部進攻的敵軍主要突擊集團開始向我深遠后方前出這一時机。看來大本營猜到了敵人這一企圖。正因如此,莫斯科才大膽縮小我第12集團軍編成,于此日抽出該集團軍步兵第17軍和机械化第16軍組建第18集團軍,編進正在蘇羅邊界組建的南方面軍。 命令已發到各部去了。我們為觀察各机械化兵團的移動和集中,又度過了一個不眠之夜。 但是,在敵人航空兵不間斷的突擊下机動兵力并非易事。眼看到了早晨、中午,而軍隊卻還在行軍。卡爾佩佐的机械化第15軍各部隊表現的堅韌不拔精神很令人惊歎。敵人在這里一小時一小時地加強猛攻,可他們一直堅持著,而且竟能在個別地段對敵人實施反沖擊。在北面,根据情報判斷,暫時還沒有重大變化。波塔波夫將軍報告,費久宁斯基上校的軍所屬步兵第45、62師又一次順利擊退了法西斯軍隊在科韋利方向的全部沖擊。O·H·斯梅霍特沃羅夫將軍的步兵第135師和莫斯卡連科將軍的反坦克炮兵第1旅部隊也在托爾欽以西盧茨克遠接近地阻止了敵人坦克集團的推進。因此,集團軍司令員毫不動搖地把机械化第22軍主力從這里調到了布列斯特方向。正如應該預料到的,法西斯分子乘机向我軍正面的暴露地段調來了一個新銳坦克師。步兵第135師和反坦克炮兵第1旅所屬部隊陷于被合圍和粉碎的威脅之下。斯梅霍特沃羅夫將軍和莫斯卡連科將軍只得一邊進行艱苦戰斗,一邊將自己的兵團撤至斯特里河東岸,但德軍部隊也突到了該河。 幸好,這時K·K·羅科索夫斯基將軍的机械化第9軍 所屬摩托化第131師主力和坦克師各先遣支隊已赶到這里。我們隨后看到這個報告時,簡直不相信自己的眼睛。羅科索夫斯基怎么能做到此事呢?因為他的所謂摩托化師是要靠……徒步行進的。原來,這位果斷和善于机斷行事的軍長在戰爭第一日就敢做敢當地把軍區在舍佩托夫卡的全部預備車輛(約有二百輛)都弄走了。他讓步兵坐上車,以綜合行軍的方法在本軍前面行進。他的部隊進抵盧茨克地域,就挽救了危局。這些部隊阻住了敵人突進的坦克,以此對在嚴重情況中退卻的兵團提供了很大幫助。 我軍部隊能有組織退卻,還要歸功于莫斯卡連科將軍的果斷行動。他和自己的司令部來到斯特里河并看到公路橋已被炸坏后,迅速設法使盧茨克附近的鐵路橋适于汽車和火炮通行,并組織退卻軍隊過橋,對于河岸接近路,則以堅強的反坦克炮兵屏護隊進行掩護。 的确,此日盧茨克方向的情況對我們來說是急劇惡化了。但是,無論是集團軍司令員還是方面軍司令部都還不知道這一情況。通信聯絡和軍隊指揮的經常間斷繼續使我們陷入困境。方面軍首長仍象原來一樣對拉澤胡夫、別列斯捷奇科地域的戰事最為不安。方面軍情報部長未弄清情況就向基爾波諾斯將軍報告:敵軍拉澤胡夫集團已增加到三至四個坦克師和摩托化師。該集團在德軍野戰第6集團軍各步兵兵團支援下向杜布諾、布羅德地域突進,造成了前出方面軍主力交通線的危險。至于敵軍一個同樣強大的集團已突至盧茨克的情況,很遺憾,我們的偵察部門還不知道。 方面軍司令員听到關于敵強大坦克集團向杜布諾、布羅德地域突進的報告后十分不安,便命令將我右翼軍隊基本力量集中到該集團當面。所以,在此之前已開始集中的机械化第9、19軍部隊也奉命開赴杜布諾。方面軍司令員責成波塔波夫將軍組織這兩個軍實施反突擊。全部兵力的沖擊應于6月26日早上9時開始。 就這樣,方面軍首長定下了以主力猛攻敵軍拉澤胡夫集團的決心。這一決心是頗為誘人的:以猛烈突擊先解決南面的敵人,再同樣堅決地粉碎盧茨克接近地的敵人。 但是,這個企圖能否實現呢? 朱可夫大將由第5集團軍回來了。當他得知基爾波諾斯打算把由縱深赶來的步兵第36、37軍配置在杜布諾、克列梅涅茨、新波恰尤夫、戈洛古爾齊一線進行防御后,堅決反對那樣使用方面軍第二梯隊。 “既然實施反突擊,那就要用全力實施!” B·C·朱可夫在6月26日飛往莫斯科前,再次要求基 爾波諾斯調集一切可以調集的兵力實施堅決反突擊。 我們首先同6月26日晨起應參加反突擊的几個机械化 軍司令部聯絡,堅持要他們快些,盡可能快些開進。我們腦子里一直想著被合圍的几個師。我們明白,他們在遭到合圍、彈藥又很少的條件下作戰是多么困難。他們怎么支持下去呢?對他們進行供應的一切嘗試都沒有任何結果,因為前送路已被敵人切斷了。 我們整夜都在電話机和電報机旁度過。早上三點多鐘接到的第一份報告是里亞貝舍夫將軍發來的。軍長報告:他的坦克第34師正向拉澤胡夫、坦克第12師正向布羅德接近,而摩托化第7師則仍在布斯克附近,即西布格河岸。各坦克師將不待該師赶到,在指定期限內執行戰斗任務。里亞貝舍夫請求給該軍提供航空兵支援,并掩護其右翼。 几乎在同一時間,卡爾佩佐將軍請求推遲進攻開始時間,等待坦克第8師到達。他說他那個軍的部隊在三天緊張戰斗中損失很大,進攻將是极端困難的。 軍長詢問坦克第8師何時到達。他對該師寄予很大希望。我們只好讓他失望。穆濟琴科將軍告訴我們,坦克第8師剛剛由利沃夫以西地域出發,最早也要過一晝夜才能赶到。 基爾波諾斯得知這些情報后,不打算改變定下的決心,吩咐給卡爾佩佐發去無線電報:“執行命令。” 同日清晨,第5集團軍司令員波塔波夫將軍報告:机械化第9、19軍并非所有的師都能在疲勞行軍后進行集中和做好在指定時間向杜布諾進攻的准備。据他估計,這兩個軍要到下午才能轉入進攻。 方面軍司令員很了解情況的全部緊迫性,只好要求波塔波夫采取一切措施使机械化軍及時轉入進攻。對司令員是可以諒解的,因為不這樣便又只能以部分兵力對東犯的克萊斯特將軍所部坦克和摩托化師實施反突擊。 清晨,里亞貝舍夫將軍的机械化第8軍以T·A·米沙 宁將軍指揮的坦克第12師和A·B·瓦西里耶夫上校指揮的坦克第34師向敵人發起沖擊。這兩個師當面之敵是德軍摩托化第48軍所屬精銳兵團,其中包括它的坦克第16師。敵人雖然占有兵力优勢,但卻經不住蘇軍坦克的突擊而后退了。J·A·里亞貝舍夫將軍、旅政委級政治副軍長H·C·波佩爾和兩個師長這天都親臨戰斗最激烈處。他們指揮軍隊將法西斯分子逐回十公里,從行進間攻占了列什涅沃鎮,在那里繳獲了大量德軍輜重。法西斯統帥部迅速調航空兵重兵和手里掌握的全部預備隊來對付蘇軍。我軍坦克直進至別列斯捷奇科附近,但無法繼續前進。 遺憾的是机械化第8軍的突擊是孤立無援的。它的左鄰無法對它實施支援。卡爾佩佐將軍的軍吃力地抗擊著敵人連續不斷的沖擊。而敵航空兵又測定了該軍指揮所位置。軍司令部在猛烈的轟炸中傷亡很大。卡爾佩佐將軍受了重傷。副軍長B·C·葉爾莫耶夫上校承擔了該軍的指揮。雖然在此之前坦克第8師先遣部隊已開始進抵布斯克地域,但仍不能將其投入戰斗,因為該軍新指揮所尚未組織好軍隊指揮。 直到入夜時分,我們才了解到由東北進攻的机械化第9、19軍的沖擊結果。羅科索夫斯基將軍和費克連科將軍收到盡快向杜布諾總方向實施突擊的命令后,不待本軍全部兵力集中就命坦克師發起沖擊。雖然敵人向盧茨克方向進攻的快速兵團先遣部隊威脅著我軍部隊的翼側和后方,但兩位軍長不与它們糾纏,而將全部兵力用于完成集團軍司令員賦予的任務。行動最順利的是机械化第9軍坦克第20師,它已深深突入了敵人的戰斗隊形。夜間,戰斗平靜了些。羅科索夫斯基和費克連科請波塔波夫相信,他們明日一早將再度發起沖擊,但請求對他們的軍隊實施掩護,使其免遭正給他們造成很大損失的敵航空兵突擊。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|